HomeРазноеРассказ о животном на английском: Рассказ о животном на английском языке с переводом

Рассказ о животном на английском: Рассказ о животном на английском языке с переводом

Содержание

Топики (темы)

Основные правила образования множественного числа на примере слова sheep.

Сочинение на английском языке про дружбу (about friendship) с переводом в таблице для параллельного чтения.

Небольшой рассказ про мое любимое животное для ребенка 3-го класса по английскому, примеры текста с переводом.

Описание зимы на английском — тема из разряда общеобразовательных. Она повторяется в учебных заведениях из года в год, претерпевая изменения.

В английскому языку встречается задание составить рассказа про своего питомца, свое домашнее животное. Пример текста о питомце на английском с…

Примеры сочинений про лучшего друга или подругу на английском языке с переводом для второго класса.

Небольшое руководство о том как написать сочинение на тему — Мое хобби на английском языке, а также готовые примеры и…

Топ самых популярных и значимых мест в России, которые нужно обязательно увидеть.

Два небольших сочинения на английском с переводом по теме — моя будущая школа.

Топик по английскому языку на тему: Музыка в моей жизни/ Music in My Life с переводом на русский язык.

Животные на английском языке с переводом. названия зверей по-английски

Рыбы и водные млекопитающие

carp — карп
claw — клешня
cod — треска
crab — краб
dolphin — дельфин
eel — угорь
fin — плавник
fish — рыба
gill — жабры
goldfish — золотая рыбка
halibut — палтус
jellyfish — медуза
lobster — лобстер
marine animal — морское животное, водное млекопитающее
otter — выдра
perch — окунь
pike — щука
plaice — камбала
ray — скат
salmon — лосось / семга
sawfish — рыба-пила
scales — чешуя
scallop — гребешок (моллюск)
seahorse — морской конек
seal — тюлень
shark — акула
shell — ракушка / панцирь
shrimp / prawn — креветка
starfish — морская звезда
sturgeon — осетр
swordfish — рыба-меч
trout — форель
tuna / tuna fish — тунец
whale — кит

Домашние животные на английском языке

Начнем с названий животных, которых люди приручили много лет назад и теперь держат на фермах или в домах

Обратите внимание, что названия детенышей домашних животных по-английски совсем не совпадают с тем, как называются их родители

Животное Детеныш Картинка
a bull – быкa cow – корова a calf – теленок
a cat – кот, кошка a kitten – котенок
a dog – собака a puppy – щенок
a duck – утка a duckling – утенок
a goat – коза a kid – козленок
a goose – гусь a gosling – гусенок
a hen – курица a chick/chicken – цыпленок
a horse – лошадь a foal – жеребенок
a pig – свинья a piglet – поросенок
a sheep – овца a lamb – ягненок
a turkey – индюк a turkey chick – индюшонок
an aquarium fish – аквариумная рыбка
a guinea pig – морская свинка
a hamster – хомяк
a parrot – попугай
a rabbit – кролик

Для того чтобы лучше запомнить новую лексику, предлагаем посмотреть следующее видео.

На последнем слайде указано, что малыш-львенок называется a cub. На русский язык это слово переводится как «детеныш», и так можно называть потомство большинства диких животных.

Домашние животные по-английски


Домашние животные на канглийском

Для начала сразу скажу, что для носителей английского, домашнее животное и любимое домашнее животное – это два совсем разных слова. Домашних животных, которые приносят человеку пользу, они называют словами «domes­tic ani­mal», а домашнее животное для развлечений и игр, то есть питомец – это слово «pet». Например, корова, овца, курица – это domes­tic ani­mal, а хомяк, котенок и собака – это pet.

А теперь узнаем, как называются и произносятся их названия по-английски. Для этого я предлагаю вам изучить удобную таблицу с переводом и транскрипцией:

Слово на русском

Названия на английском

Транскрипция

собака dog
щенок pup­py
кошка cat
котенок kit­ten
хомяк ham­ster
корова cow
теленок calf/bull /
лошадь horse
жеребенок foal
козел goat
козленок kid
овца sheep
ягненок lamb
свинья pig
поросенок piglet

Сохраните эту таблицу, и вы в любой момент сможете свериться с переводом или произношением того или иного названия.

Дикие животные по-английски

Конечно, дикие животные на английском языке – это намного большее количество, но мы с вами не будем забивать голову лишней информацией, и выучим только самые употребляемые из них названия и слова с переводом. А также мы научимся правильно их произносить, изучив таблицу с транскрипцией и переводом.


Дикие животные по-английски

Сначала узнаем, как по-английски назвать виды диких животных — wild ani­mal. Вид «травоядные» на английском называется словом «her­biv­o­rous», а «плотоядные» словосочетанием «flesh-eat­ing» или словом «car­niv­o­rous». А как называется вид «хищник», все, наверное, помнят по известному одноименному фильму с А. Шварценеггером — «preda­to­ry».

А теперь обещанная краткая таблица, но если вам недостаточно, то вы можете скачать расширенную таблицу с переводом:

Слово на русском

Названия на английском

Транскрипция

лев lion
львенок lion’s whelp
медведь bear
медвежонок bear cub
слон ele­phant
слоненок ele­phant calf
волк wolf
волчонок wolf cub
крокодил croc­o­dile
жираф giraffe
змея snake
обезьяна mon­key
олень deer
олененок young deer
верблюд camel
верблюжонок young of camel
лиса fox  
лисёнок kid fox
кенгуру kan­ga­roo  
кенгуренок baby kan­ga­roo

Как видите, у диких животных нет отдельного названия для животных. Вместо этого к названию взрослой особи добавляется слово whelp, cub, calf, baby, kid или young.

Исчезающие виды животных на английском

К сожалению, с нашей планеты по различным причинам, чаще всего из-за человека, исчезают целые виды представителей дикой фауны. Несмотря на то, что редкие и вымирающие виды занесены в «Красную книгу» и находятся под защитой Грин Писа, их продолжают убивать и уничтожать с лица Земли.


Исчезающие виды животных на английском

Наша с вами задача узнать, какие это виды и как они называются на английском. И если встретите исчезающее животное, то ни в коем случае ему не навредите. Передайте всю красоту живой природы своим потомкам.

А сейчас узнаем, какие животные, занесены в «Красную книгу» и ознакомимся с переводом их названий на английский язык:

  • Амурский тигр – Amur tiger
  • Бизон – Bison
  • Носорог – rhi­noc­er­os
  • Гепард – Chee­tah
  • Выхухоль – Muskrat
  • Канадский бобр – Cana­di­an beaver
  • Нарвал — Marine uni­corn

Естественно, это не все редкие зверьки. И очень печально, что их популяции год от года уменьшаются.

Животные на английском для детей

При изучении иностранного языка детьми названия животных на английском изучаются в первую очередь, так как для детей эти слова представляют наибольший интерес. Им намного увлекательней изучать конкретные существительные, чем абстрактные. В этом случае, для детей отлично подойдут картинки с разнообразными представителями фауны с переводом и транскрипцией.


Названия животных на английском для детей

Также малыши очень любят петь, играть, веселиться, читать или слушать красивые короткие стишки. Для них не составит труда даже выучить небольшой стих на английском про свое любимое животное. Поэтому используйте эту способность детей, чтобы обучить их иностранному языку. Вот пример стихотворения с переводом, которое вы можете разучить вместе с вашим малышом:

Большой смысловой нагрузки такой стишок не несет, но зато очень легко запоминается детьми.

Берегите и любите природу! Успехов!

Примеры рассказов о любимом животном на английском

Собака (dog)

My favourite pet is my dog. His name is Larry. He is white with a bit of brown. He has long fur and a short tail. He is very cute and funny. When he hears my voice his tail is wagging.

He likes eating meat, cakes and even chocolate. He lives in our house. All my family likes to play with him. Larry loves to run in the fields. He often follows me around the house with a small ball in his teeth and drops it on my foot, so I will kick it.

Larry takes care of me. If someone approaches me, he starts to bark. But he never bites. All these reasons show why I really love my wonderful dog Larry

Мой любимый питомец — моя собака. Его зовут Ларри. Он в основном белого цвета с небольшим количеством коричневого. У него длинная шерсть и короткий хвост. Он очень милый и смешной.  Когда он слышит мой голос, его хвост дружелюбно помахивает.

Он любит есть мясо и пирожные. Он живет в нашем доме. Вся моя семья любит играть с ним. Ларри любит бегать в полях. Он часто бегает  за мной по всему дому с маленьким мячом в зубах и опускает его на мою ногу, чтобы я пинал его.

Ларри заботится обо мне. Если кто-то подходит ко мне, он начинает лаять. Но он никогда не кусается. Все эти причины показывают, почему я действительно люблю свою замечательную собаку Ларри.

Кошка (cat)

My favourite pet is my little cat. Its name is Musya. Her colour is white, grey and a little reddish. She has very sharp teeth and yellow eyes.  I take care of my cat. She has soft fluffy fur.

She cleans it by her selves, but I also keep her neat and clean. I feed Musya healthy dry food and milk, but she also likes fish and meat. She is playful.

Sometimes she is scratching me with her claws. Musya likes to go out in our garden where she eats some grass and climbs a tree. Sometimes she catches mice or birds. I like playing with my cat very much.

Мой любимый питомец  — моя маленькая кошка. Ее зовут Муся. Она  белая с серым и рыжеватым. У нее очень острые зубы и желтые глаза. Я забочусь о своей кошке

У нее мягкий пушистый мех. Она чистит его сама, но я тоже держу ее в чистоте и порядке. Я кормлю Мусю здоровым сухим кормом и молоком, но она также любит рыбу и мясо. Она игривая.

Она иногда царапает меня своими когтями. Муся любит ходить на улицу в нашем саду, где она ест траву, лазит на дерево. Иногда она ловит мышей или птиц. Мне очень нравится играть с моей кошкой.

Лошадь (horse)

My favourite animal is a horse. Its name is Mila. Its colour is brown. She is very tall and strong. Her teeth are very big and her tail is bushy and long. Horses are very useful.

Mila lives on a farm and she helps farmers in their work. She likes eating grass, hay, apples, carrots and bread. Mila runs very fast. She is very friendly.  I love to feed her, to take care of her, and I love riding her.

Мое любимое животное лошадь. Ее имя Мила. Она коричневая. Она очень высокая и сильная. Ее зубы очень большие, а ее хвост пушистый и длинный. Лошади очень полезны.

Мила живет на ферме, и она помогает фермерам в их работе. Она любит есть траву, сено, яблоки, морковь и хлеб. Мила бегает очень быстро. Она очень дружелюбна. Я люблю кормить ее, заботиться о ней, и я люблю ездить на ней.

Домашние животные (Pets)

Наряду с привычными и любимыми кошками и собаками, люда держат дома порой невероятно экзотичных и даже смертельно опасных представителей животного мира, которых язык не поворачивается назвать домашними питомцами. В нашем списке мы собрали наиболее популярных домашних любимцев.

Список домашних животных:

  • cat – кот
  • dog – собака
  • goldfish – золотая рыбка
  • budgie – волнистый попугайчик
  • parrot – попугай
  • rabbit – кролик
  • monkey – обезьяна
  • snail – улитка
  • tortoise – черепаха
  • frog – лягушка
  • hamster – хомяк
  • iguana – игуана
  • chameleon – хамелеон
  • canary – канарейка
  • pigeon – голубь
  • squirrel – белка
  • quinea pig – морская свинка
  • chinchilla – шиншилла

Дикие животные, птицы и морские обитатели на английском

  • Дикие животные – wild animals .
  • Птицы – birds .
  • Морские животные – marine animals.

Список диких животных будет, пожалуй, самым длинным. Конечно же, всех животных сюда включить невозможно, поэтому даю список самых распространенных и тех, что я вспомнила:

Слово Транскрипция Перевод
bear медведь
fox лиса
wolf волк
squirrel белка
eagle орел
hare заяц
deer олень
raccoon енот
panda панда
owl сова
bat летучая мышь
hedgehog еж
snake змея
badger барсук
mole крот
porcupine дикобраз
beaver бобр
crocodile крокодил
frog лягушка
monkey обезьяна
tiger тигр
lion лев
jaguar ягуар
chameleon хамелеон
moose лось
elk лось
whale кит
jellyfish медуза
dolphin дельфин
octopus осьминог
shark акула
kangaroo кенгуру
lizard ящерица
koala коала
iguana игуана
leopard леопард
elephant слон
rhinoceros носорог
cheetah гепард
giraffe жираф
hippopotamus бегемот
zebra зебра
seal тюлень
penguin пингвин
wild boar кабан
sparrow воробей
falcon сокол
hawk ястреб
pigeon голубь
crow ворона
otter выдра
scorpion скорпион
cougar пума
crab краб
gull чайка
skunk скунс
hyena гиена
marmot сурок
swan лебедь
walrus морж
killer whale косатка
squid кальмар
shrimp креветка
oyster устрица
anteater муравьед
platypus утконос

Объясню разницу между moose и elk:

  • moose – лось в американском английском;
  • elk – лось в британском английском.

Также может возникнуть вопрос: в чем разница между ox и bull. Оба слова переводятся как «бык».

  • bull – бык, самец коровы – некастрированное животное;
  • ox – бык, также мужского пола – кастрированное животное. Также у нас более правильно называют «вол».

Еще один вариант голубя в английском – dove.

Чаще всего в разговорной речи:

  • dove – белый голубь, а также ласково «голубка»;
  • pigeon – голубь серого цвета, сизый голубь.

Другой вариант killer whale – косатка – orca . Разницы нет никакой.

Названия животных на английском

Эти милые комоч­ки сча­стья при­но­сят нам радость и под­ни­ма­ют настро­е­ние. И хотя не всех живот­ных мож­но назвать милы­ми, от это­го их роль в суще­ство­ва­нии на пла­не­те Зем­ля не менее важ­на. Живот­ные по–английски — база, кото­рую про­хо­дят все при изу­че­нии англий­ско­го язы­ка.

Попро­бу­ем немно­го рас­ши­рить зоо­ло­ги­че­ский сло­вар­ный запас и узнать, как назы­ва­ют­ся раз­ные домаш­ние и дикие живот­ные на англий­ском язы­ке.

Домашние животные

С тече­ни­ем мно­гих сто­ле­тий, мно­гие пред­ста­ви­те­ли дан­но­го мира ста­ли наши­ми дру­зья­ми. Инте­рес­но, как назы­ва­ют­ся домаш­ние живот­ные на англий­ском? Ведь несмот­ря на то, что они име­ют мно­го схо­же­го с дики­ми, «име­на» они носят раз­ные.

Сло­во на рус­ском Назва­ние на англий­ском Тран­скрип­ция
соба­ка dog
щенок puppy
кош­ка cat
коте­нок kitten
хомяк hamster
коро­ва cow
теле­нок calf/bull /
лошадь horse
жере­бе­нок foal
козел goat
коз­ле­нок kid
овца sheep
ягне­нок lamb
сви­нья pig

Лиса и мед­ведь

Дикие животные

Те, кото­рые нас вос­хи­ща­ют и пуга­ют, те, к сожа­ле­нию или к сча­стью, кото­рые не водят­ся в нашей стране и горо­дах, как напри­мер, в Австра­лии или Афри­ке. Но, вдруг вам дове­дет­ся побы­вать на шикар­ном сафа­ри в Афри­ке? Сто­ит усо­вер­шен­ство­вать свой сло­вар­ный запас диких живот­ных, что­бы пол­но­стью пони­мать ваше­го гида или даже испра­вить его.

Сло­во на рус­ском Назва­ния на англий­ском Тран­скрип­ция
лев lion
льве­нок lion’s whelp
мед­ведь bear
мед­ве­жо­нок bear cub
слон elephant
сло­не­нок elephant calf
волк wolf
вол­чо­нок wolf cub
кро­ко­дил crocodile
жираф giraffe
змея snake
обе­зья­на monkey
олень deer
оле­не­нок young deer

С неко­то­ры­ми живот­ны­ми, конеч­но, вы може­те нико­гда и не встре­тить­ся в реаль­ной жиз­ни, но рас­ши­ре­ние кру­го­зо­ра еще не вре­ди­ло нико­му. By the way, если вы не в кур­се, то очень полез­но будет смот­реть про­грам­мы о диких живот­ных на англий­ском язы­ке. Таким обра­зом, вы под­тя­не­те свои навы­ки ауди­ро­ва­ния, а так­же рас­ши­ри­те сло­вар­ный запас.

Экзотические животные

Назва­ние на англий­ском Тран­скрип­ция Сло­во на рус­ском
hissing cockroach  шипя­щий тара­кан
triton  три­тон
piranha  пира­нья
scorpion  скор­пи­он
salamander  сала­манд­ра
chameleon  хаме­ле­он
tarantula таран­тул
green iguana зеле­ная игу­а­на
tamandua  мура­вьед
flying squirrel  белка–летяга
kinkajou  кин­ка­жу (цепо­хво­стый мед­ведь)
chanterelle fennec  фенек, афри­кан­ская лиси­ца
skunk  скунс
capybara  капи­ба­ра, водо­свин­ка
hermit сrab  краб–отшельник
bush baby  гала­го (полу­о­бе­зья­на)
alligator  алли­га­тор
crocodile  кро­ко­дил
emu  эму
ostrich стра­уc
penguin  пинг­вин
snake  змея
tortoise  чере­па­ха
lizard  яще­ри­ца
chinchilla  шин­шил­ла
kangaroo  кен­гу­ру

Насекомые (insects) на английском с переводом

  • бабоч­ка – butterfly
  • гусе­ни­ца – caterpillar
  • стре­ко­за – dragonfly
  • куз­не­чик – grasshopper
  • божья коров­ка – ladybird
  • муха – fly
  • оса – wasp
  • пче­ла – bee
  • шмель – bumble bee
  • комар – gnat
  • жук – beetle , bug
  • мура­вей – ant
  • паук – spider
  • тара­кан – cockroach
  • клещ – tick
  • коло­рад­ский жук – Colorado beetle
  • май­ский жук – cockchafer
  • свет­ля­чок – lightning bug
  • моты­лек – moth

При­ме­ча­ния:

  • Запом­ни­те, что мно­же­ствен­ное чис­ло суще­стви­тель­ных mouse — mice, а не mouses.
  • Tortoise — это сухо­пут­ная чере­па­ха, а turtle боль­шую часть вре­ме­ни про­во­дит в воде (да про­стят меня био­ло­ги за такое упро­щен­ное объ­яс­не­ние), в общем это два раз­ных вида.
  • Ape — это такая боль­шая похо­жая на чело­ве­ка обе­зья­на, как в филь­ме «Пла­не­та обе­зьян» (Planet of the Apes), а monkey — забав­ная мел­кая мар­тыш­ка.
  • Сло­во elk (лось) исполь­зу­ет­ся в основ­ном в Евро­пе, а moose в Север­ной Аме­ри­ке. При этом в Аме­ри­ке тоже зна­ют сло­во elk, но там этим тер­ми­ном назы­ва­ют оле­ней вапи­ти (wapiti), а не лосей.

Животные на английском для детей

При изу­че­нии ино­стран­но­го язы­ка детьми назва­ния живот­ных на англий­ском изу­ча­ют­ся в первую оче­редь, так как для детей эти сло­ва пред­став­ля­ют наи­боль­ший инте­рес.

Так­же малы­ши очень любят петь, играть, весе­лить­ся, читать или слу­шать кра­си­вые корот­кие стиш­ки. Для них не соста­вит тру­да даже выучить неболь­шой стих на англий­ском про свое люби­мое живот­ное.

Голо­во­лом­ка

Учи­ты­вая то, что у детей дошколь­ни­ков пре­об­ла­да­ет нагляд­но-образ­ное мыш­ле­ние, для этих целей пре­крас­но подой­дут кра­соч­ные кар­тин­ки. С их помо­щью мож­но и поиг­рать, и выучить назва­ния домаш­них живот­ных на англий­ском язы­ке, заод­но узна­вая боль­ше об их жиз­ни и при­выч­ках. Так же будут инте­рес­ны стиш­ки и дого­вор­ки.

Дого­вор­ки на тему живот­ных

Миш­ка косо­ла­пый ходит еле-еле. Миш­ка, мед­ве­жо­нок по-англий­ски … bear.

Стре­ля­ли в вол­ка: пиф и пуф! Волк по-англий­ски будет… wolf.

Прыг­ну­ла из гряд­ки, пря­мо на порог, Зеле­ная лягуш­ка, по-англий­ски … frog.

По дере­вьям кто-то пры­гал. Ока­за­лась бел­ка … squirrel.

Труд­ный вам задам вопрос: «Назо­ви­те лошадь?» … horse.

Сви­нья есть хочет каж­дый миг, Сви­нью мы назы­ва­ем … pig.

****

I love my cat.It is warm and fat.My cat is grey.It likes to play.

Я люб­лю сво­е­го кота. Он теп­лень­кий и тол­стень­кий. Мой кот серый. Он любит играть.

Боль­шой смыс­ло­вой нагруз­ки такой сти­шок не несет, но зато очень лег­ко запо­ми­на­ет­ся детьми.

Упражнения на английском языке для детей по теме «Домашние животные и звери»

Какие можно предложить упражнения:

  • Задание № 1: В первой части вам следует подписать все изображения, чтобы слово соответствовало картинке. Во второй части задания просто соедините линией слово и картинку.
  • Задание № 2: Простое задание для маленьких детей, которое предполагает переписывание слов — названий животных.
  • Задание № 3: Подпишите изображения животных правильными словами, а потом заполните ими кроссворд так, чтобы соответствия букв были идеальными (желательно использовать карандаш).
  • Задание № 4: Подпишите картинки, используя предложенные слова в столбике
  • Задание № 5: Творческое задание для которого пригодятся цветные карандаши. На картинке следует распознать и выделить цветом разных животных, называя их.
  • Задание № 6: Заполните красочный кроссворд, используя предложенные картинки (вспоминая их названия на английском).


Задание № 1
Задание № 2
Задание № 3
Задание № 4
Задание № 5
Задание № 6

Он, она или оно?

При разучивании названий диких животных особой надобности воспроизводить звуки нет, может быть, за исключением змей (hiss). Следует отметить, что в бытовых ситуациях и в реальной жизни местоимения he и she в отношении животных не употребляются. В большинстве случаев нужно применять местоимение it, которое употребляется при упоминании неодушевленных предметов. Например:

This is a crocodile. It is green long and fierce.

Вот в сказках и в некоторых рассказах животные персонифицируются и «награждаются» местоимениями он или она. Также в английском языке есть одна очень интересная особенность: когда вам рассказывают о каком-либо животном, имеющим кличку или имя (в сказках), его «представляют» следующим образом:

John, the Cat
Grey, the Horse
Martin, the Bear.

Птицы

albatross — альбатрос
beak — клюв
bird — птица
blackbird — черный дрозд
canary — канарейка
coat — оперение (птицы)
crest — гребешок, хохолок
crow — ворона
cuckoo — кукушка
duck — утка
eagle — орел
falcon / — сокол
finch — зяблик
flamingo — фламинго
goose — (множественное число: geese
gull — чайка
hawk — ястреб
hummingbird — колибри
jackdaw — галка
jay — сойка
nightingale — соловей
nuthatch — поползень
ostrich — страус
owl — сова
parrot — попугай
peacock — павлин
pelican — пеликан
penguin — пингвин
pheasant — фазан
pigeon / dove — голубь
raven — ворон
robin — малиновка
rooster / cock — петух
sparrow — воробей
stork — аист
swallow — ласточка
swan — лебедь
swift — стриж
talon — коготь, длинный ноготь
tit — синица
turkey — индюк, индейка
vulture — гриф
woodpecker — дятел

Необходимые английские слова по теме «Домашние животные и звери» для начинающих, детей: список с транскрипцией и переводом

Тема «Домашние животные» в английском языке всегда интересна детям для изучения, ведь такие уроки можно наполнить разными формами работ:

  • Разыгрывание диалогов
  • Разучивание песенок
  • Просмотр мультфильмов
  • Чтение стихотворений
  • Рисование
  • Слушание

Всю тему можно разделить на несколько разделов:

  • Домашние животные
  • Животные на ферме
  • Животные в лесу
  • Экзотические животные

Главную роль в изучении данной темы играет словарный запас, поэтому постарайтесь составить свой вокабуляр (словарик) и закрепить его, выписывая, произнося и повторяя каждое слово. Полезно записывать и разучивать слова, опираясь на транскрипцию (знаки, отображающие звуки). Если ребенок маленький, но уже умеет читать, можете даже записать звуки русскими буквами.


Лексика темы
Словарный запас по теме

Подборка английских идиом с животными

  • as sly as a fox – хит­рый как лиси­ца
  • as hungry as a wolf – голод­ный как волк
  • as proud as a peacock – гор­дый как пав­лин
  • as quiet as a mouse – тихий как мышь
  • as fat as a pig – жир­ный как сви­нья
  • as free as a bird – сво­бод­ный как пти­ца
  • as brave as a lion – сме­лый как лев
  • as wise as an owl – муд­рый как сова
  • as slow as a snail – мед­лен­ный как улит­ка
  • as playful as a kitten – игри­вый как коте­нок
  • as strong as an ox – силь­ный как бык
  • dog and pony show – хоро­шо постав­лен­ное пред­став­ле­ние
  • dog-eat-dog – бес­по­щад­ный (о кон­ку­рен­ции)
  • dog in the manger – соба­ка на сене (ни себе, ни людям)
  • every dog has his day – у каж­до­го есть шан­сы на успех, «будет и на нашей ули­це празд­ник»
  • the hair of the dog that bit you – опо­хме­лить­ся
  • in the doghouse – иметь непри­ят­но­сти, быть в ссо­ре
  • lead a dog‘s life – вести труд­ную, «соба­чью» жизнь
  • let sleeping dogs lie – не напра­ши­вать­ся на непри­ят­но­сти, «не буди­те спя­щих собак»
  • cat gets one‘s tongue – неспо­соб­ность что-либо ска­зать (язык отнял­ся)
  • a copycat – под­ра­жа­тель (чьей-либо рабо­ты или дей­ствий)
  • curiosity killed the cat – любо­пыт­ство уби­ло кош­ку (гово­рят любо­пыт­но­му чело­ве­ку)
  • holy cats– Боже мой! (выра­же­ние удив­ле­ния, удо­воль­ствия или гне­ва)
  • look like the cat that ate/swallowed the canary– иметь доволь­ный вид; выгля­деть как кош­ка, съев­шая кана­рей­ку
  • not enough room to swing a cat – очень тес­но, повер­нуть­ся негде
  • play cat and mouse with (someone) – драз­нить, дура­чить; «играть в кош­ки-мыш­ки»
  • birds-eye view – с высо­ты пти­чье­го полё­та, мимо­лёт­ный взгляд на что-то
  • early bird catches the worm – кто рано вста­ёт, тому бог пода­ёт
  • eat like a bird– очень мало есть, «есть как птич­ка»
  • kill two birds with one stone – «убить двух зай­цев одним уда­ром», выпол­нить два дей­ствия сра­зу
  • a little bird told me– мне ста­ло извест­но по сек­ре­ту, «соро­ка на хво­сте при­нес­ла»

Млекопитающие

anteater / ant-bear — муравьед
antelope — антилопа
armadillo — броненосец
badger — барсук
bear — медведь
beaver — бобр, бобер
bullock — вол
camel — верблюд
chimpanzee — шимпанзе
claw — коготь, лапа с когтями
coat / fur — мех, шерсть
dachshund — такса (порода собак)
deer — олень, лань
elephant — слон
elk — лось
fox — лисица, лиса
gazelle — газель
giraffe — жираф
goat — козел, коза
grizzly bear — медведь-гризли
guinea pig — морская свинка
hamster — хомяк
hare — заяц
hedgehog — еж, ежик
hog — боров
horse — лошадь, конь
hyena — гиена
lion — лев
llama — лама
lynx — рысь
mammal — млекопитающее
mammoth — мамонт
marmot — сурок
mink — норка
mole — крот
mongoose — мангуст
moose — американский лось
mouse — (множественное число: mice
mule — мул
muzzle — морда, рыло
panda — панда
paw — лапа
pig / swine — свинья
platypus — утконос
polar bear — полярный медведь, белый медведь
polecat — хорек
pony — пони
porcupine — дикобраз
puma — пума
raccoon — енот
rat — крыса
reindeer — северный олень
rhinoceros — носорог
sheep — овца, баран
skunk — скунс
sloth — ленивец
squirrel — белка
tail — хвост
tiger — тигр
trunk — хобот (слона)
tusk — клык, бивень
weasel — ласка
whisker — усы (кошки, тигра, и т.п.)
wolf — волк
zebra — зебра antler

Фразы на английском языке для детей по теме «Домашние животные и звери» с переводом

Фразы и словосочетания:

English Перевод
I like animals Я люблю животных
I have a pet У меня есть домашнее животное
My favorite pet is … Мое любимое домашнее животное это…
Do you like animals? Ты любишь животных?
My pet’s name is … Мое домашнее животное зовут …
What’s your cat (dog) name? Как зовут твоего кота (собаку)?
Animals (pets) are good Животные очень хорошие
Dogs our friends Собаки – наши друзья
Domestic pets live in a farm Домашние животные живут на ферме
Exotic animals live in a tropic Экзотические животные живут в тропиках
I have a red cat У меня рыжий кот
My dog is clever Мой пес очень умный
Parrot is a bird Попугай – это птица
I feed my pet with … Я кормлю моего питомца …
My dog likes bones Моя собака любит косточки

9 самых популярных ‹ Инглекс

Идиомы — яркие выражения, которые делают речь живой и выразительной. Как их запомнить? Мы уверены, простая зубрежка тут не лучший помощник. Прочитайте интересные истории происхождения английских идиом с животными, благодаря им вы запомните эти полезные выражения.

A guinea pig — подопытный кролик.

Дословно — «морская свинка».

A guinea pigЗначение идиомы:

Носители языка называют так человека, которого используют в качестве подопытного кролика при проведении эксперимента, внедрении новых идей и т. п.

История идиомы:

Милые пушистые морские свинки в наше время — одни из самых любимых домашних животных. Однако средние века были нелегким временем для этих грызунов. Их употребляли в пищу, использовали в народной медицине и в религиозных обрядах. А начиная с XVII века они стали главными «героями» медицинских и химических экспериментов. Причем это совершенно нелогично: в то время (как, впрочем, и сейчас) морские свинки стоили в разы дороже мышей и крыс, на которых тоже можно было испытывать новые лекарства и химические реактивы. В XVII веке и появилась идиома. Опомнилось человечество примерно в конце XIX — начале XX века, именно тогда свинок заменили их более дешевыми сородичами. И в это время «хрюшки» завоевали сердца людей. К сожалению, научные работники полностью не отказались от экспериментов над животными и до сих пор на свинках пробуют различные лекарства от диабета, туберкулеза, цинги, осложнений беременности.

Пример употребления:

No, I don’t want to taste it first! I am not your guinea pig.

Нет, я не хочу пробовать первой. Я тебе не подопытный кролик.

As busy as a beaver — очень занят, трудится как пчелка, у него дел по горло.

Дословно — «занят, как бобер».

As busy as a beaverЗначение идиомы:

Так говорят о трудолюбивом человеке, который крутится как белка в колесе, постоянно занят, делает несколько дел одновременно. Выражение употребляют в положительном контексте.

История идиомы:

Выражение легко объяснить, если немного понаблюдать за жизнью этих уникальных млекопитающих. Бобры — очень трудолюбивые животные. Они долго и тщательно строят плотину, складывая веточку к веточке. Их жилище получается крепким и безопасным, бобры работают «на совесть». Подумайте, сколько сил и времени эти небольшие зверьки тратят на то, чтобы грызть дерево, пока оно не упадет, а затем таким же образом делить его на части и выстраивать на реке. Да, людям действительно стоит поучиться у бобров трудолюбию, старательности и умению делать по-настоящему качественные вещи.

Пример употребления:

I am as busy as a beaver, I have a lot of work.

Я очень занят, у меня много работы.

As poor as a church mouse — бедный как церковная мышь.

В русском языке есть аналогичное выражение.

As poor as a church mouseЗначение идиомы:

Так говорят о бедном человеке, у которого нет ни гроша за душой.

История идиомы:

Впервые эту идиому про животных на английском языке стали употреблять в начале XVII века. В то время мыши часто селились в домах людей, различных зданиях. Однако в церквях не было кухонь, где грызун мог бы найти немного еды. Не было там ни буфетов, ни кладовок, где можно было бы хранить еду. Поэтому зверек, имевший неосторожность поселиться в церкви, был обречен на голодную жизнь. Со временем идиома стала использоваться не только для обозначения голодной мыши, но и для названия бедного человека.

Пример употребления:

He doesn’t have any money, he is as poor as a church mouse.

У него совсем нет денег, он беден, как церковная мышь.

Barking up the wrong tree — делать что-то неправильно, пойти ложным путем, совершить ошибку, обвинять не того, кого нужно.

Дословно — «лаять не на то дерево».

Barking up the wrong treeЗначение идиомы:

Так говорят о человеке, который делает ошибку, следует неверным убеждениям, выбирает неправильный путь или в чем-то обвиняет невиновного человека.

История идиомы:

История этой идиомы ведет нас к охотничьим собакам. Когда пес преследует дичь, последняя может взобраться на дерево. Так как собаки пока не научились лазить по деревьям, они остаются около него и начинают громко лаять, привлекая внимание охотников. Однако иногда собака выбирает не то дерево: ее может подвести нюх, пес может сбиться со следа или по другой причине перепутать дерево. В таком случае охотники и говорили, что собака «лает не на то дерево».

Пример употребления:

She isn’t guilty. You’re barking up the wrong tree.

Она не виновата, ты идешь по ложному следу.

Dog and pony show — заезженная пластинка, представление, которые оказалось не таким интересным и полезным, как рекламировалось.

Дословно — «шоу собак и пони».

Dog and pony showЗначение идиомы:

Обычно так говорят о какой-то презентации, представлении, любом способе самовыражения, сопровождаемом пафосной громкой рекламой. Впоследствии они оказываются чем-то обыденным, уже знакомым нам.

История идиомы:

Выражение появилось примерно в начале XIX века. Тогда многочисленные цирки-шапито бороздили просторы каждой страны. Но не все из них могли позволить себе содержать экзотических животных. Зато все передвижные цирки имели в своем арсенале талантливых собачек и пони (зачастую они были единственными животными-артистами). Тем не менее представители цирка анонсировали свое представление как нечто необыкновенное, незабываем

Рассказ о диком животном: тигр, медведь, волк, заяц, лев, обезьяна

Der Tiger ist ein großes Wildtier. Er hat gelbe Farbe mit schwarzen Streifen. Der Tiger ist stark und gewandt, er kann laut knurren, gut schwimmen, springen und schnell laufen. Dieses Tier lebt in Asien und Russland. Man kann es auch in einem Zoo oder Zirkus sehen.

Тигр, медведь и лев

Тигр – это большое дикое животное. Он имеет желтый окрас с черными полосами. Тигр – сильный и ловкий, он умеет громко рычать, хорошо плавать, прыгать и быстро бегать. Этот зверь живет в Азии и России. Его можно увидеть также в зоопарке или цирке.

Der Bär gehört zu den Wildtieren. Er ist groß und beweglich. Er hat braunes Fell, dicke Beine und kleine Ohren. Der Bär kann gut schwimmen und klettern auf die Bäume. Dieses Tier lebt im Wald. Den ganzen Winter schläft er in seiner Höhle. Obwohl er das Raubtier ist, mag er auch Beeren, Früchte, Korn, Gras und die Wurzeln der Pflanzen.

Медведь относится к диким животным. Он большой и подвижный. У него коричневая шерсть, толстые ноги и маленькие уши. Медведь хорошо плавает и лазит по деревьям. Этот зверь живет в лесу. Всю зиму он спит в своей берлоге. Хотя он хищник, он также любит ягоды, плоды, зерна, траву и корни растений.

Der Wolf ist ein wildes Waldtier. Sein Fell ist meistens grau, aber kann auch unterschiedlich sein, z.B. weiß oder schwarz. Er ist einem Hund ähnlich. Dieses Tier ist sehr klug und geschickt. Er kann schnell laufen und gut jagen. Er isst nur das Fleisch anderer Tiere.

Волк – это дикое лесное животное. Его мех чаще всего серого цвета, но также может и отличаться, например, быть белым или черным. Он внешне похож на собаку. Этот зверь очень умный и ловкий. Он умеет быстро бегать и хорошо охотиться. Ест он только мясо других животных.

Der Hase ist ein kleines Wildtier, das lange Ohren, runden flaumigen Schwanz und starke Hinterpfoten hat. Sein Fell ist grau in Sommer und weiß im Winter. Er lebt auf der Wiese oder im Wald. Es ist schwer ihn zu fangen, denn er läuft sehr schnell.

Заяц – маленький дикий зверек, у которого длинные уши, круглый пушистый хвост и сильные задние лапы. Летом его шерсть серого цвета, а зимой – белого. Он обитает на лугу или в лесу. Его поймать тяжело, потому что он бегает очень быстро.

Der Löwe ist ein Raubtier, das in der Savanne lebt. Man nennt ihn den Zar der Tiere. Er hat eine schöne dicke Mähne und starke Pfoten. Er jagt Antilopen, Zebra und andere Tiere. Nach dem Essen schläft der Löwe lange gern. Es ist ein sehr kluges und ausdauerndes Tier. Man kann ihn dressieren, und dann tritt er im Zirkus auf.

Лев – это хищное животное, которое живет в саванне. Его называют «царем» зверей. У него есть красивая густая грива и сильные лапы. Он охотится на антилоп, зебр и других животных. После еды лев любит долго поспать. Это очень умное и выносливое животное. Его можно дрессировать, и потом он выступает в цирке.

Der Affe ist ein Wildtier, das meistens in Afrika oder Südamerika lebt. Es kann groß oder klein sein. Dieses Tier ist sehr furchtsam und vorsichtig. Deshalb klettert es fast die ganze Zeit auf den Bäumen, auf solche Weise sucht sich die Nahrung. Die Affen essen die Insekten, die Samen, die Beeren und das Obst. Einige von ihnen wohnen im Zoo, andere treten im Zirkus auf.

Обезьяна – это дикое животное, которое обитает в основном в Африке или Южной Америке. Оно может быть большим или маленьким. Это животное очень пугливо и осторожно. Поэтому почти все время лазает по деревьям, таким способом ищет себе пищу. Обезьяны едят насекомых, семена, ягоды и фрукты. Некоторые из них живут в зоопарке, другие выступают в цирке.

Дикие животные на английском – кто живет в лесу

Английский для детей → Игры с карточками →

Познакомимся поближе с дикими животными леса...

В современном высокотехнологичном мире ребенок вряд ли видел настоящего оленя или медведя не в зоопарке, а в лесу. Тем не менее, зайца на даче или хотя бы белку в городском парке наверняка могли видеть многие.

И если вы соберетесь пойти с ребенком в парк или зоопарк, будьте уверены, что от такой увлекательной прогулки малыш сможет получить настоящее удовольствие, а еще в это время можно познакомить его с названиями некоторых диких животных на английском.

Белка увереннно себя чувствует не только в лесу, но и в городском парке.

Надо сказать, что показывать детям маленьких и больших жителей леса хотя бы в картинках нужно обязательно, попутно рассказывая о том, какую пользу приносит каждый из них. С помощью цветных и черно-белых карточек из этой статьи, которые стоит лишь распечатать и использовать для игр с ребенком, можно в доступной форме формировать не только знания английской лексики, но также уважение к природе в целом и понимание того, что человек является ее неотъемлемой частью…

 

Познакомимся с жителями леса

Для того чтобы карточки прослужили нам долго, лучше всего распечатать, вырезать и наклеить их на плотный картон. А дальше узнаем о том, как каждого жителя леса называть по-английски.

  • Медведь [bɛə] bear – описывая его, можно употребить такие прилагательные, как big (большой), dangerous (опасный)
  • Лиса [fɔks] fox – частая героиня разнообразных сказок о животных, охарактеризовать ее помогут слова pretty (красивая), sharp minded(хитрая)
  • Волк [wulf] wolf(во множественном числе форма меняется на wolves) – опишем его словами strong (сильный) и brave (смелый)
  • Заяц [hɛə] hare- лучше всего этому животному подойдут слова fast (быстрый) и furry (пушистый)

Цветные карточки с изображениями диких животных леса можно сразу распечатать на принтере и использовать для игр.

Вырезание и раскрашивание черно-белых картинок диких животных доставит ребенку много удовольствия.

Это интересно

О том, что лиса славится своей хитростью, знают многие. Благодаря такой отличительной черте это дикое животное прочно вошло в фольклор разных народов мира.

Еще одной интересной особенностью лис является то, что, помимо усов на мордочке, на лапках у них также есть чувствительные волоски, которые помогают им находить нужный путь и в целом ориентироваться в пространстве вокруг них.

  • Олень [dɪə] deer – в песнях и сказках Западной Европы это дикое животное ассоциируется с упряжкой Санта Клауса, поэтому постараемся подобрать ему эпитеты fast (быстрый) и brawny (мускулистый)
  • Енот [rəˈkuːn] raccoon – милое пушистое создание, которое в невероятных количествах обитает в Северной Америке, где успешно промышляет воровством еды у людей, поэтому и эпитеты для него будут furry(пушистый) и curious (любопытный)
  • Белка [ˈskwɪrəl] squirrel – если какое-то дикое животное вам и не удалось повстречать на прогулке, то уж белку наверняка каждый мог видеть в парке с орехом в рыжих лапках, поэтому белка у нас будет beautiful(красивая) и thrifty (бережливая)
  • Змея [sneɪk] snake – обычно в пословицах и поговорках она представляется мудрой (wise), но все-таки шутить с ней не надо, ведь встреча с ней может быть опасной (dangerous).

Такие яркие картинки диких животных помогут ребенку легко выучить их названия по-английски.

Раскрашивание черно-белых картинок животных карандашами или красками также способствует развитию мелкой моторики.

  • Еж [ˈhɛdʒhɔg] hedgehog – только подойдешь поближе к нему, а он уже свернулся в клубок, поэтому он cautious (осмотрительный) и prickly (колючий)
  • Бобр [ˈbiːvə(r)] beaver – широкий хвост (tail) этого животного отлично помогает ему плавать (swim), а острые зубы (teeth) – грызть (gnaw) деревья
  • Сова [aul] owl – ночное животное (nocturnal creature), поэтому ночью она любит летать (fly), а днем – спать (sleep)
  • Лягушка [frɔg] frog – вот уж кто любит вдоволь попрыгать (hop)

Во время игры с картинками диких животных леса рассказывайте ребенку об их жизни и повадках.

Повторите с малышом названия диких животных по-английски во время вырезания и раскрашивания картинок.

 

 Игра What do you like?

Рассортируйте карточки травоядных (олень, заяц, белка), хищников (волк, лиса) и всеядных (медведь, еж) диких животных. При этом называйте животное и рассказывайте, как и чем оно питается. Олень обдирает кору деревьев и ест траву, медведь будет рад и корешкам и ягодам, а волк охотится и поедает слабых и больных животных. Намеренно спутайте рассортированные карточки и попросите ребенка навести в них порядок.

Игру можно разнообразить — нарисовать или вырезать изображения тарелок и наполнить их той едой, которую предпочитают животные. Для оленя это будет стог травы, для белки – орехи, для ежа – яблоки и грибы.

Еж, живущий в лесу, любит грибы и ягоды.

На заметку

Предложите ребенку составить рифмовки о диких лесных и о домашних животных, например, как в таком стихотворенииТакое стихотворение ребенку запомнить несложно, а вместе с ним легко можно выучить и названия диких животных на английском.

 

Игра Please, show me a …

Расскажите ребенку об охране окружающей среды. Затем попробуйте вместе с ним имитировать звуки диких животных: волк воет, лиса тявкает, медведь ворчит или ревет, олень трубит. На видео можно посмотреть, какие звуки издают некоторые лесные животные.

Звуки леса: как общаются между собой дикие животные


Попросите ребенка найти карточку животного, звуки которого он слышал, и назвать его по-английски. Выбирайте карточки и путайте звуки. Пусть ребенок попробует вас исправить.

 

Игра Where do you live?

Нарисуйте на листе бумаги лес. Спросите у ребенка, где живут дикие животные. Лису поселите в нору (hole, den), медведя в берлогу (den), белку в дупло (hollow), бобра в хатку (lodge) у реки или озерца.

Каждый обитатель леса живет в своем домике. Например, сова может жить вот в таком дереве.

Намеренно перепутайте карточки с дикими животными. Попросите малыша подумать, уютно ли лисе в дупле, а медведю в бобровой хатке. Пусть разберется!

На заметку

Не бойтесь инициировать диалог ребенка с дикими животными, это помогает развивать умения разговорной речи:

-Where do you live?

— I live in the den (hollow, lodge).

 

Кто-кто в лесочке живет

Это сказка-импровизация. Карточки перемешайте и отправляйтесь с ребенком на «прогулку в лес». Начинайте рассказ: «Как-то раз пошла/пошел… (имя) в лес. А навстречу ему (вытаскиваете наугад первую карточку, показываете ребенку карточку, он должен озвучить название животного)…

Когда ребенок вытащит карточку с изображением лесного животного, пусть составит о нем маленький рассказ по-английски.

Предложите малышу представить себя каким-то лесным животным и составить рассказ о себе по-английски — I’m a hare. I live in the forest. I can hop. Most of all I like to eat carrot.

 

Жители леса: узнаем о каждом из них побольше (видео на английском)

Похожие статьи

Названия животных на английском языке

Русско-английский глоссарий по теме «Животные» (Animals) с транскрипцией

РУССКОЕ НАЗВАНИЕ ENGLISH NAME TRANSCRIPTION
аист stork [ stɔːk ]
акула shark [ ʃɑːk ]
антилопа antelope [ ˈæntɪləʊp ]
бабочка butterfly [ ˈbʌtəflaɪ ]
баран ram [ ræm ]
барсук badger [ ˈbædʒə ]
белка squirrel [ ˈskwɪrəl ]
белый медведь polar bear [ ˈpəʊlə beə ]
бобр beaver [ ˈbiːvə ]
божья коровка ladybird [ ˈleɪdɪbɜːd ]
бык bull [ bʊl ]
вол, бык ox [ ɒks ]
волк wolf [ wʊlf ]
волнистый попугайчик budgie [ ˈbʌdʒi ]
воробей sparrow [ ˈspærəʊ ]
ворон raven [ ˈreɪvn̩ ]
ворона crow [ krəʊ ]
гадюка viper [ ˈvaɪpə ]
голубь pigeon, dove [ ˈpɪdʒən ] [ dʌv ]
горилла gorilla [ ɡəˈrɪlə ]
горлица turtledove [ ˈtɜːtldʌv ]
гриф vulture [ ˈvʌltʃə ]
гусеница caterpillar [ ˈkætəpɪlə ]
гусь goose [ ɡuːs ]
дикий кабан wild boar [ waɪld bɔː ]
дрозд blackbird [ ˈblækbɜːd ]
дятел woodpecker [ ˈwʊdpekə ]
ёж hedgehog [ ˈhedʒhɒɡ ]
жаворонок lark [ lɑːk ]
жираф giraffe [ dʒɪˈrɑːf ]
жук beetle [ ˈbiːtl̩ ]
журавль crane [ kreɪn ]
заяц hare [ heə ]
зебра zebra [ ˈzebrə ]
змея snake [ sneɪk ]
индюк turkey [ ˈtɜːki ]
канарейка canary [ kəˈneəri ]
канюк buzzard [ ˈbʌzəd ]
кенгуру kangaroo [ ˌkæŋɡəˈruː ]
клоп bug [ bʌɡ ]
козел goat [ ɡəʊt ]
козленок kid [ kɪd ]
комар, москит gnat [ næt ]
корова cow [ kaʊ ]
кот cat [ kæt ]
котенок kitten [ ˈkɪtn̩ ]
крокодил crocodile [ ˈkrɒkədaɪl ]
кролик rabbit [ ˈræbɪt ]
крыса rat [ ræt ]
кузнечик grasshopper [ ˈɡrɑːshɒpə ]
кукушка cuckoo [ ˈkʊkuː ]
курица hen [ hen ]
куропатка partridge [ ˈpɑːtrɪdʒ ]
ласточка swallow [ ˈswɒləʊ ]
лебедь swan [ swɒn ]
лев lion [ ˈlaɪən ]
летучая мышь bat [ bæt ]
лисица fox [ fɒks ]
лось elk [ elk ]
лошадь horse [ hɔːs ]
лягушка frog [ frɒɡ ]
медведь bear [ beə ]
моль moth [ mɒθ ]
морская звезда starfish [ ˈstɑːfɪʃ ]
морская свинка guinea pig [ ˈɡɪni pɪɡ ]
муравей ant [ ænt ]
муха fly [ flaɪ ]
мышь mouse [ maʊs ]
носорог rhino, rhinoceros [ ˈraɪnəʊ ] [ raɪˈnɒsərəs ]
обезьяна monkey [ ˈmʌŋki ]
овца sheep [ ʃiːp ]
олень deer [ dɪə ]
орел eagle [ ˈiːɡl̩ ]
оса wasp [ wɒsp ]
осел donkey [ ˈdɒŋki ]
павлин peacock [ ˈpiːkɒk ]
паук spider [ ˈspaɪdə ]
петух cock, rooster [ ˈkɒk ] [ ˈruːstə ]
пингвин penguin [ ˈpeŋɡwɪn ]
пиявка leech [ liːtʃ ]
пони pony [ ˈpəʊni ]
попугай parrot [ ˈpærət ]
поросенок pig [ pɪɡ ]
пчела bee [ biː ]
рысь lynx [ lɪŋks ]
синица titmouse [ ˈtɪtmaʊs ]
скорпион scorpion [ ˈskɔːpɪən ]
слон elephant [ ˈelɪfənt ]
собака dog [ dɒɡ ]
сова owl [ aʊl ]
сокол falcon [ ˈfɔːlkən ]
соловей nightingale [ ˈnaɪtɪŋɡeɪl ]
сорока magpie [ ˈmæɡpaɪ ]
страус ostrich [ ˈɒstrɪtʃ ]
таракан cockroach [ ˈkɒkrəʊtʃ ]
теленок calf [ kɑːf ]
тетерев heath-cock [ ˈhiːθkɒk ]
тигр tiger [ ˈtaɪɡə ]
тюлень seal [ siːl ]
улитка snail [ sneɪl ]
утенок duckling [ ˈdʌkl̩ɪŋ ]
утка duck [ dʌk ]
фазан pheasant [ ˈfeznt ]
фламинго flamingo [ fləˈmɪŋɡəʊ ]
хорёк ferret [ ˈferɪt ]
цапля heron [ ˈherən ]
цыпленок chicken [ ˈtʃɪkɪn ]
чайка seagull [ ˈsiːɡʌl ]
червь worm [ wɜːm ]
черепаха tortoise [ ˈtɔːtəs ]
щенок puppy [ ˈpʌpi ]
ягненок lamb [ læm ]
ястреб hawk [ hɔːk ]
ящерица lizard [ ˈlɪzəd ]

Англо-русский глоссарий по теме «Животные» (Animals) с транскрипцией

Animal Transcription Русское название
ant [ ænt ] муравей
antelope [ ˈæntɪləʊp ] антилопа
badger [ ˈbædʒə ] барсук
bat [ bæt ] летучая мышь
bear [ beə ] медведь
beaver [ ˈbiːvə ] бобр
bee [ biː ] пчела
beetle [ ˈbiːtl̩ ] жук
blackbird [ ˈblækbɜːd ] дрозд
budgie [ ˈbʌdʒi ] волнистый попугайчик
bug [ bʌɡ ] клоп
bull [ bʊl ] бык
butterfly [ ˈbʌtəflaɪ ] бабочка
buzzard [ ˈbʌzəd ] канюк
calf [ kɑːf ] теленок
canary [ kəˈneəri ] канарейка
cat [ kæt ] кот
caterpillar [ ˈkætəpɪlə ] гусеница
chicken [ ˈtʃɪkɪn ] цыпленок
cock [ ˈkɒk ] петух
cockroach [ ˈkɒkrəʊtʃ ] таракан
cow [ kaʊ ] корова
crane [ kreɪn ] журавль
crocodile [ ˈkrɒkədaɪl ] крокодил
crow [ krəʊ ] ворона
cuckoo [ ˈkʊkuː ] кукушка
deer [ dɪə ] олень
dog [ dɒɡ ] собака
donkey [ ˈdɒŋki ] осел
duck [ dʌk ] утка
duckling [ ˈdʌkl̩ɪŋ ] утенок
eagle [ ˈiːɡl̩ ] орел
elephant [ ˈelɪfənt ] слон
elk [ elk ] лось
falcon [ ˈfɔːlkən ] сокол
ferret [ ˈferɪt ] хорёк
flamingo [ fləˈmɪŋɡəʊ ] фламинго
fly [ flaɪ ] муха
fox [ fɒks ] лисица
frog [ frɒɡ ] лягушка
giraffe [ dʒɪˈrɑːf ] жираф
gnat [ næt ] комар, москит
goat [ ɡəʊt ] козел
goose [ ɡuːs ] гусь
gorilla [ ɡəˈrɪlə ] горилла
grasshopper [ ˈɡrɑːshɒpə ] кузнечик
guinea pig [ ˈɡɪni pɪɡ ] морская свинка
hare [ heə ] заяц
hawk [ hɔːk ] ястреб
heath-cock [ ˈhiːθkɒk ] тетерев
hedgehog [ ˈhedʒhɒɡ ] ёж
hen [ hen ] курица
heron [ ˈherən ] цапля
horse [ hɔːs ] лошадь
kangaroo [ ˌkæŋɡəˈruː ] кенгуру
kid [ kɪd ] козленок
kitten [ ˈkɪtn̩ ] котенок
ladybird [ ˈleɪdɪbɜːd ] божья коровка
lamb [ læm ] ягненок
lark [ lɑːk ] жаворонок
leech [ liːtʃ ] пиявка
lion [ ˈlaɪən ] лев
lizard [ ˈlɪzəd ] ящерица
lynx [ lɪŋks ] рысь
magpie [ ˈmæɡpaɪ ] сорока
monkey [ ˈmʌŋki ] обезьяна
moth [ mɒθ ] моль
mouse [ maʊs ] мышь
nightingale [ ˈnaɪtɪŋɡeɪl ] соловей
ostrich [ ˈɒstrɪtʃ ] страус
owl [ aʊl ] сова
ox [ ɒks ] вол, бык
parrot [ ˈpærət ] попугай
partridge [ ˈpɑːtrɪdʒ ] куропатка
peakcock [ ˈpiːkɒk ] павлин
penguin [ ˈpeŋɡwɪn ] пингвин
pheasant [ ˈfeznt ] фазан
pig [ pɪɡ ] поросенок
pigeon, dove [ ˈpɪdʒən ] [ dʌv ] голубь
polar bear [ ˈpəʊlə beə ] белый медведь
pony [ ˈpəʊni ] пони
puppy [ ˈpʌpi ] щенок
rabbit [ ˈræbɪt ] кролик
ram [ ræm ] баран
rat [ ræt ] крыса
raven [ ˈreɪvn̩ ] ворон
rhino, rhinoceros [ ˈraɪnəʊ ] [ raɪˈnɒsərəs ] носорог
scorpion [ ˈskɔːpɪən ] скорпион
seagull [ ˈsiːɡʌl ] чайка
seal [ siːl ] тюлень
shark [ ʃɑːk ] акула
sheep [ ʃiːp ] овца
snail [ sneɪl ] улитка
snake [ sneɪk ] змея
sparrow [ ˈspærəʊ ] воробей
spider [ ˈspaɪdə ] паук
squirrel [ ˈskwɪrəl ] белка
starfish [ ˈstɑːfɪʃ ] морская звезда
stork [ stɔːk ] аист
swallow [ ˈswɒləʊ ] ласточка
swan [ swɒn ] лебедь
tiger [ ˈtaɪɡə ] тигр
titmouse [ ˈtɪtmaʊs ] синица
tortoise [ ˈtɔːtəs ] черепаха
turkey [ ˈtɜːki ] индюк
turtledove [ ˈtɜːtldʌv ] горлица
viper [ ˈvaɪpə ] гадюка
vulture [ ˈvʌltʃə ] гриф
wasp [ wɒsp ] оса
wild boar [ waɪld bɔː ] дикий кабан
wolf [ wʊlf ] волк
woodpecker [ ˈwʊdpekə ] дятел
worm [ wɜːm ] червь
zebra [ ˈzebrə ] зебра

Здесь можно послушать правильное произношение и выучить названия животных на английском языке:

25 умопомрачительных историй о животных для нравственных детей

Top 25 Animal Stories for Kids with Moral Lessons

Последнее обновление

Мы учимся через доступные нам способы, одна из самых доступных сред обучения — это рассказы. На протяжении веков сказки, рассказываемые детям, были фантазиями и приключениями; это то, как мы передаем нашу культуру и традиции нашим детям. Эти сказки часто также помогают нам обучать наших детей, привнося в них мораль.

Читайте также: Короткие нравственные истории для детей

25 удивительных рассказов о животных для детей

Знания, которые мы передаем нашим детям, — одна из самых важных задач, которые мы можем выполнять как родители. Иногда использование в рассказах неодушевленных предметов или животных может помочь сделать эти уроки веселыми и интересными для детей. Можно сказать, что детские рассказы о животных наполнены мудростью, которую можно связно и понятно сформулировать, чтобы мы могли поделиться своим опытом с нашими детьми.

Вот лучшие рассказы о животных с уроками, которые помогут сформировать моральный компас ваших детей.

1. Заяц и черепаха

The Hare And The Tortoise

Эта классическая история о гонке между одним из самых быстрых существ на Земле и одним из самых медленных была любимой из поколения в поколение. Это действительно вечная сказка, в которой участвуют дети от 2 до 6 лет

Мораль:

Не недооценивайте задачу, убедитесь, что вы доводите ее до конца, не позволяя раздуться своему эго.Иногда медленный темп и терпение считались лучшим инструментом для решения проблемы.

Также читайте: 15 интересных сказок на ночь для детей

2. Волк в овечьей шкуре

Вечная история о волке, который использовал содранную овечью шкуру, чтобы замаскироваться и заставить другую овцу думать, что это их собственная. Эта история содержит важный урок, который мы все должны выучить в какой-то момент своей жизни.

Мораль:

Внешний вид может быть обманчивым.Никогда нельзя принимать людей или обстоятельства за чистую монету. Немного предосторожности может иметь большое значение для самосохранения.

3. Три поросенка

The Three Little Pigs

Рассказ, иллюстрирующий глупость свиней, которые не слушают свою мать и строят нестабильные дома. Это история, в которой вы можете добавить много эффекта и привести своего малыша в восторг от неизвестности судьбы большого злого волка.

Мораль:

Эта история учит детей тому, что хорошее выполнение работы так же важно, как и ее выполнение.Честность и мотивация ваших действий имеют большое значение.

Также читайте: 10 популярных сказок для детей

4. Ворона и кувшин

The Crow and The Jug

Сказка, на которой выросли все. Рассказ о вороне, его жажде и непогрешимом стремлении никогда не сдаваться. Ворона использует свою смекалку и находчивость, чтобы решить свою проблему и улететь счастливой птицей.

Мораль:

Не сдавайтесь при первых признаках невзгод.Используйте то, что у вас есть, для решения любой проблемы и достижения ваших целей и мечтаний.

5. Златовласка и три медведя

Goldilocks and The Three Bears

Классическая сказка о молодой девушке, переходящей дорогу медвежьей семье. Избалованная девушка, наконец, усваивает урок, когда три медведя не восхищаются ее красотой и расстраиваются, когда их используют без предупреждения.

Мораль:

Всегда думайте о последствиях своих действий для окружающих вас людей, особенно когда ваши действия напрямую влияют на них.

Также читайте: 11 лучших коротких рассказов о панчатантре для детей

6. Виноград кислый

Рассказ о голодной лисе и винограде, которого он не может достать. Попробовав несколько раз, он все равно заявляет, что они кислые, и сразу же сдается. Его голод остается неудовлетворенным.

Мораль:

Старайтесь, пока не добьетесь успеха, и не будьте большим неудачником. Милостиво смиряйтесь с поражением и извлекайте уроки из своих неудач, а не пытайтесь перекладывать вину на другие вещи.

Также читайте: 5 увлекательных детских сказок о принцессах

7.Беллинг кота

Belling the Cat

История мышей и их страха перед кошкой, которая управляет домом. После этого следует большое обсуждение возможных решений, включая звонок для кошки, чтобы получать предупреждение о приближении кошки.

Мораль:

Разговор о том, чтобы что-то сделать, может быть хорошо, пока действие не будет выполнено. Это может быть неприятно и сложно, и важно распознавать подводные камни, казалось бы, хороших идей.

Также читайте: 15 увлекательных историй из Рамаяны для детей

8.Собака и кролик

The Hound And The Rabbit

Рассказ о собаке, преследующей кролика. Собака устает и бросает погоню. Когда стадо коз насмехается над ним, собака объясняет, что кролик бежал быстрее, потому что он боролся за свою жизнь.

Мораль:

Лучшие стимулы дают наилучшие результаты. Мотивация — ключевой фактор в любой выполняемой работе.

9. Гадкий утенок

The Ugly Duckling

Классическая сказка об утенке, который обнаруживает, что все его братья и сестры и даже его друзья красивее его.В полном унынии он покидает свою семью и укрывается в уединенной части озера. После того, как он проходит мимо, несколько птиц скажут ему, что теперь он превратился в прекрасного лебедя.

Мораль:

Все красивы такими, какие они есть, даже если они не придерживаются идеалов, установленных окружающим их миром.

Также читайте: 10 увлекательных историй о Господе Ганеше для детей с моральными принципами

10. Две кошки и обезьяна

Two Cats and A Monkey

Это история двух кошек, которые спорили из-за торта.Обезьяна видит их и предлагает помочь, поровно ныряя в торт. После того, как он разбивает его пополам, он говорит, что части не равны. Он откусывает кусок побольше. Затем он откусывает другой кусок, так как теперь он больше. Он делает это, пока весь торт не исчезнет.

Мораль:

Когда мы сражаемся, другие получат от нас пользу.

Также читайте: 23 лучших страшных истории, которые стоит рассказать своим детям

11. Лев и мышь

The Lion And The Mouse История льва, который пощадил мышь после того, как пообещал льву помочь льву, когда сможет.Вскоре лев попадает в сеть, которую поставили браконьеры. Маленькая мышка видит льва в беде, быстро грызет сеть и выпускает льва на свободу.

Мораль:

Никогда не знаешь, кто может стать хорошим другом, так что будь добр ко всем. Тогда все будут к вам добры.

12. Деревенская мышь и городская мышь

The Country Mouse And The City Mouse

Городская мышь навещает своего кузена в деревне, который кормит его блюдом из бобов и риса. Городская мышь задирает нос на еду и ведет своего кузена в город на трапезу из торта и эля.Пока они едят, две собаки гонятся за мышами, спасающими свою жизнь.

Мораль:

Лучше быть довольным обычными вещами, которыми можно наслаждаться в покое, чем искать роскоши, которой нельзя наслаждаться.

13. Обезьяна и крокодил

The Monkey and The Crocodile

История разворачивается вокруг двух друзей — обезьяны и крокодила. Обезьяна каждый день давала крокодилу яблоко с дерева, на котором он жил. Жена крокодила становится жадной и просит сердце обезьяны.Крокодил несет обезьяну на спине к жене. Как только обезьяна понимает, что происходит, она говорит крокодилу, что его сердце находится на дереве, и они должны вернуться за ним. Как только они возвращаются, обезьяна забирается на берег и убегает.

Мораль:

Сохранение спокойствия и ясного мышления даже в стрессовых ситуациях может очень помочь вам.

14. Слон и его друзья

Слон Юнона был одинок и пытался подружиться с другими животными в лесу.Но другие животные отказались играть с Юноной из-за его размера. Однажды все животные убегали от тигра Деры, который ел всех, кого мог найти. Джуно подошла и быстро пнула Деру, которая тут же убежала. Юнона теперь была другом каждого.

Мораль:

Ваши врожденные способности — ваши лучшие качества и причина вашего успеха.

15. Глупый лев

Лев голоден и отправляется на поиски добычи. Он находит пещеру, обитатель которой ушел.Он решает подстерегать ничего не подозревающее животное. Однако владелец пещеры, шакал, подозревает, что что-то не так, когда подходит к пещере. Шакал просит пещеру ответить на его призывы. Глупый лев отвечает, и шакал убегает.

Мораль:

В спешке мы принимаем глупые решения. Всегда нужно сохранять спокойствие и обдумывать все варианты, прежде чем действовать.

16. Обезьяна и дельфин

Дельфин спасает обезьяну во время шторма, и она плывет к острову.Дельфин спрашивает обезьяну, знает ли он остров. Обезьяна говорит, что знает остров и что он на самом деле его князь. Дельфин оставляет обезьяну на острове и уплывает, а обезьяна оказывается совсем одна на необитаемом острове.

Мораль:

Хвастовство никуда не приведет. Будьте осторожны с тем, что вы утверждаете, возможно, вам придется вести себя соответствующим образом.

17. Умная лягушка

The Clever Frog

В пруду обитало большое сообщество водных животных, которые все любили играть друг с другом.Однажды два рыбака видят пруд и играющих животных и говорят о рыбалке на пруду, но уходят, так как было поздно. Лягушка говорит всем, что они должны сбежать, прежде чем рыбаки вернутся. Однако все уверены в своей способности сбежать и решают остаться. На следующий день рыбаки приходят с крепкими сетями и ловят всех, кроме вышедшей из пруда лягушки.

Мораль:

Лучше ошибиться с правильной осторожностью. Оценка рисков — важная часть жизни.

18. Две козы

Two Goats

Там был небольшой ручей, над которым росло упавшее дерево. Коза решает перейти ручей, перейдя через дерево. Однако с другой стороны, другая коза пришла в голову и тоже перешла. Упавшее дерево было недостаточно широким, чтобы они могли обойти друг друга, и они были слишком гордыми и упрямыми, чтобы позволить другому уйти. Они приготовили свои рога и снова и снова бросились друг на друга с большой силой. Вскоре дерево сломалось, и обе козы упали в ручей.

Мораль:

Упрямство далеко не уведет. Если вы цените свою гордость выше всего остального, вы будете страдать.

19. Дружба

Friendship

Это история о собаке Пепси, которая не стала играть с уличными собаками, потому что считала их слишком грязными. Однажды двое воров вошли в его дом, когда его хозяин отсутствовал, и попытались запихнуть его в мешок. Он звал на помощь, и внезапно собаки, жившие на его улице, подошли и укусили воров, которые бросили мешок с пепси и убежали.Pepsi усвоила урок и подружилась с собаками на его улице

.

Мораль:

Никогда нельзя дискриминировать других на основании их статуса или принадлежащих им вещей. Дружба важна.

20. Ревущий лев

The Roaring Lion

Лев Шеру любил пугать всех, ревя так громко, как только мог, без предупреждения. Вскоре все в лесу стали несчастными от его рычания и перестали с ним играть. Однажды он убедил Ринку поиграть с ним в мяч.По мере того, как игра становилась все более напряженной, Ринку сильно отдавал мяч, когда Шеру рычал. Мяч застрял у него в горле, и весь лес помог ему вытащить его. Шеру поклялся никогда больше не рычать без надобности.

Мораль:

Нельзя раздражать окружающих только потому, что это нас развлекает.

21. Ленивый осел

The Lazy Donkey

Мамбук был ленивым ослом и всегда старался уйти от работы, которую давал ему прачка. Однажды он убежал из дома, когда прачка начала его искать.Пока он спал на ферме, началась огромная пыльная буря. Испугавшись, Мамбук решила пойти домой. Еще он боялся, что прачка его избьет. Но прачка была просто счастлива, что Мамбук в безопасности. Мамбу было стыдно за себя и решил больше никогда не лениться.

Мораль:

Вы всегда должны делать свою работу искренне.

22. Злая змея

Мораль:

Того, кто творит зло, ждет та же участь.

23. Мышь и Святой

Animal Stories Archives — Bedtimeshortstories

monkey story

Это удивительная сказка об обезьянах для чтения детьми. Однажды, давным-давно в джунглях, звери собрались вокруг водопоя. Им было грустно, потому что в их части джунглей поселился новый лев.Этот лев был

от Шрейя Шарма

Это осел в колодезной истории для детей. Жил-был фермер, у которого был осел. Он каждый день водил его на рынок с большим количеством пшеницы. Однажды осел случайно упал

от Шрейя Шарма

Это хорошая сказка о животных морали для детей.Жил-был верблюжонок со своей матерью. В один прекрасный день, когда они лежали на земле, верблюжонка была глубоко задумана. Когда верблюжья мама спросила, что такое

от Шрейя Шарма

Это один из лучших детских рассказов о медведях для чтения. Однажды в джунглях большой медведь и озорная обезьяна были большими друзьями. Раньше они веселились вместе.Однако обезьяна всегда копировала медведя.

от Шрейя Шарма

Это одна из замечательных детских сказок о животных. Давным-давно на ферме жила свинья по имени Генри. Он был очень амбициозен. Одна из его самых больших амбиций — летать. «Я должен лететь! Почему я не умею летать? Если птицы могут

от Шрейя Шарма

Это один из лучших рассказов о дружбе с моралью для детей.Жили-были трое друзей, антилопа, дятел и черепаха. Однажды, когда антилопа бродила по лесу, два охотника заложили ловушку на

человек.

от Surbhit Chauhan

Это рассказ на английском языке с уроком нравственности для детей. Давным-давно, в далеких джунглях, жили двое невероятных друзей, Верблюд и Зебра. «Зебра» гордилась своим внешним видом.«Ой, верблюд такой

от Шрейя Шарма

Это одна из лучших детских историй о морали животных. Давным-давно Лев жил со своей семьей в джунглях. Лев правил этими джунглями очень долго. Лев со временем состарился. В его

от Шрейя Шарма

Это одна из лучших историй про животных в джунглях для детей.Давным-давно в джунглях жил большой свирепый лев. Поскольку он был сильным, он издевался над каждым животным. Из-за льва животные больше не могли жить в мире. Итак,

от Шрейя Шарма

Это один из лучших рассказов о животных с моралью для детей. Давным-давно в джунглях жили собака и кролик. Также прочтите «Заяц и собака».Однажды они сидели под деревом. Собака была

от Шрейя Шарма

«Жизнь в саду пленников» Томаса Френча

Я рад, что слушал эту интересную и заставляющую задуматься аудиокнигу. ZOO STORY — это не просто милые и умные экзотические животные. Вместо этого это исследование сложных этических норм, мотиваций и обязанностей, связанных с содержанием животных в неволе, через испытания и невзгоды, происходящие за кулисами одного всемирно известного зоопарка Флориды.

Я защитник животных, но я не слепо следую тому, что говорит та или иная группа. Вместо этого я стараюсь исследовать проблемы и формировать собственное мнение. Я не

Я рад, что послушал эту интересную и заставляющую задуматься аудиокнигу. ZOO STORY — это не просто милые и умные экзотические животные. Вместо этого это исследование сложных этических норм, мотиваций и обязанностей, связанных с содержанием животных в неволе, через испытания и невзгоды, происходящие за кулисами одного всемирно известного зоопарка Флориды.

Я защитник животных, но я не слепо следую тому, что говорит та или иная группа. Вместо этого я стараюсь исследовать проблемы и формировать собственное мнение. Я не верю, что зоопарки на 100% плохи (и я говорю здесь о зоопарках AZA, а не о придорожных зверинцах). Я также не верю, что зоопарки на 100% хороши. В самом деле, даже большинство зоопарков не верят, что зоопарки на 100% хороши, как ясно сказано в книге. Все хорошие зоопарки страдают от кризиса совести — хорошо ли это, правда, лучше всего для животных? — и посетители зоопарка тоже должны.

Могут ли зоопарки быть полезными для животных? Они могут. Многие зоопарки реабилитируют диких животных, осиротевших или раненых, или служат постоянным домом для тех животных, которые слишком повреждены, чтобы их выпускать на свободу. Зоопарк Лоури-Парк (в центре внимания этой книги) предоставляет эту услугу ламантинам. Имея большие бюджеты, зоопарки могут помочь животным, а небольшие реабилитационные центры дикой природы, финансируемые из частных источников, не могут.

Зоопарки также являются одним из очень немногих популярных заведений, которые изображают животных (по крайней мере, тех, что выставлены на обозрение) в положительном свете и побуждают людей любить их и устанавливать с ними связи, а также заботиться о том, что происходит с ними в дикой природе.В то время, когда меньшинство американцев когда-либо попадет в приют для животных, и еще меньше будет посещать приют для животных, который поддерживает точку зрения на права животных, зоопарки являются одной из очень немногих форм учреждений на основе животных, которые на самом деле просят посетителей проявить заботу о животных.

И, конечно же, зоопарки могут помочь сохранить те виды, которые находятся на грани исчезновения. История зоопарка рассказывает увлекательную и грустную историю о быстром исчезновении панамской золотой лягушки и решимости специалистов зоопарка по разведению и восстановлению этого маленького существа.(Однако это поднимает еще несколько этических вопросов. Я был весьма огорчен, услышав об искусственном оплодотворении Элли, слона в зоопарке Лоури-Парк, потому что самцы в ее стаде были недостаточно взрослыми, чтобы спариваться. Что, если она этого не сделала? Не хочу ли теленка? Правильно ли принуждать животное к материнству только потому, что оно вымирающий вид — о чем она ничего не знает?)

В то же время у зоопарков тоже много проблем. Основная сюжетная линия — это стремительные взлеты и падения харизматичного и похожего на диктатора директора Лоури Парка, который настолько одержим выращиванием своей коллекции животных, что углы срезаются, ценные сотрудники теряются, а животные в конечном итоге страдают или даже умирают в результате .Для больших зоопарков легко принять менталитет, подобный тематическому парку, в котором поиск следующего большого острого ощущения может превзойти представление о том, что мы говорим о живых существах.

Несмотря на то, что стандарты ухода в зоопарках улучшались очень быстро — действительно, намного быстрее, чем в любом другом животноводческом предприятии, — предстоит еще много работы. Я видел экспонаты, на которых животные казались по-настоящему счастливыми, мысленно занятыми и непринужденными — и те, на которых скука животных проявлялась мучительно — в том же зоопарке.Персонал должен более открыто рассказывать о том, что делается для помощи животным в последнем сегменте.

И, конечно же, есть животные, которые до сих пор содержатся в неволе, которых нельзя. Похоже, что киты и дельфины не способны прожить долгую или здоровую жизнь в аквариумах. Другие животные слишком пугливы и просто не подходят для жизни в зоопарке. Сожалею, что большая часть посетителей зоопарка ведет себя ужасно. Родители играют на своих телефонах, а дети бегают, кричат ​​и колотят по стеклу.Эти дети изучают животных и их охрану? Родители?

ZOO STORY не изображает активистов по защите прав животных — по крайней мере, тех, кто выступал против перевода обреченного стада африканских слонов в американские зоопарки — в очень позитивном ключе. Рассказчик использует несимпатичный плаксивый голос для слов активистов, и книга приписывает животноводческим организациям гораздо большую власть, чем они на самом деле имеют (взгляд на индустрию коммерческого земледелия должен развеять это понятие). Я надеялся, что гость зоопарка, который предложил вегетарианскую диету, чтобы агрессивный тигр стал более миролюбивым, был всего лишь городской легендой Лоури-Парка, но я сомневаюсь.Даже любители животных иногда могут очень тупо относиться к животным.

Однако, даже если отдельные активисты не очень хорошо себя чувствуют, многие из их опасений подтверждаются в этой книге. Именно давление активистов с самого начала оттолкнуло зоопарки от старой модели зоопарков, состоящей из бетона, стали, решетки и цирка. И многие из опасений по поводу зоопарков объясняются и усиливаются. Так что, даже если активисты не всегда правы, зоопарки тоже.

Зоопарки сильно изменились за последние пару поколений.Как они изменятся в будущем? В идеале они должны расширить свою роль «убежища» и сосредоточить большую часть или все свои ресурсы на помощи отдельным животным, которые получили травмы или находятся в опасности. Возможно, они начнут занимать более твердую позицию по вопросам окружающей среды и сохранения и перестанут сотрудничать с корпорациями, которые просто хотят «отмыть» свои фирменные бренды и подавать гамбургеры в своих закусочных.

В этом выпуске много серого, а лишь некоторые видят черное и белое.

Урок аудирования животных на английском языке

УРОК ЖИВОТНЫХ

Попробуйте онлайн-викторину, чтение, аудирование и упражнения по грамматике, правописанию и лексике для этого урока по Animals .Нажмите на ссылки выше или просмотрите действия под этой статьей:

Ваш браузер не поддерживает этот аудиоплеер.

ПРОЧИТАТЬ

Я настоящий любитель животных. Меня очаровывает весь животный мир. В детстве я любил животных. Я читал все книги о животных, которые мог найти. Я знал все виды животных. Самым захватывающим для меня было посещение зоопарка. Я часами смотрел, как животные ходят, сидят или даже спят.Когда я был старше, я отправился на сафари в Танзанию. Я видел настоящих диких животных в дикой природе. Каждый должен сделать это хоть раз в жизни. Смотреть на животных в их естественной среде обитания — большая честь. Теперь меня беспокоит будущее многих животных. Некоторым из моих любимых животных грозит вымирание. Нам действительно нужно изменить свой образ жизни, чтобы наши дети могли увидеть животных в дикой природе.


МОЯ КНИГА



ПОСМОТРЕТЬ ОБРАЗЕЦ


Отправьте этот урок друзьям и учителям.Щелкните значок @ ниже.

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

ЗАПОЛНИТЬ ПРОЗЕЛ ПРОСЛУШИВАНИЯ

Я ______________________ любовник. Меня очаровывает весь животный мир. Я любил животных, когда ______________________. Я читал все книги о животных, которые мог найти. Я знал все разное ______________________. Самым захватывающим для меня было посещение зоопарка. Я ______________________ часов просто наблюдаю, как животные ходят, сидят, ______________________.Когда я был старше, я отправился на сафари в Танзанию. Я ______________________ животных в дикой природе. Каждый должен сделать это хоть раз в жизни. Смотреть на животных ______________________ среды обитания — настоящая честь. Теперь я ______________________ будущее многих животных. Некоторые из моих любимых животных ______________________ вымирают. Нам действительно нужно изменить свой образ жизни, чтобы наши дети могли ______________________ видеть животных в дикой природе.

ИСПРАВИТЬ ВПИСАНИЕ

Я настоящий любитель животных.Я sdcaftniae по всему животному nkgdmio . В детстве я любил животных. Я читал все книги о животных, которые мог найти. Я знал все разные животные spiecse . Самым захватывающим для меня было посещение зоопарка. Я бы часами всего ginhatcw животных гулял, сидел или даже спал. Когда я был старше, я ехал на irasaf в Танзанию. Я видел настоящих диких животных в дикой природе. Каждый должен сделать это хоть раз в жизни.Смотреть на животных в их среде обитания rutanla — настоящая честь. Теперь меня беспокоит фрукту многих животных. Некоторые из моих любимых животных находятся в rndeag из dgnyi out. Нам действительно нужно изменить наш образ жизни, чтобы наши дети могли иметь или видения животных в дикой природе.

РАЗБИРАЙТЕ СЛОВА

Я настоящий любитель животных. целиком от Я очарованный животный мир . В детстве я любил животных.Я использовал прочитанных книги, чтобы каждый нахожу по животным. Я знал все виды животных. Самый интересный собирался в зоопарк. наблюдая, потратим ли я всего несколько часов, животные ходят, сидят или даже спят. Когда я был старше , я на сафари в Танзании пошел на . Я видел настоящих диких животных в дикой природе. в Все когда-то их должно это жизней. Смотреть на животных в их естественной среде обитания — большая честь. насчет беспокойства Я сейчас буду будущим многих животных.Некоторым из моих любимых животных грозит вымирание. Нам действительно нужно изменить наш образ жизни, чтобы у наших детей была возможность увидеть животных в дикой природе.

ОБСУЖДЕНИЕ (Напишите свои вопросы)

ВОПРОСЫ СТУДЕНТА A (Не показывайте их студенту B)

1.

________________________________________________________

2.

________________________________________________________

3.

________________________________________________________

4.

________________________________________________________

5.

________________________________________________________

6.

________________________________________________________

ВОПРОСЫ СТУДЕНТА B (Не показывайте их студенту A)

1.

________________________________________________________

2.

________________________________________________________

3.

________________________________________________________

4.

________________________________________________________

5.

________________________________________________________

6.

________________________________________________________

ОБСЛЕДОВАНИЕ УЧАЩИХСЯ ЖИВОТНЫХ

Напишите в таблице пять ХОРОШИХ вопросов о животных.Делайте это парами. Каждый студент должен написать вопросы на собственном листе бумаги.

Когда вы закончите, опросите других студентов. Запишите их ответы.

СТУДЕНТ 1

_____________

СТУДЕНТ 2

_____________

СТУДЕНТ 3

_____________

В.1.

Q.2.

Q.3.

В.4.

Q.5.

  • Теперь вернитесь к своему первоначальному партнеру, поделитесь и расскажите о том, что вы узнали.Часто меняйте партнеров.
  • Сделайте мини-презентации для других групп о своих выводах.

ПИСЬМО

Напишите о животных за 10 минут. Покажите партнеру свою бумагу. Подправляйте работу друг друга.

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

ДОМАШНИЕ ЗАДАНИЯ

1.РАСШИРЕНИЕ СЛОВА: Выберите несколько слов из текста. Используйте словарь или поле поиска Google (или другую поисковую систему), чтобы создать больше ассоциаций / сочетаний каждого слова.

2. ИНФОРМАЦИЯ В ИНТЕРНЕТЕ: Поищите в Интернете дополнительную информацию о животных. Обсудите то, что вы обнаружите, со своим партнером (-ами) на следующем уроке.

3. СТАТЬЯ ЖУРНАЛА: Напишите статью в журнале о животных. Прочтите то, что вы написали своим одноклассникам на следующем уроке.Дайте друг другу отзывы о ваших статьях.

4. ПОСТЕР О ЖИВОТНЫХ Сделайте плакат о животных. Покажите его своим одноклассникам на следующем уроке. Дайте друг другу отзывы о ваших плакатах.

5. МОИ ЖИВОТНЫЕ УРОК: Сделайте свой собственный урок английского языка о животных. Убедитесь, что есть чем заняться. Найдите хорошие занятия в Интернете. Когда закончите, научите класс / другую группу.

6. ОБМЕН В ИНТЕРНЕТЕ: Используйте свой блог, вики, страницу Facebook, страницу MySpace, поток Twitter, учетную запись Del-icio-us / StumbleUpon или любой другой инструмент социальных сетей, чтобы узнать мнение о животных.Поделитесь своими выводами с классом.

ОТВЕТОВ

Проверьте свои ответы в статье вверху этой страницы.

21 Книги о сельскохозяйственных животных

Фермы — обычное дело в нашем городе, есть фермы для любителей, в нашем районе есть куры, а прошлой осенью группа спасателей на самом деле каталась на спасенных лошадях по нашему городу, как на моей подъездной дорожке, спрашивая людей для пожертвований. Добавьте к этому небольшой слух о рогатом скоте в Техасе, который есть у моего свекра, и вы поймете, почему мои дети любят сельскохозяйственных животных, и я предполагаю, что ваши тоже.Вот 21 книга о фермах и животных на них, которые вы, возможно, захотите посмотреть.

Big Fat Hen от Кита Бейкера — это простая книга-счетчик с минимумом текста. То, чего не хватает в словах, передается в иллюстрациях. Насыщенные цвета кур, золотистое сено и желтые цыплята были мастерски выполнены. Мы читаем эту версию настольной книги, и я бы посоветовал, чтобы это книга для того возраста, который будет любить картинки все больше и больше с каждым поворотом страницы. Текст рифмуется и приятен, но иллюстрации блекнут.

Насколько велика свинья? Клэр Битон — любимая вещь в нашем доме, любимая обоими моими детьми. Мне нравятся иллюстрации из фетра, детали меня поражают и отвлекают от мысли, что я прочитал их 20 раз за столько же минут. Сама история тоже великолепна, она сосредоточена на противоположностях на ферме с энергичным рифмованным текстом. Моя дочь любит брать ее в коляску, пока я бегаю, и поскольку это настольная книга, я могу отдать ее ей, не беспокоясь о том, что через несколько миль она порвется и испортится.

«Лулу, большая маленькая цыпочка» Полетт Боган — это старая знакомая сказка о маленькой цыпочке, которая разочарована тем, что она слишком маленькая, чтобы что-то делать, поэтому вместо этого она решает уехать далеко-далеко. Когда я начал читать это моему одержимому в настоящее время сыну-супергерою, он не хотел читать, если у цыпленка не было суперсил. Я убедил его прочитать это вместе со мной, чтобы узнать, и потребовалась вся одна страница, прежде чем он был увлечен. Он так волновался о том, как далеко пойдет маленькая цыпочка и зачем ей вообще идти ?! Карикатурные иллюстрации были прекрасным дополнением и свежим дополнением к знакомой сказке.

«Му Баа Ла Ла Ла» Сандры Бойнтон всегда заставляет меня смеяться. Есть что-то в мимике ее животных, которая всегда меня раздражает, и позвольте мне сказать честно, если книга хороша для взрослого, читающего ее, это всегда плюс. Сверхъяркие цвета на каждой странице — это огромный плюс для моей девочки, когда я переворачиваю страницы, и хотя она не понимает юмора, но она скоро поймет, и эта книга будет расти вместе с ней. * Теперь в 2 года она понимает юмор и все еще любит книгу!

«Большой красный сарай» Маргарет Уайз Браун — одна из моих самых любимых книг, которую я читала дочери перед сном, хотя ей потребовалось время, прежде чем она согрелась.Я волновался, потому что любил читать это своему сыну и не мог дождаться, чтобы поделиться им с ней. История проста, читатели видят один день из жизни большого красного сарая и всех животных внутри. Каждое животное представлено в виде бесшовного текста, который читается как мелодическая поэма. Это спокойное, успокаивающее, и иллюстрации Фелиции Бонд идеальны, мне нравится, как небо слегка меняется, когда манит ночь. Замечательная книга на любое время, но особенно острая перед сном.

«Очень занятой паук» Эрика Карла с самого начала был любимцем моего сына.У нас есть издание настольной книги, и что мне нравится в нем, так это то, что паутина в нем приподнята и предлагает сенсорный элемент для чтения истории. Это история о тяжелой работе, настойчивость, а также помогает укрепить звуки сельскохозяйственных животных. Идеально для малышей!

Peek-a-Moo! (Книги о поднятых откидных створках) Марии Торрес Чимарусти — отличная и простая книга о звуках сельскохозяйственных животных с откидными створками для малышей, которым нужно немного дополнительных действий, чтобы заинтересовать их. Книга предназначена для быстрого чтения и идеально подходит для тех, кто хочет двигаться, но не хочет оставаться в младенчестве.А также отличные смелые иллюстрации.

Click, Clack, Moo: Cows That Type от Дорин Кронин — это веселый взгляд на условия труда на ферме и бастующих коров. Я еще не прочитал эту книгу без хихиканья, и в 2003-2004 учебном году, кажется, я прочитал ее 500 раз! В этой истории есть прекрасное послание о справедливости и переговорах. Во время забастовки транспорта мы прочитали это классу детского сада, чтобы помочь объяснить, после того, как нас спросили, почему водители автобусов не хотят работать — это был отличный инструмент!

Eggs and Legs: Counting by Twos Майкла Даля — это милая книга с глупыми иллюстрациями и забавной концепцией, чтобы научить считать по два.Книга считает от 0 до 20 по 2 секунды, но на каждой странице есть несколько изображений каждого числа, включая точки для подсчета и число в тексте. Это было очень полезно, чтобы показать моему сыну, когда мы считали по 2 секунды, что мы не пропускали числа, а просто группировали их, чтобы считать быстрее. Веселая и полезная книга.

«Сварливое утро» Памелы Дункан Эдвардс — отличная книга. Я думаю, что получил его в подарок по школьному заказу много лет назад, в любом случае я так рад, что он у меня есть. В книге рассказывается о всех животных на ферме, когда они просыпаются сварливыми, голодными и нуждающимися в внимании фермера.Как учитель, я люблю эту книгу, потому что я могу говорить о нытье, требовании и спрашивать своих учеников, есть ли лучшие способы получить то, что вы хотите. Как родитель, я люблю это, потому что текст музыкальный, а моему сыну нравится видеть всех животных и то, какие звуки они издают, поскольку он еще немного молод, чтобы оценить урок о чувствах в 16 месяцев.

«Цыпленок: счетная книга» Дэвида Эллиота — отличная находка для библиотеки. Вы считаете цыплят, поскольку они танцуют в разных стилях, и мой любимый — это цыплята, танцующие хулу! Рифмованный текст действительно забавный, а картинки заставят вас хихикать, я имею в виду, что там цыплята в купальниках танцуют балет! Полностью пощекотал мою забавную кость.Самое приятное то, что это вовлекает читателя после счета до десяти, цыплята поворачивают столы, смотрят на читателя и умоляют его танцевать! Одна из моих новых любимых книг по счету.

Корова говорит бу? Джуди Хиндли был хитом моего двухлетнего ребенка, и я подумал, что было весело смотреть на звуки, которые издают животные, живущие на ферме. Что мне особенно понравилось в этом, так это то, что каждое животное не просто произносило один звук, а автор добавляет несколько для каждого.Иллюстрации милые и веселые, а конец книги — сюрприз для юных читателей… хотя дети постарше, вероятно, дадут вам знать, что произойдет.

Салли едет на ферму Стивен Хюнек Салли — черная лаборатория, которая идет на ферму, чтобы встретить Молли, желтую лабораторию, и посмотреть, каково это быть на ферме. Мне понравилась эта книга, как и моей дочери. Текст очень-очень короткий, но иллюстрации великолепны. Мы оба хихикали, глядя на собак, пьющих молоко от доенной коровы.Это действительно происходит на ферме? Понятия не имею, но мою дочь это рассмешило. Это также хорошая книга для моего сына (начинающего читателя), которую он может прочитать моей дочери из-за длины текста и того, насколько хорошо иллюстрации подтверждают это.

Barn Dance! Пэт Хатчинс — глупая книга о том, что на самом деле происходит, когда вы думаете, что животные спят! Мама Овца, Мама Свинья и Мама Корова спускаются и танцуют, пока не засыпают в сене, но это еще не конец истории.Как только они засыпают, их младенцы тоже крадутся и танцуют! Мне нравится, насколько это глупо, независимый дух, но мне больше всего нравится в этой книге то, что у всех животных Мамы за ушами цветы, это щекочет меня каждый раз, когда я читаю книгу.

Панк-ферма Джарретта Кросочки. Я хотел полюбить эту книгу, но это было просто так. Мне очень нравится эта идея, и некоторые детали были забавными, например, лошадь выступала в роли вышибалы в панк-шоу, но суть книги просто не сделала этого для меня.Большая часть книги представляет собой вариацию Старого Макдональда с разными звуками инструментов, и из-за второго зверя я так перестал петь эту песню, что, может быть, мне просто не нравится эта песня… Меня дразнили ею большую часть моей жизни. Моим детям понравилась книга, и всем нам понравились иллюстрации.

«Этот цыпленок» Джона Лоуренса — почти идеальная настольная книга для моей дочери прямо сейчас, она даже не пыталась ее съесть! Рифмы мелодичны, текст, полный звуков животных, идеально подходит для самых маленьких читателей.Мы с сыном весело провели время, впервые прочитав этой старой любимой дочери. Иллюстрации фантастические, с большим контрастом и идеальной длиной, чтобы быстро прижаться и почитать шевелящимся младенцам, которые хотят пошевелиться.

«Бэби говорит« Му! »Джоанн Эрли Маккен имела огромный успех у моего двухлетнего ребенка. Я должен предупредить вас, что она любит все, в чем есть ребенок любого рода, но даже если бы она не была сумасшедшей, я думаю, ей бы понравилась эта книга. В нем ребенок и семья идут из города на ферму, спрашивая, какие звуки издают вокруг них люди и животные.Независимо от того, что ребенок говорит «Му». Текст приятный и рифмующий, а яркие красочные иллюстрации так восхитительны. Очень милая книга для детей, узнающих о звуках животных.

«Боб» Трейси Кэмпбелл Пирсон — это глупая история о Петухе, который не умеет рисовать каракули! Он спрашивает своих друзей со скотного двора, но это кошки, собаки, коровы и многие другие. Он учится мяукать, лаять и мычать! В конце концов он находит петуха постарше, чтобы показать ему веревки, но это другие звуки, которые спасают Боба и его друзей от хитрой лисы.Мне очень понравилась эта книга, моему сыну она показалась забавной, а идея изучения других языков — прекрасная идея для обучения вашего ребенка.

Grunt Джона Ричардсона — это классическая история о побеге из дома. Это о свинье, который отличается от всех своих братьев и сестер и может только хрюкать, а не визжать, и думает, что раз он другой, его семья не должна хотеть его. Конечно, в конце концов мама очень обрадовалась его возвращению домой, и он обнаружил, что его семья любит его.Я предвзято отношусь к таким книгам, потому что они мне просто не нравятся, мне не нравится, что ребенку (или поросенку) приходится убегать, чтобы узнать, что его любят. Может быть, это просто моя любимая мозоль, несмотря на то, что эта книга в порядке, но я не буду добавлять ее на свою книжную полку.

Утка на велосипеде Дэвида Шеннона щекочет мою забавную кость. Я обожаю эту книгу, сообщение тоже потрясающее. То, что этого никогда раньше не делали, не означает, что вам не следует пытаться! И насколько мила утка катается на велосипеде? Дети, даже самые маленькие, тоже слышат это ясно и ясно! Иллюстрации потрясающие, и вашему ребенку в конце понравятся сельскохозяйственные животные и трактор.Ах да, скажите, пожалуйста, я не единственный, кто ждет «Утка на тракторе»? Я бы купил это мгновенно!

Wee Little Chick Лорен Томпсон — сладкая, почти сладкая книга о маленьком цыпленке, который может быть маленьким, но столь же способным, как и все остальные. Честно говоря, я был в некоторой степени равнодушен к этой истории. Когда я сел писать об этом, мне пришлось схватить книгу, чтобы вспомнить, что я хотел сказать, что обычно является важным признаком того, что это не слишком запоминается. Чего я не забыл, так это того, насколько мне нравились иллюстрации Джона Батлера.Мягкие, нежные, пушистые иллюстрации сельскохозяйственных животных, полные реалистичных деталей. Нам всем понравились иллюстрации. ТАК, хотя в тексте не было ничего неправильного или отвлекающего, он не оставил неизгладимого впечатления, но именно иллюстрации выделяют эту книгу.

Этот пост содержит партнерские ссылки.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *