HomeРазноеПеревод my flat: My flat перевод с английского на русский язык.

Перевод my flat: My flat перевод с английского на русский язык.

My flat перевод с английского на русский язык.

They may have planted some more damning «evidence» somewhere in my flat.

Возможно, они подбросили в мою квартиру и другие изобличающие «улики».  ☰

I’m in terrible stuck at the moment because I can’t pay the rent on my flat. *

Я в очень затруднительном положении в настоящее время, поскольку не могу заплатить за квартиру.  ☰

He fell flat on his face.

He lay flat on the floor.

He ran flat out to catch the bus.

Он бежал изо всех сил, чтобы успеть на автобус.  ☰

She burnt down her flat by accident.

Она спалила свою квартиру по неосторожности.  ☰

They called flat out for revolution.

Они открыто требовали революции.  ☰

He slipped and landed flat on his back.

Он поскользнулся и упал плашмя на спину.  ☰

He upended the bicycle to fix its flat tire.

Он перевернул велосипед, чтобы починить спущенную шину.  ☰

He was drunk and flat on his back on the street.

Он был пьян и валялся на спине прямо на улице.  ☰

He slammed the counter with the flat of his hand.

Он ударил ладонью по столу.  ☰

I took over Jenny’s flat when she went to Sweden.

Когда Дженни уехала в Швецию, я стал жить в ее квартире.  ☰

Their best player was flat on his back in hospital.

Их лучший игрок лежал в больнице.  ☰

We asked for more time but they refused us flat out.

Мы попросили ещё времени, но они нам наотрез отказали.  ☰

We asked for more time but they turned us down flat.

Мы попросили больше времени, но они наотрез отказались.  ☰

The new product caught their competitors flat-footed.

Выпустив этот новый продукт, они застали конкурентов врасплох.  ☰

She asked him flat out if he was seeing another woman.

Она спросила его прямо, встречается ли он с другой женщиной.  ☰

What would you do if you found a burglar in your flat?

Что бы вы сделали, если бы обнаружили вора в вашей квартире?  ☰

I told him flat out that I have no intention of marrying him.

Я сказала ему прямо, что не собираюсь выходить за него замуж.  ☰

That night I lay flat on my back and stared up at the ceiling.

В ту ночь я лежал на спине и пялился в потолок.  ☰

Compared to our small flat, Bill’s house seemed like a palace.

По сравнению с нашей квартиркой, дом Билла показался дворцом.  ☰

He was very appreciative after we helped him change his flat tire.

Он очень благодарил нас после того, как мы помогли ему заменить спущенное колесо.  ☰

We ran flat out for about half a mile before we could throw them off.

Мы бежали со всех ног примерно с полмили, прежде чем смогли от них оторваться.  ☰

He satisfies his desires freely when he can and starves when he is flat.

Он удовлетворяет все свои прихоти, когда есть деньги, и голодает, когда сидит без гроша.  ☰

He was flat broke. *

У него не было ни цента.  ☰

His joke left her flat. *

Его шутка не произвела на нее впечатление.  ☰

They caught him flat-footed. *

Они застали его врасплох.  ☰

She was flat out mad as hell. *

Она была зла как черт.  ☰

Tell him flat out what you think. *

Скажи ему напрямую, что ты думаешь.  ☰

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

my flat — Перевод на русский — примеры английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Or him sharing my flat with Camilla.

Now, you’re safe in my flat, Jacks.

They confiscated things from my flat as evidence.

I’ve got a problem with you turning my flat inside out.

Мне не нравится, что вы перевернули мою квартиру вверх тормашками.

You’ve got keys to my flat.

I was thrown out of my flat, I’m forbidden to go to my husband…

That gun was planted in my flat, by the police.

Art, I didn’t give you permission to break into my flat.

You’ll find a full account in my flat.

We can have it in my flat.

My cleaner has padlocked the fridge in my flat.

A few months ago someone broke into my flat in Oslo.

She wanted to come back to my flat.

No, I won’t have you addressed by such a name in my flat.

По такому имени и отчеству в моей квартире я вас не разрешу называть.

I didn’t tell him that you’ve never slept at my flat.

He said my flat‘s been broken into.

You left them in my flat.

That’s the man who won’t leave my flat.

Stop coming over to my flat every five minutes.

We owe 500,000, or they’ll sell my flat.

Мы задолжали 500000, и если не заплатим, они продадут мою квартиру.

MY FLAT — перевод на русский c примерами предложений

Показать ещё примеры для «моей квартире»…

Would you know of a boy who lived in my flat in the ’50s?

Извините, а какой мальчик жил в моей квартире в 50-х годах?

Who lived in my flat in the ’50s?

Можно спросить? Вы не знаете, кто жил в моей квартире в 50-х годах?

I had a guy like that living in my flat too, once.

Однажды у меня был парень, он жил в моей квартире.

Only you looked so happy dancing about in my flat all by yourself,

Но ты с таким счастливым лицом танцевал в моей квартире, что мне не захотелось

That crazy woman at my flat the other night with that awful spray thing.

Что сумашедшая женщина в моей квартире в тот вечер с того ужасного спрей вещь.

Mrs Frans, my cleaning lady, who had no idea my life had changed, came like she did every morning to do the housework in my flat under the roof.

Мадам Франс, моя домработница, которая понятия не имела, что моя жизнь изменилась, пришла, как обычно, домохозяйничать в мою квартиру под самой крышей.

This man broke into my flat, viciously attacked me, was using swear words…

Этот гражданин ворвался в мою квартиру, злостно и цинично избил меня, бранился нецензурными словами.

I’m not having two stupid men taking over my flat.

Мне не надо двух тупых мужиков, залезших в мою квартиру.

So, either someone went back there to dump the murder weapon… Or she was killed at home and then brought five miles across town here to my flat!

Итак, либо кто-то вернулся туда, чтобы подбросить орудие убийства либо ее убили дома и везли 8-мь километров по городу сюда, в мою квартиру!

They confiscated things from my flat as evidence.

Мою квартиру обыскали, а все мои вещи конфисковали как улики.

— Oh, a felon — And then they searched my flat And found my gun

— Потом они обыскали мою квартиру и нашли мой пистолет

It’ll be gone soon — they need a winch to get it up to my flat.

Его увезут через пару дней — просто им нужен подъёмник, чтобы занести его в мою квартиру.

How has he found my flat?

Как он нашел мою квартиру?

That’s the man who won’t leave my flat.

Этот мужчина не желает покидать мою квартиру.

You apply for a warrant which you get refused because there’s no evidence to support your application, so you bust my flat and make it look like a burglary. Yes or no?

Ордер на обыск вам не дали, потому что нет никаких доказательств, подтверждающих ваши подозрения, поэтому вы забрались в мою квартиру и обставили так, будто это ограбление.

We also found some interesting items in your flat… in this shoebox under your bed.

Мы также нашли интересные вещи в твоей квартире. В коробке из под обуви.

Last night Petronella spent the evening with you… not with Dr. Greenberg… presumably in your flat, and probably in your bed, until the hospital paged her.

Петронелла провела прошлый вечер с тобой… не с доктором Гринбергом… наверное в твоей квартире, и возможно в твоей постели, пока не получила сообщение из больницы.

I threw away all my principles and I tidied your flat!

Я отбросила все свои принципы и убралась в твоей квартире!

He told me he didn’t want to go to your flat any more.

Он сказал мне, что больше не хочет бывать в твоей квартире.

— At your flat?

— В твоей квартире?

— I wasn’t at your flat last night, OK? — OK.

— Меня, вчера в твоей квартире не было, ясно?

— I wasn’t at your flat last night, OK?

— Меня, вчера в твоей квартире не было, ясно?

And she says she likes living in your flat.

Ей нравится жить в твоей квартире.

I was in the park, and I was jogging, and it was raining. And I recognised her straightaway from the photo in your flat.

Я был в парке, бегал там, попал под дождь, я узнал ее сразу же на фото в твоей квартире.

— Can I have a room in your flat?

— Могу я получить комнату в твоей квартире?

Показать ещё примеры для «вы льстите»…

— You flatter yourself.

— Вы льстите себе.

You flatter me, sir.

— Вы льстите мне, сэр.

Why are you flattering me?

Зачем вы льстите мне?

— You flatter me, sir.

— Вы льстите мне, сэр.

You flatter me, Captain.

Вы льстите мне, Капитан.

You flatter me!

Ах, вы мне льстите!

Now you flatter me by giving me this award.

Сейчас вы мне льстите, вручая мне эту награду.

You flatter me, Vera!

Вы мне льстите, Вера!

You flatter me!

Вы мне льстите!

0h, My Lord, you flatter me!

— Господин, вы мне льстите.

You flatter me.

Вы мне льстите!

You flatter me, Professor but I can’t help but wonder what could possibly have caused you to select me as a subject for your study.

Вы мне льстите, профессор, но я ничего не могу поделать с удивлением по поводу того, что побудило вас выбрать меня в качестве объекта вашего исследования.

You flatter, my lord. No.

Вы мне льстите, милорд.

— You flatter me, sir. — Ah.

Вы мне льстите, сэр.

— Oh, well, you flatter me.

— Вы мне льстите.

All you care about is yourself and… your lousy friends… because they flatter you and yet…

Ты цацкаешься с ничтожествами только потому, что они тебе льстят. А эгоист — я.

They flatter you with all those chains.

Они тебе льстят всеми этими цепями.

You flatter me, Lydia.

Ты мне льстишь, Лидия.

You flatter me

Ты мне льстишь

— You flatter yourself.

— Ты себе льстишь.

Well, you flatter yourself if you think I put that much energy into thinking about your relationship.

Что ж, ты себе льстишь, если считаешь, что я трачу столько энергии думая о ваших отношения.

Показать ещё примеры для «твоего дома»…

Because that lady in your flat happens to be my wife!

Потому что дама в вашем доме — моя жена!

There’s a dead American agent in my flat.

-Ладно. У меня дома лежит мертвый американский агент.

I’ll have a car at your flat.

Хорошо, я пришлю автомобиль к вашему дому.

It’s my flat and I’m registered here!

Это мой дом, я тут прописан!

— Your flat?

— Ваш дом?

We found them in your flat.

Мы нашли это у Вас дома.

It seems they are about to leave, go to her flat, close to the ring road, racing upstairs.

Смотри… Кажется, они собираются встать и уйти, зайти в её дом. Она живёт около круглого Бульвара…

We’re not having a dog in our flat.

Собакам не место в доме.

A man shot him dead at his flat

Мужчина застрелил его у него дома

With his flat, bank account, insurance, the university…

Нужно заняться его домом, счетом в банке, страховкой.

So this is his flat, huh?

Это его дом, да? Да.

Yeah. Parked up outside his flat now, boss.

Ага, припарковались напротив его дома, босс.

— Um, wasn’t she in your flat?

— Она разве не была у тебя дома?

Показать ещё примеры для «домой»…

Well, the apple might be a little annoyed at this conclusion and so not such a friendly gesture from dimension to dimension makes a contact with the square from below and sends our flat creature fluttering and spinning above Flatland.

Досадуя на бестолковость плоского существа, яблоко, уже не таким дружелюбным жестом, толкает квадрат снизу и подбрасывает его, дрожащего и крутящегося над Флатландией.

Показать ещё примеры для «это плоско»…

my flat — с английского на русский

̈ɪflæt I
1. сущ.
1) а) плоскость, плоская поверхность He slammed the counter with the flat of his hand. ≈ Он ударил ладонью по столу. the flat of a saw ≈ полотно пилы on the flat ≈ на плоскости, в двух измерениях б) скачки скаковой круг без препятствий;
скачки без препятствий
2) а) часто мн. равнина;
низкая местность, низина The hunters waded into the flats, looking vainly for ducks. ≈ Охотники бродили по низине, в напрасных поисках уток. Syn: level land, flat ground, lowland;
open country, prairie, plain б) мелководье, отмель;
низкий берег tidal flats ≈ береговая полоса, покрываемая водой при приливе Syn: shallow, shoal, marsh
3) нечто широкое и неглубокое а) широкая неглубокая корзина б) плоскодонка (судно с плоским дном) в) ручная двухколесная неглубокая тележка г) вагон-платформа Syn: flat-car д) мн. сандалии;
туфли без каблуков е) плоская шляпа
4) амер.;
разг. спущенная шина to have a flat ≈ спускать шину to change a flat ≈ заменять спущенную шину to fix a flat ≈ чинить спущенную шину The thruway is the worst possible place to have a flat. ≈ Скоростная автомагистраль — самое неподходящее место для спущенной шины. Syn: blow-out, puncture, deflated tire, blown-out tire
5) театр. задник
6) сл.;
мн. игральные карты
7) муз. бемоль double flat ≈ дубль бемоль sharps and flats ≈ черные клавиши (на рояле и т. п.)
8) разг. простофиля, дурачок Syn: duffer, simpleton
9) грань, фаска
10) строит. настил;
плоская крыша
11) геол. пологая залежь
12) тех. боек молотка ∙ to join the flats ≈ придать вид единого целого, скомпоновать
2. прил.
1) плоский, ровный( не наклонный) ;
горизонтальный flat roof ≈ плоская крыша
2) а) распростертый, растянувшийся во всю длину( обыкн. о человеке) They took their naps, lying flat on the floor. ≈ Они вздремнули, растянувшись прямо на полу. б) плотно прилегающий (по всей длине) The ladder was standing flat against the side wall. ≈ Лестница была плотно приставлена к боковой стенке. в) разжатый, с вытянутыми пальцами ( о руке, ладони) ∙ Syn: recumbent, prostrate, prone, lying at full length, low, reclining, supine;
leveled, laid low
3) а) плоский, нерельефный, без выступов и т. п. The lower meadow is absolutely flat. ≈ Более низкая часть луга абсолютно ровная. a very flat, ill-favoured countenance ≈ очень плоское некрасивое лицо flat side ≈ плоская сторона (в отличие от острия) flat ground ≈ слабо пересеченная местность flat nose ≈ приплюснутый нос Syn: level, horizontal, smooth;
plane, planar, equal, unbroken, flush б) скачки без препятствий, гладкий( о скачках) flat race ≈ скачка без препятствий
4) спустившийся( о шине, баллоне, мяче и т. п.)
5) выдохшийся, несвежий The ginger ale went flat after being left open. ≈ Имбирное пиво выдохлось, после того как его оставили открытым. Syn: lacking effervescence;
stale, tasteless, insipid, flavourless;
dull, vapid, dead, unpalatable
6) плоскодонный( о лодке)
7) без каблука или на низком каблуке( о туфлях)
8) плоскостопный( о ноге)
9) а) живоп. ровный, однородный, однотонный б) нерезкий, нерельефный ( о гравюре) в) тусклый, матовый( о цвете, лаке) Syn: lustreless, dull г) фото неконтрастный
10) бестолковый, глупый;
тупой Syn: stupid, dull, slow-witted
11) а) вялый, однообразный, унылый, скучный Life is very flat in your town. ≈ Жизнь очень скучна, однообразна в вашем городе. Syn: monotonous, dull, prosaic, uninteresting, lifeless, insipid б) плоский (о шутке) He is always appreciative of the flattest joke. ≈ Ему всегда нравится самая плоская шутка.
12) а) неэнергичный, вялый;
хмурый, подавленный, угнетенный to fall flat ≈ не произвести впечатления Syn: lifeless, dull б) коммерч. неоживленный, вялый ( о рынке) Syn: depressed, dull, inactive в) разряженный( об электрической батарейке)
13) а) безжизненный, неживой( о голосе) Her voice was flat, with no question or hope in it. ≈ У нее был безжизненный голос, в нем не было ни вопроса, ни надежды. б) муз. бемольный( о ноте) ;
минорный( о ладе, интервале) в) фальшивый( о звучании голоса, инструмента)
14) фин. фиксированный, твердый flat rate ≈ единая ставка (налога, расценок и т. п.) flat fee ≈ фиксированная оплата Syn: fixed, uniform, unvarying
15) а) категоричный, безапелляционный;
прямой, недвусмысленный The senator issued a flat denial of all charges. ≈ Сенатор решительно опроверг все обвинения. that’s flat ≈ это окончательно flat refusal ≈ категорический, прямой, решительный, твердый отказ Syn: unequivocal, thorough, out-and-out, positive, definite, downright, absolute, total, peremptory;
clear, direct, plain, unmistakable б) абсолютный, полный( о спокойствии) Half an hour later it was a flat calm. ≈ Спустя полчаса все было абсолютно спокойно. Syn: complete в) амер.;
сл. безденежный, без гроша Satisfying his desires freely when he can, starving when he is flat. ≈ Удовлетворяя все свои прихоти, когда имелись деньги, и голодая, когда был без гроша. Syn: impecunious, penniless
16) а) фон. звонкий( о согласном) б) грам. не имеющий частеречного показателя the flat-adverbs (like e.g. fast) ≈ наречия без грамматического показателя (как напр., fast)
17) воен. настильный( о траектории)
18) полигр. нефальцованный( о листе) ;
флатовый( о бумаге)
3. нареч.
1) ровно, плоско;
плашмя Lie down flat and breathe deeply. ≈ Ложись прямо и глубоко дыши. fall flat Syn: horizontally, levelly, prostrate
2) точно, как раз She ran a mile in seven minutes flat. ≈ Она пробежала милю ровно за семь минут. Dinner will be ready in two minutes flat. ≈ Обед будет готов ровно через две минуты. Syn: exactly, precisely
3) решительно, категорично;
абсолютно, полностью;
прямо, ясно Syn: absolutely, positively, plainly;
entirely, fully, quite
4) муз. фальшиво
5) фин. без процентов
4. гл.;
тех.
1) а) выравнивать, делать плоским б) становиться ровным, плоским, выравниваться
2) а) опускать на полтона б) фальшивить
3) амер.;
разг. решительно отказать;
отшить( ухажера и т. п.) II сущ.
1) квартира (ранее говорилось о квартире, занимающей весь этаж;
в совр. употреблении может относиться к квартире, занимающей лишь часть этажа) to rent a flat from ≈ снимать квартиру у (кого-л.) to let a flat to ≈ сдавать квартиру (кому-л.) to furnish a flat ≈ обставлять квартиру to redecorate a flat ≈ произвести косметический ремонт квартиры to renovate a flat ≈ отремонтировать квартиру cold-water ≈ квартира без горячей воды council flat ≈ штаб-квартира purpose-built flats ≈ квартиры, построенные для сдачи в аренду block of flats ≈ многоэтажный дом Syn: apartment
2) этаж (в доме) the numerous family in the fourth flat ≈ многочисленная семья на четвертом этаже
плоскость, плоская поверхность — the * of the hand ладонь — on the * на плоскости, в двух измерениях фаска, грань равнина, низина отмель;
плоская мель или банка;
низкий берег плоскодонка;
баржа;
шаланда широкая неглубокая корзина pl туфли без каблуков (американизм) соломенная шляпа с широкими полями (сленг) простофиля;
тупица( музыкальное) бемоль — double * дубль-бемоль — * key бемольная тональность (театроведение) задник (разговорное) гриб-шляпух (американизм) (разговорное) спущенная шина( сленг) журнал большого формата, напечатанный на тонкой бумаге (геология) горизонтальный пласт;
пологая залежь — * wall (горное) подошва пласта, лежачий бок (строительство) настил (техническое) боек молотка (железнодорожное) (горное) горизонтальный участок( американизм) (железнодорожное) вагон-платформа (горное) околоствольный двор( в шахте) > sharps and *s жулики и простаки > to join the *s скомпоновать плоский, ровный, гладкий — * roof плоская крыша — as * as a pancake плоский, как блин, совершенно плоский — the storm left the wheat * буря побила пшеницу — * hand ладонь с вытянутыми пальцами — * nose приплюснутый нос — * hoof плоское копыто (порок лошади) — * slap dive (спортивное) плоский вход в воду растянувшийся во всю длину, плашмя — to fall * on the ground упасть плашмя на землю — to knock smb. * сбить кого-л. с ног (находящийся) в той же плоскости — the picture hangs * on the wall картина висит плоско /прилегая к стене/ — the ladder was * against the wall лестница была плотно приставлена к стене нерельефный, плоский — * ground (военное) слабопересеченная местность — to wear (a surface) * сносить( шину, подошвы и т. п.) мелкий, неглубокий — * dick плоское блюдо плоскодонный (о судне) без каблука, на низком каблуке полосовой( о железе) (военное) настильный — * trajectory настильная траектория (полиграфия) несфальцованный;
листовой, флатовый ( о бумаге) (геология) пологопадающий скучный, неинтересный;
вялый, монотонный — * speech скучная /бледная/ речь — life is very * in a small village в маленькой деревне жизнь течет очень однообразно — we all feel very * now (that) he has gone нам очень скучно после его отъезда плоский (о шахте) — his joke fell * его шутка не удалась /прозвучала неуместно/ тупой, глупый — * cloddish mind тупой неповоротливый ум (коммерческое) вялый, неоживленный (о торговле и т. п.) в плохом настроении, подавленный, угнетенный выдохшийся, безвкусный( о пиве, газированной воде и т. п.) — the stew is too * жаркое совсем пресное спустивший воду;
спущенный( о шине) — to go * спустить воздух( о шине) — * tire спущенная шина (сленг) без гроша, разорившийся одинаковый, однородный — * tint ровный цвет, цвет одного оттенка — * rate (коммерческое) однообразная ставка (налога, тарифа и т. п.) — * price одинаковая цена неясный, глухой, нечистый, фальшивый — her high notes are a little * она немного фальшивит на высоких нотах (музыкальное) бемольный;
малый( об интервале) блеклый( о цвете) ;
тусклый (о краске) ;
матовый (фотографическое) неконтрастный (грамматика) не имеющий частицы to (об инфинитиве) ;
не имеющий соответствующего грамматического или словообразовательного показателя (наречие без -ly и т. п.) (фонетика) среднего подъема (о гласном) ;
звонкий (о согласном) прямой, ясный, определенный, категорический — * decision окончательное решение — * failure явная неудача — * nonsense чистый вздор — a * refusal категорический отказ — that’s * это окончательно (решено), это мое последнее слово — I won’t go, and that’s * я не поеду и все > b *, mahogany * клоп > * tire (американизм) скучная личность, зануда > * race (спортивное) скачки без препятствий;
гладкий бег (легкая атлетика) плоско, ровно, гладко — to stamp * притоптать плашмя ясно, прямо, определенно, категорически — to come out * for smb. открыто выступить за кого-л. — I told him * я сказал ему прямо — * and plain ясно, точно, определенно совершенно — to go * against действовать вразрез с распоряжениями — to be * broke сидеть без гроша в кармане точно, как раз — to run a hundred metres in ten seconds * пробежать сто метров ровно за десять секунд (финансовое) без процентов квартира (расположенная на одном этаже) — block of *s многоквартирный дом pl дом, состоящий из нескольких таких квартир (редкое) этаж
cooperative ~ кооперативная квартира
council ~ муниципальная квартира
flat = flat-car ~ без процентов ~ муз. бемоль ~ тех. боек молотка;
to join the flats придать вид единого целого, скомпоновать ~ выдохшийся (о пиве и т. п.) ;
ослабевший;
спустившийся (о пневматической шине и т. п.) ~ вялый, скучный, однообразный;
life is very flat in your town жизнь очень скучна, однообразна в вашем городе ~ вялый ~ тех. делать или становиться ровным, плоским ~ муз. детонирующий;
снижающий, бемольный, минорный ~ pl дом с такими квартирами ~ единообразный ~ театр. задник ~ категорический, прямой;
that’s flat это окончательно (решено) ~ квартира (располоаженная в одном этаже) ~ стр. настил ~ воен. настильный (о траектории) ~ невыгодный ~ неоживленный ~ ком. неоживленный, вялый (о рынке) ~ нерельефный, плоский;
flat ground слабо пересеченная местность ~ полигр. нефальцованный (о листе) ;
флатовый (о бумаге) ;
flat race скачка без препятствий ~ обозначение облигации, по которой не выплачиваются проценты ~ обозначение цены облигации без учета наросших процентов ~ одинаковый (о цене) ~ плоский (о шутке) ~ плоский, ровный;
распростертый во всю длину;
a flat roof плоская крыша ~ плоский ~ плоско;
врастяжку, плашмя;
to fall flat упасть плашмя ~ плоскость, плоская поверхность;
the flat of the hand ладонь;
on the flat жив. на плоскости, в двух измерениях ~ плоскость ~ геол. пологая залежь ~ разг. простофиля ~ прямо, без обиняков;
решительно ~ равнина, низина;
отмель;
низкий берег ~ разорившийся ~ скучный, унылый;
безжизненный;
неэнергичный;
неостроумный;
невразумительный;
to fall flat не произвести впечатления ~ слабый ~ амер. разг. спущенная шина ~ твердый, единообразный;
flat rate единая ставка (налога, расценок и т. п.) ~ точно, как раз;
to go flat against orders идти вразрез с приказаниями ~ pl туфли без каблуков ~ фаска, грань ~ широкая неглубокая корзина
~ нерельефный, плоский;
flat ground слабо пересеченная местность
~ hand ладонь с вытянутыми пальцами;
flat nose приплюснутый нос
~ hand ладонь с вытянутыми пальцами;
flat nose приплюснутый нос
~ плоскость, плоская поверхность;
the flat of the hand ладонь;
on the flat жив. на плоскости, в двух измерениях
~ полигр. нефальцованный (о листе) ;
флатовый (о бумаге) ;
flat race скачка без препятствий
~ твердый, единообразный;
flat rate единая ставка (налога, расценок и т. п.) rate: flat ~ фиксированная ставка
~ плоский, ровный;
распростертый во всю длину;
a flat roof плоская крыша
flat = flat-car flat-car: flat-car амер. ж.-д. вагон-платформа
freehold ~ собственная квартира
~ точно, как раз;
to go flat against orders идти вразрез с приказаниями
~ тех. боек молотка;
to join the flats придать вид единого целого, скомпоновать
leasehold ~ арендованная квартира
~ вялый, скучный, однообразный;
life is very flat in your town жизнь очень скучна, однообразна в вашем городе
~ плоскость, плоская поверхность;
the flat of the hand ладонь;
on the flat жив. на плоскости, в двух измерениях
owner-occupied ~ квартира, занимаемая владельцем
rented ~ арендуемая квартира
service ~ квартира с гостиничным обслуживанием service ~ служебная квартира
show ~ демонстрационная площадка
special ~ специальная квартира
the storm left the oats ~ буря побила (или положила) овес
~ категорический, прямой;
that’s flat это окончательно (решено)
time-share ~ совместно снимаемая квартира
vacant ~ свободная квартира

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры, транскрипция, значение, словосочетания

I love my flat very much. Я очень люблю свою квартиру.
Why did you ring my flat without leaving a message? Зачем Вы звонили мне домой и даже не оставили сообщения?
I like the English proverb: My home is my castle because my flat is, indeed, my castle. Мне нравится английская пословица: Мой дом — моя крепость, потому что моя квартира, действительно, моя крепость.
My flat is on the third floor. Моя квартира находится на третьем этаже.
The largest room in my flat is the living room. Самой большой комнатой в моей квартире является гостиная.
I like my flat very much. Мне очень нравится моя квартира.
So I shall cease my activities, lock up my flat, and go to Sochi. Поэтому я прекращаю свою деятельность, закрываю свою квартиру и уезжаю в Сочи.
Nevertheless, the metal is still trading below the downside resistance line taken from the high of the 22nd of January, thus I would prefer to keep my flat stance. Тем не менее, металл по-прежнему торгуется ниже сопротивления, максимум 22 января. Таким образом, я ожидаю движение во флэте.
Or him sharing my flat with Camilla. Или то, что он будет в моей квартире с Камиллой.
I needed some kosher ID to secure my flat. Мне нужно было «чистое» имя, чтобы снять квартиру.
At the foot of the bed was my flat trunk, and my winter boots, the leather shiny with oil, were on the trunk. В ногах кровати стоял мой сундучок, а на сундучке мои зимние сапоги, блестевшие от жира.
My cleaner has padlocked the fridge in my flat. Моя уборщица повесила на холодильник в моей квартире замок.
‘Placid lake of water filling up my flat from the gushing broken boiler.’ ‘Безмятежное озеро воды наполняет мою квартиру фонтаном из сломанного бойлера.’
I thought of the soft white dress in its folds of tissue paper, and how it would hide my flat dull figure, my rather sloping shoulders. Я думала о мягком белом платье, завернутом в папиросную бумагу, о том, как оно скроет мою плоскую унылую фигуру и слишком покатые плечи.
I have rented my flat out through an agency. Я сдала свою квартиру через агентство.
Because my flat is actually empty the whole day I have been able to offer madame hospitality. А так как квартира, собственно говоря, целыми днями пустует, я имел возможность предложить вашей супруге гостеприимство.
Mrs Frans, my cleaning lady, who had no idea my life had changed, came like she did every morning to do the housework in my flat under the roof. Мадам Франс, моя домработница, которая понятия не имела, что моя жизнь изменилась, пришла, как обычно, домохозяйничать в мою квартиру под самой крышей.
‘Look here, she left that note at my flat at three in the afternoon,’ he said. Послушайте, она оставила записку у меня на квартире в три часа дня, — сказал он.
Yeah, maybe we should fix a time for you to come round and size up my flat? Возможно, нам надо назначить время, чтобы вы зашли и оценили, во сколько обойдется уборка моей квартиры.
Perhaps you could pick it up at my flat at some time that suited you? Может, вы сами зайдете за ним ко мне домой — в любое удобное время?
She had twice already had a fit in my flat, but it had always passed off harmlessly; now, however, she seemed in a high fever. С ней был уже два раза припадок на моей квартире, но всегда оканчивался благополучно, а теперь она была точно в горячке.
had to rent out my flat to pay for my ticket. Мне пришлось сдать свою квартиру, чтобы оплатить билет
A pipe’s burst in my flat. У меня в квартире лопнула труба.
My flat-screen TV, my Siroi Lily. Мой телевизор, моя лилия.
You take my flat-screen, I’ll kill you. Заберете плазму — я вас убью.
He’ll sit in my chair, watch my flat-screen TV walk my dog, sleep in my bed with my… Он будет сидеть в моем кресле и смотреть мой ТВ… прогуливать мою собаку, спать с моей…
Then I crossed the room to where the two most comfortable chairs in my club stand side by side, and prepared to spend an hour of idleness before returning to my flat. Потом направился в угол, где стояли рядом два кресла, самые удобные во всем клубе, и собрался часок отдохнуть, домой вернуться успею.
Stop coming over to my flat every five minutes. Пусть прекратит заходить в мою квартиру каждые пять минут.
So she’s responsible for my flat tire? Это она проколола мое колесо?
I rarely allow anyone into my flat. Я редко приглашаю к себе гостей.
50 That was the man in my flat 50 and I’m not mistaken about it. Это тот мужчина, который был в моей квартире, и я в этом абсолютно уверен
He called me, I don’t know why, out of my flat on to the stairs and began to insist that I should go at once to the prince and take him a challenge to a duel. Он вызвал меня, неизвестно зачем, из квартиры на лестницу и настоятельно стал требовать, чтоб я немедленно шел к князю и передал ему вызов на дуэль.
I kept some of the books at my flat. У меня в квартире лежат несколько бухгалтерских книг.
My flat’s not really child-proofed. Моя берлога и дети плохо сочетаются.
Другие результаты
The economy is now flat — teetering on the brink of failure. Экономика почти замерла, балансирует на грани краха.
To really step inside these questions, we are building this room in a flat in London from 2050. Чтобы оказаться внутри ситуации, мы строим в Лондоне такую комнату из 2050 года.
Everything we lovingly put in our homes, like flat-panel TVs, internet-connected fridges and artisanal furnishings all had to go. Всё, что мы любим так нежно в доме: плоский телевизор, холодильник с интернет-связью, мебель ручной работы, всё это ушло.
And he talked a lot about what it was like to be flat on your back and not get the kind of care that you need. Он часто вспоминал те моменты, когда был прикован к постели и никто не мог ему помочь.
The Flat Earth folks? Те, кто верит, что Земля плоская?
The Earth is not flat. Земля не плоская.
It’s flat, it’s dry, and most importantly, it’s radio quiet: no mobile phones, no Wi-Fi, nothing, just very, very radio quiet, so a perfect place to build a radio telescope. Здесь сухо, здесь ровная поверхность и, что самое главное, радио-тихо: нет мобильных телефонов, нет Wi-Fi, ничего, очень-очень тихо — отличное место для установки радиотелескопов.
Get a new flat-screen TV? У вас появился новый телевизор с плоским экраном?
You’re flat on the ground, the air is gone, and you need resuscitation. Мы падаем, нам не хватает воздуха, и нам нужна реанимация.
If you lay it out flat on the floor, this is the octahedron. Если вы сделаете его проекцию, это тот же октаэдр.
Europe went right up to Russia, went right down to the Middle East, and if the world were truly becoming more flat and more Americanized, that would be less of a problem, but in a G-Zero world, those countries nearest Russia and nearest the Middle East actually have different economic capabilities, different social stability and different political preferences and systems than core Europe. Европа дошла прямо до России и до Ближнего Востока, и если бы мир на самом деле стал более ровным и американизированным, это было бы меньшей из проблем, но в мире Большого нуля страны, граничащие с Россией и с Ближним Востоком, имеют разные экономические возможности, разную социальную стабильность, разные политические предпочтения и системы, отличные от европейских.
The little ring of blue was too flat and even. Маленькие голубые кружки радужки казались слишком плоскими и ровными.
On the display his eyes seemed flat and oddly glazed. На дисплее глаза его казались странно безжизненными, остекленевшими.
Our flat is on the eighth floor. Наша квартира находится на восьмом этаже.
Our flat is not large but it is very cosy. Наша квартира не большая но очень уютная.
There are two rooms in our flat. Есть две комнаты в нашей квартире.
There is a living- room and a bedroom in our flat. Есть гостиная и спальня в нашей квартире.
There are a lot of books in our flat. Есть много книг в нашей квартире.
I help my parents about the house and our flat is always clean and nice. Я помогаю моим родителям о доме и квартире всегда чисто и приятно.
Our flat is not very big. Наша квартира не очень большая.
You know in Russia the kitchen is also the nicest room in the flat, because it is where the whole family meets and heart-to-heart talks take place. Знаете, в России кухня тоже самое приятное место в квартире, так как там собирается вся семья и ведутся задушевные разговоры.
The truth is they are too lazy to tidy up their flat after a pet once again, too lazy to keep their house, staircase, yard and street clean. Истина же в том, что люди ленятся убирать за животным в квартире лишний раз, ленятся содержать в чистоте свои дома, подъезды, дворы и улицы.
Ah, not much, I don’t cook at home much, a) because I’m not really there a huge amount and b) when you have what we have here to go to a kind of small, small kitchen it’s a bit, I find it a bit difficult, in a sense because you’re used to having such great equipment and kind of ovens, and everything around you and then you go back to a little flat and kind of trying to do it it’s just not quite the same. О, не часто, я готовлю дома не часто, а) потому что у меня действительно нет большого количества времени и б) когда у вас есть то, что мы имеем здесь, пойти как бы на маленькую, маленькую кухню это немного, я считаю, это немного трудно, в некотором смысле, потому что вы привыкли к такому великолепному оборудованию и типам печей, и всему вокруг вас, и затем вы возвращаетесь в маленькую квартирку и пытается что-нибудь сделать, это просто не совсем то же самое.
His features were flat and brutish, almost prehistoric. Его черты были прямыми и грубыми, почти доисторическими.
Sergeant Mendenhall waved his troopers flat against the bulkhead. Сержант Менденхолл знаком приказал своим десантникам прижаться к переборке.
My family lives in a three-room flat on the third floor of a multi- storey building. Моя семья живет в трехкомнатной квартире на третьем этаже многоэтажного дома.

My Flat ▷ Русский Перевод

Моей квартире

Он в моей квартире.

A boy in my flat, in my bed, in my couch.

Мальчик в моей квартире, в моей постели, на моем диване.

Своей квартире

In my flat, i feel surrounded by people who understand me.

В своей квартире я чувствую себя окруженной понимающими меня людьми.

Перевод «my flat» с английского на русский язык с примерами

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

E-flat, E-flat, E-flat

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

into my flat — Перевод на русский — примеры английский


Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Арт, я не давал тебе разрешения взломать в мою квартиру .

Вдруг я увидел мужчину , который вошел ко мне в квартиру

Вы пропадаете на пять лет, а теперь хотите переместить в мою квартиру ?

Несколько месяцев назад кто-то взломал в моей квартире в Осло.

Ничего особенного, Даррен … только что позволил себе в моей квартире .

Вы не можете просто сломать в моей квартире .

Я редко впускаю кого-либо в свою квартиру .

Вы не можете просто сломать в моей квартире .

Я потерял ключи, поэтому не могу забрать в свою квартиру

Это ты вломил в мою квартиру , не так ли?

Мало того, что ты вломил в мою квартиру , но ты ведешь себя как гангстер!

Как ты получил в мою квартиру ?

Скажем, у вас хватило смелости вставить в мою квартиру вот так.

Возможно неприемлемый контент

Разблокировать

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести слово или выражение, которое вы искали в различных контекстах. Они не выбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Сообщите, пожалуйста, примеры, которые нужно редактировать или не показывать. Грубые или разговорные переводы обычно отмечаются красным или оранжевым цветом.

.

my flat — Перевод на иврит — примеры английский


Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Вы знаете, это моя квартира .

мою квартиру в Париже бомбили.

Перестань подходить к моей квартире каждые пять минут.

Вы знаете, в мою квартиру пришел человек

Ваш грабитель нашел что-нибудь в моей квартире ?

Он устанавливает сигнализацию в моей квартире .

Она-она подошла к моей квартире .

Обычно я не работаю за пределами своей квартиры .

Нельзя просто вломиться в мою квартиру .

Можете ли вы кого-нибудь запустить в мою квартиру ,

Вы пришли к в мою квартиру несколько недель назад.

Что ты делаешь в моей квартире ?

Я отведу его в , моя квартира .

Я редко впускаю кого-либо в мою квартиру .

А как мне оплатить мою квартиру ?

Хочешь подойти и посмотреть мою квартиру ?

На самом деле я тоже раскрашиваю свою квартиру .

Стюарт превратил в мою квартиру в музей Виктории и Альберта!

יוארט הפך ת הדירה שלי למוזיאון ויקטוריה ואלברט.

Я думаю, кто-то был в моей квартире .

.

my flat — Перевод на португальский — примеры английский


Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Но моя квартира украшается.

Итак, из пришлось переехать в мою квартиру по разным причинам.

Я редко впускаю кого-либо в мою квартиру .

Тогда они обыскали мою квартиру .

Мой уборщик заблокировал холодильник в моей квартире .

Meu aspirador de pó bloqueou a geladeira no meu flat .

Это больше моей квартиры .

Входная дверь, врезная в мою квартиру .

Несколько месяцев назад кто-то ворвался в мою квартиру в Осло.

Пришлось сдать мою квартиру , чтобы заплатить за билет.

Встретимся по телефону , моя квартира , каждый четверг в 4:00.

Вы пришли к в мою квартиру несколько недель назад.

Итак, вот я, красивая женщина внутри моей квартиры .

Это больше моей квартиры .

В моей квартире , , мертвый американский агент.

Молодой венгерский архитектор написал: «Я планировал принять четырех человек в моей квартире ».

Uma jovem arquitecta húngara escreve: «Tinha previsto acolher quatro pessoas no meu apartamento .

Я редко впускаю кого-либо в мою квартиру .

Боюсь, что не могу заплатить за квартиру .

Это местечко за углом от моей квартиры .

Просто возвращайся к , моя квартира .

Вы можете высадить меня по номеру , моя квартира .

.

my flat — Перевод на польский — примеры английский


Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.


Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Это больше моей квартиры .

Он сказал, что в мою квартиру взломали.

Я думаю, кто-то был в моей квартире .

Этот милый человек, который находится в моей квартире , изливает свое сердце моей сестре.

Tego słodkiego mężczyzny który jest w moim mieszkaniu wypłakując się mojej siostrze.

Это моя квартира , так что ничего не трогайте.

Если хотите, отдам свою квартиру тоже в Хайдарабаде.

Этот пистолет был подброшен полицией в моей квартире .

Вы найдете его в моей квартире между фотографиями.

Шарлотта пошла к , моя квартира , после того как я убил ее мужа.

Майк Хули умер в в моей квартире .

Итак, вот я, красивая женщина внутри моей квартиры .

Ничего особенного, Даррен … только что вошел в , мою квартиру .

Парень, который ограбил мою квартиру , был убийцей.

На улице моя квартира

Джон Блум просто человек, который покупает мою квартиру .

Те, кто вломились в мою квартиру .

Это , моя квартира в Лондоне.

Это я, это моя квартира .

На полу моей квартиры царапина.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *