HomeРазноеДіалог на німецькій мові про літні канікули: Рассказ «Как я провел лето» на немецком с переводом

Діалог на німецькій мові про літні канікули: Рассказ «Как я провел лето» на немецком с переводом

Содержание

Рассказ «Как я провел лето» на немецком с переводом

Привет, друзья! Лето прошло, и пора начать писать сочинение на тему как я провел лето.

Отличный топик с переводом и с необходимым словарем на данную тему.

В конце топика посмотрите видео meine sommerferien rotine.

Необходимый словарный запас:

der Sommer – лето
die Sommerferien (Pl.) – летние каникулы
der Urlaub – отпуск
die Reise — поездка
im Sommer — летом
im Sommer / Herbst / Winter / Fruhling – летом, осенью, зимой, весной
in den Ferien – на каникулах
am Wochenende – на выходных
letzten Sommer / Monat – прошлым летом / в прошлом месяце
letzte Woche – на прошлой неделе
letztes Jahr – в прошлом году
im letzten Urlaub – в прошлом отпуске
in den letzten Ferien – на прошлых каникулах
vor einem Monat – месяц назад
vor einer Woche – неделю назад

Где можно провести отпуск:

Ich machte Urlaub… — Я был в отпуске …
Ich war … in Urlaub. – Я был … в отпуске
in der Stadt — в городе
auf dem Land – в деревне
in den Bergen – в горах
am See – на озере
am Meer — на море
im Ausland – за границей
im Ferienlager / Trainingslager – в летнем / спортивном лагере
auf dem Campingplatz – в кемпинге
in der Jugendherberge – в студенческом хостеле
im Hotel – в отеле

 

Рекомендую прочитать: Как написать сочинение на немецком

Мои летние каникулы — Meine Sommerferien

как я провел лето на немецком

как я провел лето на немецком

Im Sommer gehen die Schuler nicht in die Schule. Sie haben Sommerferien, die drei Monate dauern. Die Kinder mussen nicht fruh auf­stehen, keine Hausaufgaben ma­chen und nichts fur die Schule vorbereiten. Deshalb gefallen ihnen die Sommerfe­rien.
/ Летом учащиеся не ходят в школу. У них летние каникулы, которые длятся 3 месяца. Детям не нужно рано вставать, делать домашние задания или готовить что-нибудь для школы. Поэтому все очень любят летние каникулы. /
Ich habe gerne Sommerferien, weil ich dann viel Freizeit habe. An hellen Sommermorgen bleibe ich niemals lange im Bett. Nach dem Aufstehen gibt es ein leckeres Fruhstuck. Danach spiele ich drau?en mit Freunden. Wenn es regnet, spiele ich Computer oder mit Lego. Manchmal gehe ich nachmittags mit Freunden ins Kino oder spiele im Hof einfach Fu?ball.
/ Мне очень нравятся летние каникулы из-за большого количества свободного времени. Светлым летним утром я никогда не валяюсь долго в кровати. После того, как я встаю, вкусно завтракаю. Потом играю на улице с друзьями. А если на улице идет дождь, то играю на компьютере или в Лего. Иногда после обеда я хожу с друзьями в кино или играю во дворе в футбол. /
Jeden Sommer fahre ich aufs Dorf, um meine Gro?eltern zu besuchen. Ich helfe ihnen im Garten oder passe auf ihre Kucken und Enten auf. Im Dorf mache ich oft weite Radtouren mit meinem Vater. Manchmal fahren wir zum Angeln an den Fluss. Mir gefallt es, morgens an den Strand zu gehen, wenn es noch nicht so hei? ist. Ich schwimme, sonne mich und spiele mit den Freunden am Flussufer.
/ Каждое лето я езжу в деревню проведать своих бабушку и дедушку. Я помогаю в саду или присматриваю за цыплятами и утками. В деревне мы с папой часто ездим на велосипеде. Иногда мы также ездим на речку ловить рыбу. Мне очень нравится ходить на пляж по утрам, когда еще не так жарко. Я купаюсь, загораю и играю со своими друзьями на береру реки. /
Wenn mein Onkel nicht sehr beschaf­tigt ist, geht er mit uns in den Wald, um Pilze zu sammeln. Abends sitze ich gern am Lagerfeuer, singe Lie­der und schlafe im Zelt.
/ Когда мой дядя не очень занят, мы ходим в лес собирать грибы. По вечерам мне очень нравится сидеть у костра и петь песни, также я очень охотно сплю в палатке. /
Fur mich dauern die Sommerferien nie­mals lang genug! Trotzdem bin ich froh, wenn die Schule wieder anfangt und ich alle meine Freunde wiedersehe.
/ Для меня летние каникулы никогда не длятся слишком долго. Несмотря на это, я всегда рад, когда снова начинается школа и я могу увидеть всех своих друзей. /
MEINE SOMMERFERIEN ROUTINE!

Как составить диалог о летних каникулах на немецком языке?  

Немецкий язык — второй по популярности изучения в средних общеобразовательных учреждениях. Некоторые школы сделали его даже обязательным дополнительным иностранным языком.

Естественно, что каждое начало учебного года сопровождается воспоминаниями о прошедшем лете: дети с удовольствием делятся впечатлениями, рассказывают о поездках и приключениях. Довольно глупо было не воспользоваться этим в учебных целях. Даже не замечая того, что фактически приходит процесс обучения, ученики практикуются в использовании грамматических структур, вспоминают и учат новую лексику. Диалоги – отличный способ сделать учеников дружными, толерантными и, в то же время, самостоятельными и способными отстоять свою точку зрения. Составляя диалог на немецком языке стоит обратить внимание на то, что каникулы по немецки будет Ferien, то есть так же само, как и отпуск. Именно поэтому важно строить диалог так, чтобы слова каникулы (школьника, автора диалога) не повторялись со словом отпуск (родителей) в одном и том же предложении. По возможности, лучше вообще избегать частого повторения этого слова, ведь оно и является темой диалога, значит о чем идет речь вполне понятно.

Если у школьника была возможность провести лето в Германии, о его обязательно нужно привлечь к активной работе. Он может не только поделиться ценными сведениями об истории страны, но, что гораздо важнее, реальном времяпровождении подростков в Германии. Летние каникулы на немецком языке описать ему будет, естественно, гораздо проще, поэтому имеет смысл найти ему более слабого ученика для того, чтобы подтянуть отстающего, вызвать интерес к изучению языка или же отличника, с которым может произойти качественный диалог, а не просто перебрасывание шаблонными фразами. Прежде чем попросить учеников составить диалог на тему летних каникул, учитель должен для себя решить, какие цели и задачи он ставит перед учащимися. Если необходимо проверить реальный результат знания лексики и грамматики, то лучше проводить такую форму работу на уроке при минимальной подготовке (до пяти минут) . Если необходимо добиться расширения лексического запаса, то лучше, всё же, сделать подготовку диалога, в качестве домашнего задания. Диалог про каникулы не должен быть очень длинным, так что лучше сразу озвучить максимальное количество фраз каждого участника.

При составлении диалога, особенно если ученики располагают достаточным количеством времени, лучше начать с плана. Это, конечно, не будет план в полном смысле этого слова (как при написании сочинения) , а скорее небольшие наброски, на которые можно будет опираться при рассказе. Иногда бывает так, что ученики, особенно с низким уровнем знаний, просто читают составленный заранее (и далеко не всегда ими лично) диалог с листа. Это, вполне понятно, не может служить основанием для оценивая устной речи, в данном случае оценивать приходится чтение. Чтобы такого не происходило, лучше предложить таким ученикам сделать план в виде отрывков из предложений. Так, хоть и с натяжкой, но все же хоть немного можно оценить и диалогическую речь. Если отвечают более успевающие ученики, то после окончания диалога учитель может спросить их о чем-то отдельно. Такие вопросы значительно повысят оценку если ответ на них дан правильно, но не могут служить основанием для снижения отметки про отсутствии или некорректном ответе.

Довольно внимательно нужно отнестись к грамматическому аспекту при составлении диалога. Ведь в немецком языка очень важно поставить слово не там, где, как кажется, оно будет наиболее уместным, а там, где положено по правилам. В этом немецкий беспрекословен. Важно также помнить о прямом и обратном порядке слов. Если предложение начинается с подлежащего, то за ним следует сказуемое, а затем второстепенные члены. В случае, если предложение начинается с указания места, времени и других обстоятельств, то после них стоит сказуемое и только потом подлежащее. Это очень хорошо видно на примере такого предложения: IchbadeteimJuni (я купался в июне) , где Ich – подлежащее, badete – сказуемое. Это же самое предложение можно сказать и по-другому, при этом в точности сохранив смысл: ImJunibadeteich. Как видно главные члены предложения поменялись местами, когда предложение стало начинаться с второстепенного члена. Не лишним будет напомнить ученикам о том, что в немецком языке все существительные пишуться с большой буквы, так же, как и собственные имена, названия городов, стран, морей, океанов.

Но порядок слов, далеко не единственный подводный камень если нужно составить диалог о летних каникулах. Не менее важно и склонение глаголов по лицам и числам. В основном диалог составляется от первого лица, так что хорошо бы помнить окончание глаголов для первого лица единственного числа. Но и о предлогах забывать не нужно. Особенно тех, которые меняют свое значение при использовании с различными падежами. Показательным в данном случает является предлог in, он может употребляться и в значении куда? , и в значении где? , все зависит от смысла предложения, то есть от падежа. Это значит, что важно помнить род существительного, ведь как известно, это одно из самых трудных моментов при изучении немецкого. Ели встретилось какое-то неизвестное слово, обязательно нужно посмотреть его род в словаре.

В заключении стоит сказать, что составление диалога на немецком языке вовсе не такая и сложная задача, в любом учебнике наверняка есть образец, от которого можно отталкиваться при составлении собственного.

Німецький текст з перекладом: Meine Sommerferien

  1. Meine Familie fährt sehr selten ans Schwarze Meer. Das ist immer teuer für meine Familie. Zudem sind mehrere von uns der Meinung, dass man im klaren Fluss ebenso baden kann, wie im Schwarzen Meer. Zu Hause fühlt man sich immer lieber.
  2. Wir fahren oft mit meinen Freunden in die Karpaten. Ich wandere gern und verschiedene Wanderungen durch die Karpaten finde ich super.
  3. Aus meinen Worten folgt, dass ich mich nur während der Sommerferien erhole. Das stimmt aber nicht. Ich bin immer meinen Eltern und Großeltern im Obst- und Gemüsegarten behilflich.
  4. Ich lese viel, denn ich habe das Lesen gern. Ich bemühe mich, viel Sport zu treiben. Manchmal fahren wir nach Temopil, um ins Kino zu gehen.
  5. Beim attraktiven Zeitverbringen bemerkt man nicht, dass die Sommerferien im Nu verlaufen und das neue Schuljahr vor der Tür steht. Für mich sind die Sommerferien niemals lang genug. Schade, dass das Schöne so schnell verläuft.
  1. Моя сім’я рідко їздить на Чорне море. Це зазвичай для нас надто дорого. Крім того, більшість вважає, що в чистій річці можна так само покупатися, як у Чорному морі. Вдома завжди почуваєшся краще.
  2. Проте, ми часто їздимо з друзями в Карпати. Я люблю мандрувати, а різноманітні мандрівки Карпатами я вважаю дивовижними.
  3. З моїх слів може скластися враження, що під час літніх канікул я лише відпочиваю. Але насправді це не так. Я завжди допомагаю своїм батькам, бабусі та дідусю на городі та в садку.
  4. Я багато читаю, бо мені подобається читати. Я намагаюся багато займатися спортом. Іноді ми їдемо в Тернопіль, щоб відвідати кінотеатр.
  5. Якщо гарно проводиш час, то не помічаєш, що літні канікули збігають дуже швидко і новий навчальний рік не за горами. Для мене літні канікули ніколи не бувають надто довгими. Шкода, що все хороше так швидко минає.

Текст на німецькій мові з українським перекладом: Der Sommer

  1. Der Sommer ist ohne Zweifel die Zeit der Erholung. Die Schüler und die Studenten haben ihre Ferien. Mehrere Arbeitstätige haben Urlaub. Man plant viel, wie man den Sommer verbringen kann. Im Sommer kann man im warmen Flüsschen baden, viel in der Sonne liegen. Viele fahren ans Meer, um sich dort zu erholen.
  2. Der Sommer bringt andere Erholungsmöglichkeiten mit sich. Das sind die Fahrten in den Wald oder ins Grüne, die Wanderungen ins und durch Gebirge. Viele, die sehr gern reisen, fahren auch ins Ausland, um sich zu erholen. Sie lernen Städte kennen und erfahren viel Neues und Interessantes.
  3. Im Sommer können wir in den Wald gehen, um die Beere zu sammeln und die Pilze zu suchen. Alles sinkt im dunkelgrünen Laub der Gärten, Wälder und Parks. Man kann angeln, verschiedene Ausflüge machen. Man genießt wirklich die beste Zeit der Erholung und sammelt dabei neue Kräfte fürs nächste Jahr.
  4. Der Sommer schenkt neben der Erholung noch viele Süßigkeiten: Erdbeeren, Kirschen und Süßkirschen, Aprikosen, Pfirsiche, Äpfel, Pflaumen, Melonen. Der Sommer ist die beste Jahreszeit für mehrere Menschen.
  1. Літо, без сумніву, — час відпочинку. Влітку канікули в учнів та студентів. Багато працюючих мають відпустки. Багато планують, як можна провести літо. Влітку можна купатися в теплій річці, засмагати. Багато хто їде на море, щоб там відпочити.
  2. Літо надає чимало можливостей для відпочинку. Це поїздки до лісу чи на природу, мандрівки горами. Багато хто любить подорожувати на відпочинок за кордон. Вони знайомляться з новими містами, дізнаються багато нового та цікавого.
  3. Влітку ми можемо піти до лісу, щоб збирати ягоди чи шукати гриби. Все потопає в темнозеленому листі садів, лісів і парків. Можна ловити рибу, організувати різноманітні вилазки. Дійсно насолоджуватися найкращим часом відпочинку і збиратися з силами на наступний рік.
  4. Поряд з відпочинком літо дарує ще багато смачненького: полуницю, вишні, черешні, абрикоси, персики, яблука, сливи, кавуни. Літо є найкращою порою року для більшості людей.

Урок німецької мови «Sommerferien»

Урок німецької мови

(друга іноземна мова за підручником Світлани Сотникової. )

Клас 6

Урок № 6

Тема: «Літні канікули. Де ми були влітку.»

Мета: удосконалювати навички читання, аудіювання та мовлення; активізувати використання лексичного та граматичного матеріалу в усному мовлені; сприяти формуванню інтересу до оволодіння німецькою мовою, розвитку інформаційної компетентності учнів, готовності до іншомовного спілкування.

Очікуваний результат: навчити розповідати про місце літнього відпочинку; продовжити формувати навички аудіювання, читання і діалогічного мовлення.

Хід уроку

Початок уроку 1. Організаційний момент Guten Tag, liebe Kinder! Setzt euch!

Привітання. Повідомлення теми та мети уроку:

Heute widerholen wir in der Stunde Lexik und Grammatik zum Thema. Wir werden lesen, hören, Dialoge spielen und viel Deutsch sprechen. ( Доброго дня любі діти. Сідайте будь ласка. Сьогодні на уроці ми будемо повторювати слова, граматичні структури, читати, слухати, розігрувати діалоги, та багато розмовляти німецькою мовою.)

Unseres Thema heiβt: «die Sommerferien. Wo waren wir im Sommer?»

Wie meint ihr? Was wеrden wir heute machen? (ответы детей)
2.Психологічний настрій.

Ich habe eine Wunderdose. Legt dort alles, was euch stört , ich wünsche ihnen gute und fleißige Arbeit.( в мене є чарівна скринька, покладіть в неї все що вам заважає, я бажаю вам гарної та плідної роботи на уроці.)

3. Фонетична розминка . Wir wiederholen die Wörter und den Reim «der Sommer». Höre zu und sprich nach. Ми повторюємо слова та вірш «Літо»

Der Sommer.

Der Sommer, der Sommer.

Das ist die schönste Zeit.

Wir spielen und wir singen.

Wir laufen und wir springen.

Wir baden und wir tauchen.

Was wir nicht alles machen?

Lies und ergänze den Reim. ( прочитай та доповни слайди 2-6)

4.Речова розминка . Mundgymnastik Повторення дієслова sein в минулому часі Präteritum з використанням ІКТ. Wir wiederholen den Verb sein im Präteritum

( слайд 7-8)

5.

Повторення лексики з використанням ІКТ Wir wiederholen die Wörter.( слайд 9 -18)

Lest und ergänzt (прочитай та доповни речення)

6.Контроль домашнього завдання. Wir kontrollieren die Hausaufgabe. Habt ihr alle die Hausaufgabe gemacht? Öffnet ihr die Hefte, Lest Übung 5 Seite19. Wo waren die Kinder am Sommer und wo warst du? ( де були діти і де був ти у літку?) Lest Übung 1 Seite 20

7.Спортивна пауза. Sportpause. (fliegen, schwimmen, klatschen, stampfen schlafen, aufstehen)

9.. Arbeitet in Paaren. Робота парами

Macht eine Kamille ( Blume) und sagt was ist richtig und was ist falsch ( зробить ромашку щоб була вірна відповідь, деякі лепестки не вірні )

am Meer, am Fluss, bei der Oma, ins Gebirge, in die Stadt

im Ferienlager, im Wald, an den Fluss

10. Arbeitet in Gruppen.

Wir teilen uns in zwei Gruppen. Den erste Gruppe bleibt an den Bänken und spielt den Dialogen, den zweiten Gruppe geht an die Computern, hört die Sätze und findet die dazu passenden Bildern ( клас розподіляється на 2 частини. Перша група залишається за партами. Друга група займає місця за комп’ютерами. Перша група складає і розігрує діалоги. Друга група виконує завдання на комп’ютері, прослуховує речення і знаходить малюнки до них)

a) niehmt die Bilder und spielt die Dialoge.

— Warst du am See?

— Nein, ich war nicht.

— Warst du bei der Oma?

— Ja, ich war.

-Wo warst du?

-Ich war bei der Oma. Warst du am See?

— Nein, ich war nicht.

— Warst du im Wald?

— Nein, ich war nicht.

-Wo warst du?

-Ich war in der Stadt

b) hört die Sätze und findet die dazu passenden Bildern ( прослухайте речення і доберіть картинки до речень букви

1. Anna war in den Ferien… 4. Michael war in den Ferien…

2. Katrin war in den Ferien … 5. Tomas war in den Ferien…

3. Leon war in den Ferien … 6. Susi war in den Ferien…

Jetzt tauscht ihr die Plätze um. Die Zeit geht zu Ende. Nehme ihre Plätze.

10. Schreibt was ist nicht richtig? – oder+( додаткове завдання)

1. Sie waren ins Gebirge. 2 Ich war bei der Oma.

3. Er war im Wald. 4. Du warst ins Ausland.

5. Ich war in der Stadt. 6. Sie war an den Fluss.

7. Anna war ans Meer.

8. Wir waren am See.

11.Заключна частина уроку

a) unsere Hausaufgabe ist (домашнє завдання): frage deine Freunde , ergänze die Tabelle und sage wo waren sie im Sommer. ( запитайте друзів,заповніть таблицю та розкажіть де були вони влітку.)

Person

Im Juni

Im Juli

Im August

Georgi

In der Oma

Im Ferienlager

Im Ausland

Im Juni war Georgi in der Oma. Im Juli war Georgi im Ferienlager. Im August war Georgi im Ausland.

12. Рефлексія— Die Kinder wer alles versanden hat und wer keine Fragen hat- klatscht zweimal

in der Hände. Wer hat die Fragen klatscht einmall.

13. Подведение итогов

Also, Was haben wir in der Stunde heute gemacht.

Sehr schön! Heute habt ihr fleißig gearbeitet. Was wir nicht alles machen?

— Die Noten sind…
— Die Stunde ist zu Ende. Auf Wiedersehen. Ich danke euch für eure Arbeit.

Додатки

1. der Reim «der Sommer».

Der Sommer.

Der Sommer, der Sommer.

Das ist die schönste Zeit.

Wir spielen und wir singen.

Wir laufen und wir springen.

Wir baden und wir tauchen.

Was wir nicht alles machen?

2. der Verb sein im Präteritum

3 Wir wiederholen die Wörter.

4. mache eine Kamille ( Blume)

am Meer, am Fluss, bei der Oma, ins Gebirge, in die Stadt

im Ferienlager, im Wald.

5. nehme die Bilder und spiele die Dialoge.

a)

Warst du am See?

— Nein, ich war nicht.

— Warst du im Wald?

— Ja, ich war.

-Wo warst du?

-Ich war im Wald. Warst du am Fluss?

— Nein, ich war nicht.

-Wo warst du?

-Ich war am Meer.

b) Warst du am Meer?

— Nein, ich war nicht.

— Warst du im Wald?

— Ja, ich war.

-Wo warst du?

-Ich war im Wald .

-Warst du am See?

— Nein, ich war nicht.

— Warst du im Ferienlager?

— Nein, ich war nicht.

-Wo warst du?

-Ich war in am Fluss.

c) Warst du bei der Oma?

— Nein, ich war nicht.

— Warst du am See?

— Ja, ich war.

-Wo warst du?

-Ich war am See?

-Warst du am in der Stadt?

— Nein, ich war nicht.

-Wo warst du?

-Ich war im Ferienlager.

b) hört die Sätze und findet die dazu passenden Bildern

1. Anna war in den Ferien… 4. Michael war in den Ferien…

2. Katrin war in den Ferien … 5. Tomas war in den Ferien…

3. Leon war in den Ferien … 6. Susi war in den Ferien…

6. Schreibe was ist nicht richtig? – oder+( додаткове завдання)

1. Sie waren ins Gebirge. 2 Ich war bei der Oma.

3. Er war im Wald. 4. Du warst ins Ausland.

5. Ich war in der Stadt. 6. Sie war an den Fluss.

7. Anna war ans Meer.

8. Wir waren am

7. Hausaufgabe frage deine Freunde , ergänze die Tabelle und sage wo waren sie im Sommer. ( запитайте друзів,заповніть таблицю та розкажіть де були вони влітку.)

Person

Im Juni

Im Juli

Im August

Georgi

In der Oma

Im Ferienlager

Im Ausland

Im Juni war Georgi in der Oma. Im Juli war Georgi im Ferienlager. Im August war Georgi im Ausland.

Лист як я провів літні канікули на німецькій мові з перекладом

Ich war im Sommer auf dem Lande / im Ferienlager / im Sportlager / bei meinen Großeltern / im Dorf / am Schwarzen Meer / zu Hause.

Я был летом в деревне / в детском лагере / в спортивном лагере / у моих бабушки и дедушки / в деревне / на Черном Море / дома.

Es hat mir dort sehr gefallen / nicht besonders gut gefallen.

Мне там очень понравилось / не особенно сильно понравилось.

Ich habe die Zeit / die Ferienschön / wunderschön / sehr schön / nicht besonders schön / nützlich und sinnvoll verbracht.

Я провёл время / каникулы хорошо / прекрасно / очень хорошо / не особенно хорошо / полезно и толково.

Вопросы к этой теме:

Wo warst du in den Ferien? — Где ты был на каникулах?

Wie war es dort? — Как там было?

Hast du viel Schönes erlebt? — Ты пережил много хорошего?

Wie hast du die Zeit verbracht? — Как ты провел время?

Was gibt’s sonst Neues, Interessantes? — Что ещё есть нового, интересного?

Пример сочинения:

Im Sommer haben alle Schüler die Sommerferien. Das ist die schönste Zeit. Das Wetter ist schön. Alles blüht und grünt.

Летом у всех учеников каникулы. Это прекрасное время. Погода отличная. Всё цветёт и зеленеет.

Manchmal bin ich bei meiner Oma im Dorf. Ich helfe der Oma im Garten gern. Wir pflücken Äpfel und Birnen, gießen die Beete. Es gibt viel Obst und Gemüse. Wir gehen oft in den Wald. Wir sammeln Pilze und Beeren.

Иногда я бываю в деревне у бабушки. Я с удовольствием помогаю бабушке в саду. Мы собираем яблоки и груши, поливаем грядки. Есть много овощей и фруктов. Мы часто ходим в лес. Мы собираем грибы и ягоды.

Samstags und sonntags mache ich mit meinen Eltern Ausflüge mit dem Auto. Besonders gern machen wir Picknick. Wir besuchen auch Städte und Dörfer. Es gibt hier viel Interessantes.

По субботам и воскресеньям я катаюсь с родителями на машине. Нам нравится устраивать пикник. Мы посещаем также города и сёла. Здесь есть много всего интересного.

Ich mache immer viele Sommerfotos. In den Ferien fahre ich viel Rad/Skateboard, laufe Rollschuhe, bade im Fluss, liege in der Sonne, mache Sport, bastle, lese Bücher. Meine Sommerferien sind immer toll!

Я много фотографирую летом. В каникулы я катаюсь на велосипеде/скейте, на роликовых коньках, купаюсь в реке, загораю, занимаюсь спортом, мастерю, читаю. Мои каникулы всегда отличные!

Ещё несколько примеров сочинений:

Ich freue mich schon auf die Sommerferien. Die Sommerferien ist die beste Zeit im Leben der Studenten. Es gibt viele verschiedene Möglichkeiten, die Zeit grobartig zu verbringen. In diesem Sommer habe ich auch viel Interessantes vor.

Um keine Zeit zu verlieren, will ich sofort nach den Prüfungen meine Siebensachen packen und zu meinem Verwandten aufs Land fahren. Das Dorf, in dem mein Grobvater wohnt, liegt in einer malerischen Gegend an einem nicht groben, aber recht schönen Flub. Dort werde ich Gelegenheit haben, viel zu baden und Ruderboot zu fahren. Das Rudern ist doch ein herrlicher Sport — es kräftigt die Muskeln und stählt den ganzen Körper. Auberdem atmet man immer reine, frische Luft. Wenn das Wetter warm und sonnig ist, will ich auch in der Sonne liegen, um einigermaben braun zu werden. Zur Abwechslung kann ich mir die Zeit mit dem Radfahren vertreiben, in den Wald oder in die umliegenden Dörfer spazierengehen. Manchmal werde ich meinem Verwandten im Obst — und Gemüsegarten helfen müssen.

Ich glaube, zwei oder drei Wochen auf dem Lande würden mir wohl genügen. Dann fahre ich mit meinen Eltern mit dem Zuge nach Petersburg. Als ich einmal in dieser Stadt war, gefiel es mir sehr. In Petersburg gibt es viele Museen, Ausstellungen und andere wunderschöne Sehenswürdigkeiten. Dort werde ich viele Aufnahmen machen oder filmen, wenn ich eine Videokamera ausleihen kann.

Im August plane ich und meine Studiengenossen eine Flugreise ans Meer, nach Spanien zum Beispiel. Vielleicht werden wir in einer Jugendherberge wohnen. Dort können wir den ganzen Tag am Strand verbringen, schwimmen, uns sonnen, Zeitungen oder Bücher lesen. Bestimmt werden wir einige Male unsere Rucksäcke nehmen und in die Bergen steigen. Wenn wir eine Rast machen wollen, werden wir uns einen passenden Platz aussuchen und ein Feuer machen, um das Essen zuzubereiten. Abends können wir ins Kino oder zum Tanzen gehen.

Es ist auch möglich, statt in einer Jugendherberge zu hocken, in ein Sportlager zu fahren. Da die Jugend auf dem Lande auch richtig Sport treibt, gibt es wirklich fast überall gut eingerichtete Sportplätze mit einem Fubballfeld, Aschenbahnen, Recken und anderen Turngeräten. In einem modernen Sportlager gibt es alles, was sich ein Sportler nur wünschen kann: ein kleines Stadion mit Volleyball-, Basketball — und Tennisplätzen, ein Schwimmbad mit Sprungturm, eine Bootausleihstation. Wenn es irgendwie möglich sein wird, möchte ich in vielen Sportarten trainieren.

Эссе о хороших новостях Письмо

Письмо: Good News

Heading

Parametrics, Inc.
350 South Street Pittsburgh, PA 15213-1821 15 января 2000 г. Терри Миллер 238 Chestnut Street, # 3B Butler, PA 16001-0238 Уважаемая г-жа Миллер! Мне доставляет большое удовольствие подтвердите наше устное предложение и свое согласие присоединиться к Parametrics, Inc. в качестве специалиста по технической документации в инженерном отделе. Ваша компенсация будет включать вашу ежемесячную заработную плату в размере XXXX долларов США (что эквивалентно XXXXX долларам США в год) плюс преимущества, указанные в прилагаемом резюме.После трех месяцев испытательного срока вы будете иметь право на четырнадцатидневный отпуск в течение 2000 года. Согласно условиям нашей текущей политики, ваша работа и заработная плата будут проверены в 2001 году. Наши обычные рабочие часы — с 9:00 до 5: 00 часов с понедельника по пятницу. В первый день, пожалуйста, явитесь непосредственно в отдел кадров в 9:00, чтобы внести вас в платежную ведомость, организовать ориентацию и начать административные процедуры. В рамках этих процедур и в соответствии с федеральным законом мы требуем, чтобы вы предъявили доказательства вашего права на работу в то время.Пожалуйста, обратитесь к прилагаемому розовому листу для уточнения того, какие учетные данные нужно принести. Если у вас есть вопросы, позвоните мне. Мы уверены, что вы внесете значительный вклад в Parametrics и в то же время добьетесь желаемого профессионального роста. Как можно скорее, подтвердите свое согласие с этим предложением о работе, подписав прилагаемую копию этого письма и вернув ее мне. Мы очень надеемся, что вы присоединитесь к компании 1 февраля. С уважением, Принял:

Дата Внутренний адрес

Приветствие Сначала представляет хорошие новости Описывает детали контракта

Предоставляет инструкции

Выражает уверенность в сотрудниках Ответ на запросы

Закрытие Подпись

Росс Вагнер
Росс Вагнер Старший представитель по связям с сотрудниками Приложения cc: Human Resources Files

Продолжить чтение

Присоединяйтесь к StudyMode, чтобы прочитать полный документ

Практические диалоги на деловом английском для повседневного взаимодействия в офисе

Одна из моих первых работ была работа в офисе детского музея.Я до сих пор помню, как готовился к участию в моей первой большой встрече там.

Я так волновался, потому что не знал, чего ожидать.

Мой руководитель дал мне такой совет: приходите на собрание с блокнотом и ручкой и старайтесь казаться внимательным.

Оттуда мне пришлось его импровизировать.

Во время встречи я почувствовал себя немного растерянным, поскольку все представились и объяснили свою работу. Было бы так здорово иметь отработанные реплики, когда подошла моя очередь говорить.

К счастью, это было не так напряженно, как я ожидал. После того, как я посетил ту первую встречу, у меня было гораздо лучшее представление о том, чего ожидать в будущем и как участвовать, не выглядя глупо.

Обсуждения на собраниях и в офисе — важная часть любого рабочего дня. Независимо от того, участвуете ли вы в важной презентации, присоединяетесь к конференц-связи или просто трепещете (проводя обычные разговоры) с коллегами, зная, что сказать, значительно облегчает жизнь на работе .

Может быть действительно полезно попрактиковаться в диалогах на деловом английском, которые помогут вам быть уверенными и эффективно общаться. В этом посте мы предоставим образцы диалогов и сценариев для ряда повседневных офисных разговоров.

Возможно, вы захотите сотрудничать с кем-нибудь, чтобы получить живой опыт, произнося эти строки вслух. Слушание разговора вслух поможет вам запомнить, что и как правильно говорить.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла.
можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

В этих диалогах мы будем использовать скобки, чтобы указать информацию, которую вы должны ввести самостоятельно.

В противном случае диалоги будут относиться к примерам ситуаций, которые вы можете адаптировать к своей компании, проектам и потребностям.

Диалоги для участия в деловых встречах

Нравится вам это или нет, но вы, вероятно, будете проводить много времени на деловых встречах. Если вы запомните соответствующие диалоги на деловом английском языке для таких ситуаций, это может существенно повлиять на то, насколько хорошо вы представите себя начальнику и коллегам.

Знакомство с бизнес-презентациями:

Если вы проводите презентацию, неплохо было бы, , запланировать введение заранее . Вы хотите произвести первое впечатление организованным и профессиональным.

Вот образец введения, который вы можете использовать, чтобы начать любое собрание:

Приветствуйте всех, пожалуйста, присаживайтесь. Я [ваше имя и должность] в [вашей компании / команде]. Это мои коллеги [имя коллеги] и [имя коллеги]. Мы здесь сегодня, чтобы рассказать вам о [вашем проекте, продукте, услуге и т. Д.].

На этом этапе вам следует кратко объяснить тему и объем вашей презентации.

Чтобы указать, когда следует задавать вопросы, скажите:

  • Задержите свои вопросы до конца презентации.
  • Пожалуйста, задавайте вопросы в любой момент нашей презентации.

Выражение мнения:

Когда вы участвуете в собрании, важно показать, что вам небезразличны обсуждаемые темы.Один из способов проявить интерес — уважительно выразить свое мнение по заданной теме.

Рассмотрим этот диалог о предстоящем запуске нового продукта:

Руководитель проекта: Что вы думаете о наших планах по запуску этого продукта?

Коллега: Мне кажется, , что вы многое запланировали до вашего крайнего срока. Я бы посоветовал отодвинуть крайний срок, чтобы у вас было время провести успешную рекламную кампанию.

Руководитель проекта: Я, , уважительно не согласен, с вами.Приоритет — запуск до праздников, поэтому мы не хотим переносить этот срок.

Коллега: Я предлагаю вам обсудить это подробнее с рекламной командой.

Задавать вопросы на собраниях:

Если вы не полностью понимаете концепцию, важно получить разъяснения, а не делать вид, что вы понимаете. Обычно во время деловой встречи докладчик открыто открывает обсуждение для вопросов.

Ведущий: Были ли у кого-нибудь вопросы, прежде чем мы продолжим?

Коллега: Твой третий пункт мне немного непонятен . Не могли бы вы подробнее рассказать об этом ?

Или, может быть, вы заметили недостаток в проекте, продукте или плане:

Ведущий: Я хотел бы услышать ваши предложения или отзывы.

Коллега: Заметил [проблему]. Как бы вы это разрешили?

Навигация по переговорам:

Часть ведения бизнеса — это умение вести переговоры. Иногда это связано с очень простыми вопросами, например, когда следует запланировать следующее наблюдение за проектом, а в других случаях это может быть более сложным, например, при заключении крупной сделки.

Босс: Как, по вашему мнению, мы должны двигаться вперед с этим проектом? Как вы знаете, ожидается, что мы представим его нашим клиентам на следующей неделе.

Сотрудник: Как насчет того, чтобы связаться с Acme Corp и обсудить перенос крайнего срока на три недели?

Босс: Нам действительно нужно продвигать этот проект, чтобы завершить его к сроку. Их не интересуют расширения.

Сотрудник: В таком случае мы можем отложить завершение работ Archibald Co.

Босс: Думаю, вы правы, это единственный способ завершить работу над проектом Acme к следующему четвергу.

У вас проблемы с английским во время деловых видеозвонков?

Что, если бы вы могли свободно разговаривать по-английски во время звонков и комфортно общаться со своими клиентами, коллегами и руководителями?

Представьте себе … вы можете с нетерпением ждать этих звонков, а не беспокоиться о них.

Что эта вновь обретенная уверенность может сделать для вашей карьеры?

Знаете ли вы, что есть курс, который может вам в этом помочь? Это называется Creativa.

Не упустите возможность улучшить свой английский и карьеру — начните с Creativa сегодня.

Диалоги для обработки конференц-связи

Любите их или ненавидьте, конференц-связь — это часть рабочей жизни. Будь то традиционный телефонный звонок или видеоконференция, знание того, как провести конференц-связь с профессионализмом, является очень важным навыком.

Начало разговора:

Когда вы начинаете конференц-связь, важно указать, что вы на линии, и определить, все ли присутствовали на вызове:

Руководитель вызова: Привет всем, это [имя].Я [должность] в [компании]. Я звоню и называю [имена и должности людей, которые присоединяются к ведению звонка]. Пожалуйста, представьтесь и изложите свою позицию.

Вы: Привет, это [ваше имя и должность].

Другие участники разговора также представятся.

Руководитель вызова: Похоже, все на линии, поэтому приступим.

Попросить кого-нибудь что-то повторить / замедлить:

Основным недостатком конференц-связи могут быть шумовые помехи и одновременный разговор нескольких человек.Иногда бывает действительно сложно уловить все, что говорится. Может возникнуть необходимость попросить кого-нибудь сказать что-то еще раз, чтобы вы могли полностью понять его.

Когда кто-то говорит, и вы что-то пропустите, потому что вы не слышите его или они говорят слишком быстро, дождитесь паузы и затем спросите:

Извините, [имя], я не расслышал эту последнюю часть. Не могли бы вы повторить для меня ?

Завершение разговора:

Рекомендуется попрощаться перед завершением конференц-связи.Возможно, вам также захочется или потребуется подвести итоги обсуждения основных вопросов и наметить следующие шаги, которые вам необходимо предпринять.

Руководитель вызова: Я считаю, что на этом наш разговор завершен. Спасибо всем, что присоединились к нам.

Вот несколько способов ответа:

  • Спасибо за организацию этого звонка.
  • Обсуждение [тема разговора] было очень полезным.
  • Я с нетерпением жду возможности снова связаться по этой теме в ближайшее время.
  • Всем пока.

Диалоги для повседневного разговора в офисе

Чрезвычайно важно быть уверенным и комфортным при общении с коллегами.Они могут быть вашими союзниками на работе и могут помочь вам наладить контакты в вашей компании, а также вы можете найти замечательных друзей! Вот несколько диалогов для непринужденной беседы в офисе.

Приветствия:

Начните разговор, сказав «привет», когда увидите кого-то, кого вы знаете:

Амир: Привет, Джейн!

Джейн: Привет, Амир, , как дела?

Амир: У меня все хорошо, спасибо за вопрос. Как насчет себя?

Джейн: Я молодец!

Представлений:

Если вы встречаетесь с кем-то впервые, неплохо быть вежливым и представиться:

Мигель: Привет, я Мигель.Не уверен, что мы встречались — как тебя зовут?

Стейси: Я Стейси.

Мигель: Приятно познакомиться. Я работаю в отделе маркетинга, а вы как?

Стейси: Я тоже рада познакомиться. Я занимаюсь бухгалтерией.

Светская беседа (случайный разговор):

Вам не нужно вдаваться в какие-либо тяжелые темы для разговора, но возможность комфортной навигации по болтовне сделает вашу рабочую жизнь более приятной.

Знание того, как правильно обсуждать время дня, является важным навыком ведения беседы, который необходимо выучить не только для начала разговора, но и для планирования своего дня.

Фатима: Который час?

Лиам: 2:30.

Фатима: Отлично, спасибо. Когда начинается наша дневная встреча?

Лиам: У тебя есть время. Начало в 3:00.

Еще одна частая тема повседневных разговоров — погода:

Крис: У нас была сумасшедшая погода!

Джоан: Я знаю! Я не могу поверить, насколько это было дождливо.

Крис: Вдобавок ко всему, сегодня я забыл свой зонтик.

Джоан: О нет! Значит, в офис пришлось плыть!

В общем, при светской беседе неплохо попытаться найти общий язык с коллегами.Спорт, фильмы, книги и еда — все это полезные предметы.

Пэт: Вы смотрели «Чудо-женщину» в эти выходные?

Даниэль: Да! Как насчет тебя?

Пэт: Я тоже. Что вы думаете об этом?

Даниэль: Мне очень понравилось.

Пэт: Я тоже. Что вам больше всего понравилось?

Goodbyes:

Быстро попрощаться — хороший способ закончить короткую беседу с коллегой:

Erin: Было здорово пообщаться с вами. Увидимся.

Мария: До скорой встречи, Эрин!

Диалоги на деловом английском помогут с легкостью ориентироваться в жизни на работе.Знание того, что сказать в каждой ситуации, с которой вы сталкиваетесь, помогает вам поддерживать профессиональный вид, независимо от того, что вам мешает.

И еще кое-что…

Если вы хотите, чтобы ваша английская речь звучала как можно более естественно, попробуйте FluentU .

FluentU предоставляет видео на английском языке из реальной жизни для таких отраслей, как торговля, машиностроение, нефть и газ, гостиничный бизнес и многие другие. У него огромная коллекция подлинных английских видео, которые люди в англоязычном мире действительно смотрят .

Видео персонализированы в зависимости от вашего языкового уровня и потребностей в обучении. Вы выучите слова, которые имеют значение для вашей работы, одновременно слыша деловой английский так, как говорят носители языка . Это эффективный, но увлекательный языковой инструмент, который можно носить в кармане.

best English apps

Вы найдете множество видеороликов на деловом английском, в том числе «Знакомство с коллегами по бизнесу», «Деловые словечки», «Управляйте своим почтовым ящиком!» и «Что Уоррен Баффет думает о наличных деньгах.»

Дополнительным бонусом является то, что если вы захотите позже поработать над другими темами, просто используйте ту же знакомую платформу FluentU для обучения с видео из других категорий, таких как« Наука и технологии »,« Политика и общество », или смешайте их. вверх с «Искусство и развлечения» или «Здоровье и образ жизни».

Каждое видео поставляется с интерактивными субтитрами, , с контекстным определением, изображением и несколькими примерами предложений.

best English apps Все, что вам нужно сделать, это нажать или щелкнуть одно из слов в этих субтитрах , чтобы получить дополнительную информацию.Например, если вы нажмете на слово «принес», вы увидите следующее:

best English apps

Кроме того, все эти замечательные видео сопровождаются интерактивными функциями и инструментов активного обучения , такими как мультимедийные карточки и веселые игры, такие как «заполнить бланк.»

best English apps

Если вам интересно смотреть веселые, релевантные видео и активно практиковать язык в процессе, вы можете проверить бесплатную пробную версию FluentU и начать просмотр на своем компьютере, устройстве iOS или Android.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла.
можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)


Сара Фрейди целыми днями гоняется за двумя своими маленькими девочками. У нее есть B.S. степень Университета Южной Каролины. Вечерами она занимается как писатель и предприниматель. В своем блоге «Наше счастливое несовершенство» она пытается поднять настроение, вдохновить, обучить и воодушевить других мам.

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить английский с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в английский онлайн!

6 типичных разговоров двух друзей на английском языке

Гостиницы. Деловая встреча. Такси.

Возможно, вы знаете, как использовать английский в этих местах.

Возможно, вы знаете правильные английские фразы, чтобы забронировать номер на ночь, заключить сделку или воспользоваться транспортом.

Но другие разговоры могут быть более… личными.

Разговоры между друзьями — это то, к чему ваш учебник или класс английского не подготовили для вас.

По правде говоря, непринужденное общение на языке, который вы все еще изучаете, может быть даже сложнее, чем официальное общение.

Ведь в формальных ситуациях знает, что нужно быть вежливым. Вы можете узнать, какие фразы использовать, и запомнить их.

В обычных разговорах не так важно использовать определенные фразы.

Например, вам не нужно говорить: «Привет, как дела?» каждый раз, когда встречаешь друга.

Но есть еще определенные фразы для неформального разговора, которые полезно знать.

Разговоры также имеют тенденцию следовать определенным шаблонам, даже если люди, ведущие их, хорошо знают друг друга.

Ниже приведены некоторые примеры того, как вести светскую беседу, строить планы и вести личные беседы, показанные на примерах диалогов между двумя друзьями на английском языке.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла.
можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Приветствия и светская беседа

Некоторые люди считают светскую беседу (неважную, ожидаемую беседу) поверхностной (нечестной или «реальной»). Но это то, что мы делаем, чтобы друг другу было комфортно. Например, спросить о чьей-либо работе или о том, как они работают, — это способ показать, что вам не все равно, и эти вопросы могут привести к более личному и интересному разговору.

Это правда, что близкие друзья не могут вести светскую беседу так часто, как люди, которые не знают друг друга. Но бывают случаи, когда светская беседа с друзьями имеет смысл. Например, если вы встречаетесь со старым другом, которого не видели долгое время, или если вы встречаетесь с другом, которого просто не видите каждый день.

Давайте посмотрим на пару разговоров ниже, чтобы понять, как могут звучать эти ситуации.

Беседа №1: Беседы между друзьями

Здесь мы на самом деле собираемся посмотреть видеоклип, содержащий два разговора.Этот клип также можно найти на FluentU с интерактивными субтитрами и транскриптом с воспроизводимым звуком.

FluentU берет реальных видео , таких как музыкальные видеоклипы, рекламные ролики, новости и вдохновляющие выступления, и превращает их в опыт изучения английского языка.

В отличие от традиционных приложений, FluentU использует естественный подход, который поможет вам со временем освоить английский язык и культуру. Вы выучите английский так, как на нем говорят в реальной жизни.

На FluentU есть множество увлекательных видео по таким темам, как популярные ток-шоу, музыкальные клипы и забавные рекламные ролики, как вы можете видеть здесь:

conversation-between-two-friends-in-english

С FluentU смотреть видео на английском очень просто.Есть интерактивных подписей. Это означает, что вы можете нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение и полезные примеры.

conversation-between-two-friends-in-english

Например, когда вы нажмете на слово «принес», вы увидите следующее:

conversation-between-two-friends-in-english

Выучите весь словарный запас из любого видео с помощью тестов. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть другие примеры слова, которое вы изучаете.

conversation-between-two-friends-in-english

Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и рекомендует вам примеры и видео на основе уже выученных вами слов.Каждый ученик получает по-настоящему персонализированных впечатлений, , даже если они изучают одно и то же видео.

Вы можете начать использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузив приложение из магазинов iTunes или Google Play.

Давайте зачитаем разговоры в видео выше:

Сэм: А? Боб!

Боб: Привет, Сэм! Рад тебя видеть!

Сэм: Как дела?

Боб: Да, хорошо.Много работать. А ты?

Сэм: Я вернулся в школу.

Боб: Молодец!

Майк и Джим

Джим: Майк?

Майк: Джим?

Джим: Чем ты занимался?

Майк: Много работаю.

Джим: Звучит сложно.

Майк: Как семья?

Джим: Все хороши. Благодарность!

А теперь давайте посмотрим на некоторые полезные фразы из диалогов выше.

Полезные фразы

«Рад тебя видеть!»

Это хороший способ поприветствовать кого-то, кого вы давно не видели.

«Как дела?»

Это обычное приветствие на английском языке, например «Как дела?» Не удивляйтесь, если вы скажете это кому-то, а он не ответит или скажет: «Да, как дела?» назад.

Боб отвечает на этот вопрос «Да, хорошо». Это может показаться немного странным, потому что Сэм не задавал вопросов «да» или «нет».Но в этом случае «да» не имеет особого значения. Это просто способ принять вопрос Сэма и двигаться дальше.

«Молодец!»

Это хороший способ поздравить друга с его успехами или достижениями.

Беседа № 2: Встреча с другом в ресторане

Светская беседа может происходить с близкими друзьями, которых вы видите регулярно, и с друзьями, которых вы видите не так часто. Вот пример разговора между двумя друзьями, которые хорошо знают друг друга.

Натан: Эй, Алисия?

Алисия: Ой, я тебя там не видела. Стол уже достался?

Натан: Да, прямо здесь.

Алисия: Я рада, что у нас было время встретиться.

Натан: Я тоже. Так что же происходит?

Алисия: О, немного. Вы?

Натан: Немного. Эй, как прошло твое интервью? Разве не сегодня?

Алисия: О, да.Думаю, все прошло хорошо. Не знаю, устроился ли я на работу, но они сказали, что перезвонят через несколько дней.

Натан: Что ж, я уверен, у вас все получилось. Удачи.

Алисия: Спасибо. Я просто счастлив, что все закончилось. Я очень нервничал по этому поводу.

Натан: Я понимаю это. Я тоже нервничаю перед интервью.

Алисия: Что ж, спасибо за поддержку. Я ценю это.

Натан: Конечно, без проблем.

Полезные фразы

«Я рад, что у нас было время встретиться».

Если вы встречаетесь с другом, которого видите не каждый день, это хороший способ сказать, что вы цените его стремление увидеть вас. Другими способами сказать это могут быть: «Спасибо, что нашли время, чтобы увидеть меня» или «Нам следует делать это чаще».

«Что происходит?»

Как «Как дела?» другой человек не всегда может ответить на этот вопрос. Если они это сделают, они, вероятно, либо действительно расскажут вам, что происходит, либо просто скажут: «Ничего особенного.

В приведенном выше разговоре Натан и Алисия оба говорят, что с ними «не так много», но затем они говорят об интервью Алисии. Это довольно распространенное явление. Иногда человек может даже ответить «немного», а затем сразу начать говорить обо всех вещах, которые на самом деле — это .

«Я могу это понять».

Это хорошая фраза для выражения чувств или мнения друга.

«Конечно, без проблем».

Это простой способ сказать «Добро пожаловать», когда кто-то благодарит вас.

Строить планы с друзьями

Чтобы увидеть своих друзей, прежде всего, вы должны строить планы вместе с ними. Вот пара разговоров, которые показывают, как это могло происходить.

Беседа №1: Приглашение друга в фильм

Джон: Привет, Боб!

Боб: Привет, Джон!

Джон: Вы свободны в эти выходные?

Боб: Я так думаю, почему?

Джон: Хотите посмотреть фильм?

Боб: Конечно.

Джон: Отлично!

Полезные фразы

«Вы свободны в эти выходные?»

Это простой и простой способ начать разговор, когда вы собираетесь попросить кого-нибудь сделать что-то с вами.

Беседа № 2: Составление плана встречи

В приведенном выше разговоре Боб и Джон решают вместе посмотреть фильм. Но они не решают, что посмотреть или точное время. Надеюсь, они расскажут об этом позже — иначе они не поймут, что делают!

Ниже мы рассмотрим более подробную беседу о построении планов.

Trudy: Привет, на следующих выходных у меня вечеринка у себя дома. Ты хочешь приехать?

Lee: Конечно! Это звучит забавно. Кто еще идет?

Труд: Посмотрим. Я думаю, это будут Джером, Талия, Анна, Хуан, Селеста, Мишель и, возможно, Джейми. На самом деле это будет не вечеринка, а скорее небольшая тусовка. Я готовлю ужин, и мы можем просто потусоваться.

Lee: Во сколько мне быть там?

Trudy: О, в любое время между 6 и 7 будет нормально.

Lee: Могу я что-нибудь принести?

Trudy: О, не беспокойтесь об этом. У меня все накрыто.

Lee: Можно мне хотя бы бутылку вина?

Trudy: Что ж, вину отказываться не собираюсь. Я уверен, что буду признателен.

Ли: Тогда я сделаю это. Спасибо за приглашение.

Полезные фразы

«Звучит весело».

Если кто-то приглашает вас на мероприятие или просто предлагает вам что-то с ним сделать, это хороший способ сказать «да».»

« Могу я что-нибудь принести? »

В США и некоторых других англоязычных регионах это вежливый вопрос, который следует задать, если кто-то приглашает вас на ужин, вечеринку или праздничное мероприятие, где будет проходить еда. Обычно уместно (а иногда даже ожидаемо!) Задавать этот вопрос, даже если человек, который вас пригласил, является близким другом или членом семьи.

Личные беседы с друзьями

После того, как вы составили план и поприветствовали друзей, все, что вам осталось сделать, это просто… ну, быть другом.Друзья обращаются друг к другу за помощью, советом и когда хотят поделиться своим мнением и опытом.

Беседы, которые носят более личный характер, обычно менее структурированы и подчиняются меньшему количеству правил. Но все же есть фразы, которые носители английского языка часто используют в личных беседах, и есть определенные речевые шаблоны, которым мы следуем, чтобы выразить поддержку нашим друзьям. Давайте посмотрим на несколько примеров.

Беседа № 1: Совет друга

Макайла: Привет, Джемма.Ты выглядишь ужасно!

Джемма: Привет, Макайла. Ммм, я не спал.

Макайла: Ты в порядке? Что случилось?

Джемма: Ну, ты знаешь ту фотографию, которую я отправил Клэр в пятницу вечером?

Макайла: Ага?

Джемма: Ну, она отправила его Джастину.

Макайла: О нет! Как она могла это сделать? Очевидно, это было только для нее.

Джемма: Я знаю! Я думал, ей это будет смешно.

Макайла: Ну, это было довольно забавно. Но вы не ожидали, что она его кому-то пришлет.

Gemma: Нет, конечно, нет! Особенно Джастин! Ой, это так неловко!

Макайла: Ну, не волнуйтесь. Но я знаю, что ты чувствуешь.

Джемма: А что, если он выложит на фейсбук или что-то в этом роде? Что, если моя мама увидит это?

Макайла: Нет-нет, не волнуйтесь. Он не будет. Честно говоря, это не так уж интересно ни ему, ни кому-либо еще.

Джемма: Но что, если он это сделает?

Макайла: Он не будет. Но, может быть, попросить Клэр поговорить с Джастином… Заставить его удалить фото?

Джемма: Да, может быть. Но это могло бы еще больше заинтересовать его.

Макайла: Да, правда.

Gemma: Как вы думаете, что мне делать?

Макайла: Ммм … Я бы просто постарался забыть об этом на вашем месте.

Джемма: Но меня так раздражает Клэр!

Макайла: Может быть, поговори с Клэр, расскажи ей, что ты чувствуешь.Она не должна делиться личными фотографиями людей.

Джемма: Хорошо, да. Спасибо за совет, Макайла. Я поговорю с ней.

Макайла: Хорошая идея. И не волнуйся. Только будьте осторожны и не отправляйте больше смущающих фотографий!

Джемма: Да, я знаю, я знаю. Я не буду.

Примечание: приведенный выше диалог на британском английском. Единственная разница в том, как этот разговор может проходить на американском английском, состоит в том, что Джемма, вероятно, сказала бы «мама» вместо «мама».Кроме того, американцы склонны употреблять «совсем» меньше, чем британцы.

Полезные фразы

«Ты в порядке?» / «Что случилось?»

Две приведенные выше фразы полезны для проверки ваших друзей, если кажется, что что-то не так.

«Как вы думаете, что мне делать?»

Когда вам нужен совет на любом языке, это не всегда очевидно. Если вы хотите знать, что, по мнению друга, вам следует делать в той или иной ситуации, просто спросите вот так!

«Я знаю, что вы чувствуете.

Это хорошая общая фраза для выражения сочувствия, и она не всегда может использоваться буквально. Например, мы понятия не имеем, действительно ли Макайла знает, что чувствует Джемма. Но Макайла, кажется, говорит, что чувства Джеммы все еще имеют значение, даже если сама ситуация не так уж плоха.

Однако вы можете быть осторожны с использованием этой фразы, если кто-то рассказывает вам о ситуации, которую вы, очевидно, не можете понять лично. В таком случае это могло показаться грубым и эгоистичным.Вместо этого вы можете сказать: «Звучит ужасно».

Беседа № 2: Обсуждение мнений о книге

Друзья могут помочь вам, когда у вас возникнут проблемы. Они также готовы вас выслушать, когда вы просто хотите поговорить о своих чувствах и мнениях.

Нина: Я не знаю, что вы думаете о книге, но у меня были смешанные чувства по этому поводу.

Шон: О, правда? Как что?

Нина: Ну, я думала, что ситуация с главным героем интересна, но его отношение к женщинам меня беспокоило.

Шон: Я это вижу. Определенно казалось, что у него были проблемы с женщинами.

Нина: Хотелось бы понять, как это началось. Я имею в виду, что в книге не было слишком много подробностей о том, почему он так думал.

Шон: Я согласен с этим. Думаю, автор мог бы лучше справиться с этой частью. Однако описания мне понравились.

Нина: Ах да, написано было красиво! Это только еще больше разочаровало меня в персонаже.

Шон: Ну, это всего лишь мое мнение, но, возможно, персонажа было бы легче понять, если бы письмо было проще. Похоже, автор потратил много времени на описания, тогда как мог бы уделить больше времени мыслям персонажа.

Нина: Не уверена, согласна ли я с этим. Я просто думаю, что сценарий мог быть более продуманным, но при этом красивым, если в этом есть смысл.

Шон: В этом есть смысл.Думаю, проблема для меня в том, что на самом деле произошло немногое.

Нина: Вы правы. Рассказов было не много.

Шон: Тем не менее, мне все еще нравились части книги.

Нина: О, я тоже. И я ценю услышать вашу точку зрения.

Полезные фразы

«Я не знаю, о чем вы думали…»

Это хороший способ сообщить кому-нибудь, что вы готовы услышать его мысли.

«Я это вижу».

Это хороший способ признать чьи-то мысли, согласны вы с ними или нет.

«Я согласен с этим». / «Не уверен, согласен ли я с этим».

«Не уверен, согласен ли я с этим» лучше, чем «Я не согласен с вами».

«… если в этом есть смысл».

Это распространенный способ, которым люди заканчивают предложения, когда высказывают свое мнение или что-то объясняют. Часто это имеет значение «Есть ли в этом смысл?» или «Вы понимаете, о чем я?»

Хорошие дружеские отношения полезны и стоят того, на каком бы языке вы ни разговаривали с друзьями.

Надеюсь, вышеупомянутые разговоры между двумя друзьями дали вам лучшее представление о том, как быть хорошим другом на английском языке.


Элизабет Кук — писатель-фрилансер. Она в Твиттере (@CooksChicken), где можно найти друзей и врагов.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Разговор: Телефонные диалоги

Совершенствуйте свои разговорные навыки и изучайте формальные и неформальные телефонные диалоги на английском языке .

Телефон:

Могу я поговорить с Питером Салиным, пожалуйста?

Говорящий.
Ты занят?
Могу я вам перезвонить?

Пожалуйста, подождите.
Извините, что заставил вас ждать
Я переведу вас

Какой код города у Дублина?
Наберите 9, чтобы выйти на внешнюю линию.
Дважды нажмите кнопку со звездочкой.

Хотите оставить сообщение?
Оставить сообщение на мою голосовую почту.
Я на встрече. Я тебе перезвоню.

Думаю, мы все рассмотрели.
Поговорим с вами в ближайшее время.
Пока пока.

Примеры телефонного диалога:

Представляйтесь:

-Эй, Джордж. Звонит Лиза. (неофициально)
-Привет, звонит Джули Мэдисон.
-Привет, это Джерри из стоматологического кабинета.

Просить с кем-нибудь поговорить

-Фред здесь? (неофициально)
-Джексон здесь, пожалуйста? (неофициально)
-Не можете поговорить с сестрой? (неофициально)
-Могу я поговорить с мистером Грином, пожалуйста?

На связи

-Justa sec.Я достану его. (неофициально)
-Повесьте одну секунду. (неофициально)
-Пожалуйста, подождите, я проведу вас в его офис.
-Минутку, пожалуйста.
-Все наши операторы сейчас заняты. Пожалуйста, подождите до следующего доступного человека.

Особые запросы

-Не могли бы вы повторить это?
-Не могли бы вы написать это мне по буквам?
-Не могли бы вы немного поговорить?
-Можете ли вы говорить немного медленнее, пожалуйста. Мой английский не очень силен.
-Можете мне перезвонить? Я думаю, у нас плохая связь.
-Вы можете подождать минутку? | есть еще один звонок.

Принятие сообщения для кого-то

-Сэмми нет. Кто это? (неофициально)
-Извините, Лизы сейчас нет. Могу я спросить, кто звонит?
-Боюсь, он ушел. Хотите оставить сообщение?
-Он сейчас на обеде. Кто звонит, пожалуйста?
-Он сейчас занят. Вы можете позвонить позже?
-Я дам ему знать, что вы звонили.
-Я прослежу, чтобы она получила сообщение.

Оставить сообщение

-Да, скажите, ему звонила жена, пожалуйста.
-Нет, ладно, перезвоню позже.
-Спасибо, не могли бы вы попросить его позвонить Брайану, когда он войдет?
-У вас есть ручка под рукой. Не думаю, что у него есть мой номер.
-Спасибо. Мой номер 222-3456, добавочный 12.

Подтверждаю

–Хорошо, я все понял.

Примеры диалогов

Написание примеров диалогов: идентификация говорящего

Если вы решите добавить тег, который идентифицирует говорящего, вам также необходимо будет использовать запятую, чтобы связать свой тег с диалогом.

Когда тег идет первым, за ним следует запятая. После запятой следует пробел, за которым следуют кавычки для диалога. Обратите внимание, что знаки препинания в конце диалога ставятся перед закрывающими кавычками. Это порядок, который всегда используется в диалогах при вводе тега:

Сьюзан спросила: «Когда папа вернется домой?»

Я закатил глаза при мысли, что мне придется отвечать на этот вопрос в миллионный раз. «Скоро, детка», — предложила я своим самым успокаивающим тоном.

«Но он сказал, что будет дома к ужину, — причитала она, — а время ужина уже прошло!»

«В жизни вы узнаете, что есть много вещей, которые находятся вне нашего контроля», — парировал я сквозь громкие вопли. Я продолжал почти про себя: «Но мы должны просто продолжать».

Если вы решите разместить свой тег после строки диалога, запятая будет стоять в конце произнесенных слов перед закрывающими кавычками. В этом случае после диалога через запятую читатель знает, что ему предстоит дополнительная информация.После запятой ставятся кавычки для завершения диалога, затем пробел, затем тег, за которым следует закрывающая точка для завершения предложения. Например:

«Мы прекрасно ужинали», — подсказал Майкл.

Дуг издал короткий хриплый звук. «Да, пока он не появился».

«Что случилось со Скоттом?» — спросил я довольно удивленно.

Майкл уронил вилку и нацелил на меня кинжалы. «Ты издеваешься надо мной, Джилл? Он несчастный, саркастичный панк.

Я удивленно моргнул. «Ну да, — сказал я. — Я это знаю. Но вы двое всегда ведете себя с ним, как с лучшими друзьями.

«Девушка, пожалуйста», — парировал Дуг. «Мы думали, что вы хотите, чтобы мы сохранили мир. Теперь, когда мы знаем, какие страдания он причинил вам … «Он сделал паузу, казалось, подыскивая нужные слова.» Он никогда больше не войдет в эти две двери «.

Обратите внимание, что единственное исключение — использование запятой перед тегом это когда ваша цитата должна заканчиваться вопросительным или восклицательным знаком.В данном случае эта пунктуация заменяет запятую:

«Сколько дней до нашего отпуска?» — спросила Маргарет.

«Слишком много!» — воскликнул Уильям.

Вопросы для разговора в классе ESL / EFL (I-TESL-J)

  • Несчастные случаи дома
  • Принятие
  • Реклама
  • Консультации
  • Возраст: молодость и старость
  • Самолеты
  • Парки развлечений
  • Гнев
  • Животные и домашние животные
  • Раздражающие вещи
  • Рассуждая
  • Арт
  • Искусство разговора
  • Сумки и кошельки
  • Бейсбол
  • Баскетбол
  • Пляж
  • Красота и физическая привлекательность
  • Поведение
  • Дни рождения
  • Язык тела
  • Книги и чтение
  • Коррида
  • Бизнес
  • Автомобили и вождение
  • Знаменитости
  • Изменить
  • Благотворительность
  • Обман
  • Роды
  • Детство
  • Дети
  • Работа по дому
  • Города
  • Классы
  • Клонирование
  • Одежда и мода
  • Колледж
  • Цвета / Цвета
  • Комиксы
  • Сообщество
  • В пути
  • Жалоба
  • Компьютеры
  • Конфликт
  • Коррупция
  • Страны
  • Творчество
  • Преступление
  • Культура
  • Культурный шок и адаптация к Канаде
  • Опасности
  • Знакомства
  • Смерть и умирать
  • Диеты
  • Инвалиды и инвалиды
  • Катастрофа
  • Подготовка к стихийным бедствиям
  • Дискриминация
  • Собаки и кошки
  • Желаешь…?
  • Мечты
  • Наркотики
  • Землетрясения
  • Пасха
  • Образование
  • Поощрение
  • Английская литература и книги
  • Изучение английского языка
  • Развлечения
  • Окружающая среда и загрязнение
  • Повседневные вопросы
  • Попадание в глаза
  • Facebook
  • Причуды и тенденции
  • Вера и неверие
  • Семья
  • Семья и альтернативный образ жизни
  • Известные люди
  • Мода
  • Избранное
  • Страхи
  • Чувства
  • Фильмы на вашем родном языке
  • Пожарная безопасность
  • Первые свидания
  • Food & Eating
  • Свободное время и хобби
  • Друзья
  • Фрукты и овощи
  • Будущее
  • Азартные игры
  • Гаражная продажа
  • Садоводство
  • Гей-сообщество
  • Гендерные роли
  • Разрыв в поколениях
  • Жесты
  • Знакомство друг с другом
  • Подарки
  • Голы
  • Собираюсь на вечеринку
  • Сплетни и слухи
  • Привычки
  • Счастье
  • Были ли вы когда-нибудь…
  • Здоровье
  • Здоровый образ жизни
  • Хобби
  • Праздники:
    • Праздники
    • День дурака
    • Рождество
    • Хэллоуин
    • День Святого Патрика
    • День благодарения
    • После отпуска
    • День святого Валентина
  • Дом
  • Бездомный
  • Родные города
  • Домашнее задание
  • Честность и правдивость
  • Как долго…?
  • Как часто вы …?
  • Юмор
  • Если бы вы были …?
  • Иммиграционная служба
  • Интернет
  • Изобретения
  • Собеседование
  • Работа и профессии
  • Анекдоты
  • Языки
  • Лидеры и руководство
  • Изучение иностранного языка
  • Моя жизнь так далеко
  • Нравится и не нравится
  • Жилые помещения и дом мечты
  • Любовь, свидания и брак
  • Станки
  • Макияж, лосьоны и уход за кожей
  • Манеры
  • Брак
  • Боевые искусства
  • Смысл жизни и причины для жизни
  • Встреча с людьми
  • Память
  • Кризис среднего возраста
  • Разум, тело и здоровье
  • Деньги и покупки
  • Мотивация
  • Киноиндустрия
  • Фильмы
  • Переезд в другую страну
  • Музыка
  • Имена
  • Жалобы соседей
  • Окрестности
  • Новости
  • Новые медиа
  • Новый год
  • Новогодние решения
  • Мечты, мечты и кошмары
  • Олимпийские игры
  • Кузов
  • Живопись
  • Воспитание
  • Собираюсь на вечеринку
  • Планирование вечеринки
  • Личность
  • Фотография
  • Плагиат
  • Планы
  • Полиция
  • Политика
  • Папа Иоанн II
  • Имущество
  • Бедность
  • Предрассудки
  • Конфиденциальность
  • Промедление
  • Гонка
  • Религия
  • Ремонт дома
  • Рестораны и рестораны
  • Дома престарелых и пенсионные сообщества
  • Выход на пенсию
  • Россия и мир
  • Безопасность внутри и снаружи дома
  • Школа
  • Наука и технологии
  • Секреты
  • Самостоятельная занятость
  • Сфера услуг
  • Глупые вопросы
  • Одиночная жизнь
  • Сон
  • Курение
  • Социальные проблемы
  • Социальные сети
  • Спорт
  • Стандартные экзамены
  • Стереотипы
  • Напряжение
  • Супергерои в комиксах
  • Сверхъестественное, призраки и суеверия
  • Разговор о четырех вещах
  • Разговор о трех вещах
  • Учителя
  • Подростки
  • Телепатия
  • Телефоны
  • Телевидение
  • Расскажите о…?
  • Террор
  • Текстовые сообщения
  • Время
  • Опрокидывание
  • Торговые ярмарки, уездные ярмарки и промышленные выставки
  • Дорожно-транспортные происшествия
  • Транспорт
  • Травма
  • Путешествие
  • Цунами
  • Два
  • Безработица
  • Необъяснимое
  • Соединенные Штаты
  • Университет
  • Переезд в США
  • О США
  • География США
  • Руководство США
  • Вегетарианский
  • Волонтерская работа
  • Война
  • Погода
  • Свадьбы
  • Выходные
  • Что если…?
  • Что бы вы …?
  • Когда вы впервые …?
  • Когда был последний …?
  • Белая ложь
  • Кто самый большой …?
  • Пожелания
  • Мир во всем мире
  • Вы бы когда-нибудь …?
  • Вы бы предпочли …?
  • Сверла
    • У вас хорошо получается …?
    • Дней недели
    • Как поживаете …?
    • Месяцы года

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *