HomeРазноеСказка тараканище чему учит: Чуковский Корней сказка «Путаница» / Читательский дневник 2 класс / ГДЗ Грамота

Сказка тараканище чему учит: Чуковский Корней сказка «Путаница» / Читательский дневник 2 класс / ГДЗ Грамота

Содержание

Чуковский Корней сказка «Путаница» / Читательский дневник 2 класс / ГДЗ Грамота

Читательский дневник по сказке «Путаница» Корнея Чуковского

Автор: Корней Иванович Чуковский

Название произведения: «Путаница»

Число страниц: 2

Жанр: Сказка

Главные герои: зверята: котята, уточки, свинки, курочки, воробышек, медвежата, заинька, рыбы, жабы, мыши, лисички, кит, крокодил, ерши, бабочка, лошади, мухи.

_______

Характеристика главных героев:

Звери — лесные проказники.

Ради забавы стали делать не то что обычно.

Дружелюбные и отважные.

Вместе пытались справиться с бедой.

Заяц — рассудительный и послушный.

Не стал баловаться и дурачиться, как все остальные. 

___

Краткое содержание сказки «Путаница» для читательского дневника

Зверятам надоело говорить так, как им дано природой.

Котята начали хрюкать, утята — квакать, воробьи — мычать.

Только заинька не поддержал такую затею.

В итоге, ни к чему хорошему это не привело, и зверята вернулись к прежней жизни.

План произведения для пересказа:

1) Котята заявили, что им надоело мяукать

2) Котят поддержали другие звери и все начали говорить по-другому

3) Заинька-паинька был против затеи зверят

4) Пожар на море

5) Бабочка потушила пожар

6) Радость зверей

7) Возвращение к обычной жизни

Рисунок — иллюстрация к сказке «Путаница»

Главная мысль «Путаница»

Нельзя идти против здравого смысла, потому что хорошим результатом это не закончится.

_______

 

Синквейн

Зверята.

Глупые, смешные.

Хрюкают, квакают, мычат.

Заговорили по-другому.

Ошибка.

Чему учит произведение «Путаница»

Произведение учит действовать в соответствии со здравым смыслом и логикой; быть последовательным, а не делать все наоборот.

Краткий отзыв по сказке в стихах «Путаница» для читательского дневника

Мне понравилась сказка Чуковского.

Она забавная и поучительная.

Особенно мне запомнился заинька-паинька, который вопреки всем зверятам остался собой.

Отрывок из произведения, поразивший меня больше всего:

Замяукали котята:

«Надоело нам мяукать!

Мы хотим, как поросята,

Хрюкать!»

 

А за ними и утята:

«Не желаем больше крякать!

Мы хотим, как лягушата,

Квакать!»

Пословицы к произведению:

Кто балует, тот до чего-нибудь да добалуется.

Есть сорок видов сумасшествия, но только один вид здравомыслия.

Еще читательские дневники по произведениям Корнея Чуковского:

Сказка в стихах «Федорино горе»

Сказка в стихах «Телефон»

Сказка в стихах «Краденое солнце»

Сказка в стихах «Я начинаю любить Бибигона»

Сказка в стихах «Бибигон и пчела»

Стихотворение «Катауси и Мауси»

Древнегреческий миф «Храбрый Персей»

Сказка  в стихах «Мойдодыр»

Сказка в стихах «Айболит»

Сказка в стихах «Тараканище»

Сказка в стихах «Муха-цокотуха»

Библиотека автора пополняется.

Сказка «Тараканище»

Тема власти и террора.

Идея: 1. в мире «глуповцев» из любого таракана можно сотворить икону, а потом и «лоб расшибить», отбивая ей поклоны (в сказке у Чуковского уже есть предчувствие, что «удалой Воробей», мимоходом, с налета освободивший страну от тирании Таракана, быстренько займет его место: уж больно покладистый народ окружает его, на все согласный, ко всему готовый: «ослы ему славу по нотам поют, / Козлы бородою дорогу метут. / Бараны, бараны / Стучат в барабаны!»).

2. можно передать поговоркой: не так страшен черт, как его малюют». Не столько бесы нам враги, сколько мы сами — самим себе, а через самих себя они нас и одолевают. Причем верующих, которые боятся жить личным опытом и здравым смыслом, одолевают даже чаще, чем неверующих, привыкших надеяться на свои собственные силы и опыт. Победитель-Воробей приходит, разрешая проблему быстро и просто: «Взял и клюнул таракана. Вот и нету великана!». А далее, после всеобщей бурной радости, благодарности, признательности и ликования возникает новая форма кумиротворения — уже не страх, но возвеличивание, превозношение Героя:

Ослы ему славу по нотам поют, Козлы бородою дорогу метут. Бараны, бараны стучат в барабаны…

Содержание. Речь идет не об отдельном герое, но обо всем зверином царстве, где внезапно, в результате нежданно-негаданного переворота сменилась власть. Безобидные звери занимались своими привычными нелепыми городскими делами («в автомобиле», «на трамвайчике», «на велосипеде»), как: «Вдруг из подворотни / Страшный великан, / Рыжий и усатый / Та-ра-кан! / Таракан, Таракан, Тараканище!».

 

Образы

Таракан – воплощение зла и источника страхов.

Внимание!

Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к
профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные
корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы.

Воробей – спаситель слабых.

Звери – олицетворение общества, запуганного правителем.

Мотивы

Соседства страшного и смешного:

Ехали медведи   

На велосипеде.

А за ними кот

Задом наперёд.

А за ним комарики

На воздушном шарике.

Едут и смеются,

Пряники жуют.

Освобождения:

Взял и клюнул Таракана,

Вот и нету великана.

Поделом великану досталося,

И усов от него не осталося.

Добра и зла: противопоставление Таракана и зверей, Воробья.

Позиция автора

Несомненно сочувствие автора зайчикам, медведям, крокодилам, слонам — всем этим трусишкам, которые испугались тараканьих усов. Причем оно откровенно декларируется уже в веселом параде зверей, которым начинается   сказка. Таким образом, первое, с чего начинает писатель,— с декларации сочувствия к героям, которые потом станут жертвами злого Таракана

Изобразительно-выразительные средства опираются на его заповеди для детских поэтов.

Среди них графичность:

Ехали медведи

На велосипеде.

А за ними кот

Задом наперёд.

Музыкальность поэтической речи, плавность, текучесть звуков:

Испугались бегемоты,

Зашептали: «Что ты, что ты!

Уходи-ка ты отсюда!

Как бы не было нам худа!»

Рифмы в стихах для детей должны быть поставлены на самом близком расстоянии: см. примеры выше.

Стихи не загромождены прилагательными. Так как ребенка по — настоящему волнует в литературе лишь действие, важно быстрое чередование событий: см. примеры выше.

Те слова, которые служат рифмами, должны быть главными носителями смысла всей фразы:

Бедные, бедные звери!

Воют, рыдают, ревут!

В каждой берлоге

И в каждой пещере

Злого обжору клянут.

Аллюзии

Литературное происхождение этого сказочного чудища – таракана —  несомненно. В романе Достоевского «Бесы» есть персонаж, которого зовут капитан Лебядкин. Он — поэт-графоман и время от времени декламирует свои нескладные стихи. Однажды он читает Варваре Петровне «пиесу» «Таракан», которую поначалу представляет как «басню Крылова».

«Жил на свете таракан, / Таракан от детства, / И потом попал в стакан, / Полный мухоедства… / Место занял таракан, / Мухи возроптали. / «Полон очень наш стакан», — / К Юпитеру закричали. / Но пока у них шел крик, / Подошел Никифор, / Благороднейший старик…» «Басня» капитана Лебядкина заканчивается тем, что Никифор (который «изображает природу») «берет стакан и, несмотря на крик, выплескивает в лохань всю комедию, и мух, и таракана, что давно надо было сделать».

Критики о сказке «Тараканище»

  Чуковский   в «Тараканище» рассказывает как бы две   сказки   одновременно. Одна из них сатирическая, другая — нет. При этом он опирается на две различные фольклорные традиции. Первая из них, как отмечает И. П. Лупанова, идет от русских народных   сказок   о животных

Вторая связана с кругом былин о борьбе героя с чудовищем (особенно с былиной об Илье и Идолище). Действительно, Идолище и Тараканище очень сходны между собой, и тот, и другой оцениваются прежде всего как «чужие». (Кстати сказать, характерно, что в былинах этого типа Идолище также не встречает, как указывает В. Я. Пропп, никакого сопротивления:

«Идолище подходит к стенам Киева, Владимир выходит ему навстречу, кланяется и зовет его на пир. Так начинается унижение Владимира».

Смелую попытку заново прочитать знаменитую сказку Корнея Чуковского предпринимает Михаил Эльзон в статье “Когда и о ком написан“„Тараканище”?” Конечно же, о Сталине и его приспешниках, убежден критик. Тут он не нов. Разговоры о глубокой проницательности и храбрости Чуковского, еще в 22-м году углядевшего не только слабость усатого злодея-диктатора, но и предугадавшего его конец, ходили начиная с 30-х годов. А возможно, и раньше. Кстати, обычно они вызывали у писателя насмешку. Элементарное сопоставление сказочных строк с деяниями вполне конкретных политических фигур — занятие, в общем-то незамысловатое, порой остроумное, но к литературе отношения не имеющее. Хочется к тому же напомнить, что реальный, а не сказочный диктатор, взращенный средь родных осин, отнюдь не пал в результате внезапного коллективного прозрения. И с трона его никто не сгонял.

Поможем написать любую работу на аналогичную
тему

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему
учебному проекту

Узнать стоимость

Урок по литературному чтению на тему » К. И.Чуковский «Тараканище» (1 класс)

Урок составила учитель начальных классов: Шуринова Ольга Владимировна.

Тема: Корней Иванович Чуковский «Тараканище».

Цель: познакомить с жизнью и творчеством К.И.Чуковского, пробуждать в детях радость от встречи с любимыми сказочными героями, учить понимать юмор прочитанных произведений.

Задачи:

  1. Познакомить с новым произведением Корнея Ивановича Чуковского «Тараканище»; продолжить отрабатывать беглое, выразительное чтение.

  2. Связную речь учащихся, учить работать с текстом; развить умения рассуждать, анализировать.

  3. Воспитывать настойчивость, сострадание, доброту, активный интерес и любовь к предмету.

Формирование УУД:

Познавательные УУД:

  • умение группировать, классифицировать объекты на основе существенных признаков, по заданным критериям.

Коммуникативные УУД:

  • умение оформлять свою мысль в устной форме; слушать и понимать речь других;

  • умение участвовать в коллективном обсуждении учебной проблемы;

Регулятивные УУД:

  • умение определять и формулировать цель на уроке с помощью учителя;

  • умение организовывать свое рабочее места под руководством учителя;

  • умение высказывать своё предположение (версию) на основе работы с иллюстрацией;

  • умение вносить необходимые дополнения, исправления в свою работу, если она расходится с образцом;

  • умение работать по предложенному учителем плану;

  • целеполагание как постановка учебной задачи на основе соотнесения того, что уже известно и усвоено учащимися, и того, что еще неизвестно.

Личностные УУД:

выполнять самооценку на основе критерия успешности учебной деятельности.

Ход урока.

1. Организационный момент. Приветствие.

Прозвенел уже звонок.
Начинается урок.
В путешествие пойдём.
В страну сказок попадём.
Слушай, думай, наблюдай,
Сказку нашу отгадай.
Глазки дружно закрывайте.
Сказку в душу пропускайте.

2. Самоопределение к деятельности.

 Речевая разминка. (Маршрутный лист. Работа в паре)

Он-он-он, он-он

О сказках Корнея Чуковского — 26 ответов на Babyblog

Недавно в одном из постов с удивлением прочитала, что многие мамы ругают Чуковского за его странные стихи. И я хочу встать на защиту этого замечательного писателя.

У Корнея Чуковского есть замечательная книга «От двух до пяти», она о, скажем так, лингвистическом развитии деток в возрасте от двух до пяти лет. Так вот, прочитав эту книгу, вы поймёте, что Чуковский знал и очень много общался с детьми этого возраста, поэтому знал свою целевую аудиторию, и — да! — он писал свои сказки для ДЕТЕЙ, а не для их родителей!

Когда я десять лет назад читала сыну «Муху-Цокотуху», я, смеясь, говорила мужу, что все современные триллеры сняты по мотивам этой сказки. Но мне даже в голову не приходило НЕ читать её своему ребёнку или каким-либо образом изменять текст. Почему? Да потому что на сказках Чуковского выросло не одно поколение детей (в том числе и мы с вами), и не надо думать, что наши мамы-бабушки были глупыми, одни мы, умные, догадались, что Чуковский писал не замечательные добрые сказки, а кровожадные стишки. Это МЫ своим взрослым извращённым умом видим в «Мухе-Цокотухе» сексуально озабоченного садиста и невинную жертву, а дети видят совершенно другое: бедняжка Муха, которую обидели, злой Паук и добрый отважный Комарик. И если что-то в этой сказке поменять, то лучше её вообще не читать, так как теряется весь смысл этой сказки. А какой же смысл у этой ужасной сказки? Да, собственно, такой же, как и у половины произведений всей мировой литературы: ПОБЕДА ДОБРА НАД ЗЛОМ! Вот что пишет сам Чуковский о своей работе над этим произведением (кстати, написал он его для своей трёхлетней правнучки): «Для ребёнка отвратительны сказки и песни с печальным концом. Живя иллюзией вечного праздника, дети упрямо заменяют печальные концовки наших сказок и песен благополучными, радостными…Ибо малые дети не терпят, чтобы в тех сведениях о жизни, какие дают им литература, театр или живопись, был хоть намёк на окончательную победу несчастья и зла». О том же и его «Краденое солнце», и «Тараканище».

Что я, взрослая придирчивая тётка, прочла в «Тараканище»? То, что трусливые мамаши-звери «плачут, надрываются, с малышами навеки прощаются» вместо того, чтобы придавить этого гадёныша поднять Таракана на рога. А что видят дети? То, что большие и рогатые тоже иногда чего-то боятся; что для того, чтобы кого-то победить, вовсе не надо быть самым-самым; что часто у страха глаза велики (а ведь многие детки боятся чего-то незначительного — пар от кастрюли, ковёр на стене, тень от вазы и т.п.).

Сказки Чуковского ещё учат доброте, взаимопомощи («Телефон», «Айболит»). А ещё его сказки учат сопереживанию, соучастию. Сам Чуковский говорил, что дети любят его сказки-перевёртыши как раз за бессмыслицу, так как дети любят исправлять эти бессмыслицы, показывая, что они знают, что такого не может быть (корова не может кукарекать, медведю нельзя пришить хвост павлина, а болезнь нельзя вылечить шоколадкой). Чем не развитие мышления у ребёнка?

Сейчас многие детские книжки написаны для родителей, они учат самостоятельно есть ложкой, ходить на горшок, правильно вести себя в детском саду, читать и считать, и всё реже современные книги учат доброте, взаимовыручке, сопереживанию… Я не хочу сказать, что не нужно прививать детям социальные навыки (кстати, чистоплотности сказки Чуковского тоже учат — «Мойдодыр», «Федорино горе»), но в погоне за воспитанием самых умных и социально адаптированных не стоит забывать и о развитии нравственных качеств наших любимых деток.

В общем, о творчестве Корнея Чуковского написана не одна книга, и в моей защите он вовсе не нуждается, в защиту Чуковского говорит то, что его сказки НРАВЯТСЯ ДЕТЯМ! Его сказки занимают почётное первое место на нашей книжной полке, и я эти сказки своим детям читала, читаю и буду читать! Причём читаю их без цензуры, в лицах и с выражением, и если у Чуковского Корыто рыдает, то я рыдаю вместе с ним, а когда моя дочь кидается меня успокаивать, я могу быть уверена, что на Земле растёт ещё один добрый человечек!

Введение в большую – «взрослую» – литературу или сказки с подтекстом? / Новости культуры / Tvkultura. ru

Сегодня во всем мире отмечают День детской книги. Он учрежден в 1967-м году в честь Ганса Христиана Андерсена. А в России в эти дни вспоминают Корнея Ивановича Чуковского – он родился 130 лет назад 31 марта. Создатель Доктора Айболита, Мойдодыра, Мухи-Цокотухи детским писателем себя вовсе не считал. Занимался серьезной литературной работой. Сказки Чуковский сочинял в свободное время, чаще всего для своих детей. Относился к этому как к баловству. А исследователи до сих пор расшифровывают созданный им мир сказочных фантазий. Рассказывают «Новости культуры».

Это дети фантазии Чуковского – столь яркие, столь необычные – запоминают и принимают моментально. Взрослые уже почти сто лет гадают, откуда и зачем появились эти образы. Что или кого хотел изобразить дедушка Корней. Гадают психологи и филологи, гадала советская цензура.

«В письмах своих он писал, что ему все время, сказкам все время приписывают какой-то тайный политический смысл, – рассказывает внучка писателя Елена Чуковская. – Что это все – Крокодил – это мятеж генерала Деникина. Говорили, что Муха стоит слишком близко к комару, и они кокетничают. Корней Иванович в объяснениях писал, что Муха венчалась в ЗАГСе».

Аллегория самая известная – «Тараканище». То, что в образе главного героя Чуковский изобразил Сталина, и обычные читатели, и исследователи долгие десятилетия не сомневались.

В начале 20-х иллюстраторы изображали сказочного героя как обычное насекомое. В 60-е и позже образ Таракана трактовать стали совсем уж однозначно. Хотя создавать сказку Чуковский начал в 1921-м – вот запись об этом в дневнике. Сталин тогда еще был в тени товарищей по партии.

«Если искать прототип Таракана именно среди политических деятелей, то, конечно, Троцкий гораздо больше, чем Сталин, которого тогда никто не знал, подходит для этой роли», – считает исследователь творчества К.И.Чуковского, ведущий научный сотрудник Института мировой литературы им. А.М. Горького Евгения Иванова.

Поссорились Лев Давидович с Корнеем Ивановичем в 22-м. Троцкий публикует статью в «Правде», где критикует Чуковского, называет «мужиковствующим». В конце дважды повторяет – «стыд и срам, стыд и срам». Эта фраза у Чуковского потом появится и в «Тараканище», и в «Мойдодыре». Эзоповым языком он отвечает на выпад именно Троцкого, но никак не Сталина.

«Дата, которая стоит на беловой редакции «Тараканища» – 21-й год – мне тоже, кажется, сделана для отвода глаз, потому что и «Тараканище» в 23-м выходит, – говорит Евгения Иванова. – Вот чтобы не было этих сопоставлений, он как бы заранее предупреждает: все писалось в 21-м, ничего личного, обезопасил себя».

Прототипы не столь опасные – неполитические – есть и в других сказках Чуковского. Например, прообраз знаменитого Айболита – это доктор Цемах Шабад. Жил он в историческом районе Вильнюса. Лечил бездомных детей и больных животных – чаще всего бесплатно. Чуковский гостил у Шабада дважды. Так из старомодного доктора – в шляпе и с тростью, получился тот, кто всех излечит, исцелит – немного нелепый, но неизменно добрый.

Даже знаменитый «Крокодил» – первая детская сказка Чуковского, написана под влиянием – не кого-нибудь – Достоевского. Одного из самых любимых авторов Корнея Ивановича. Некоторые исследователи даже считают, что в образе Крокодила Чуковский изобразил самого Достоевского – того, что боролся всю жизнь с человеческой жестокостью.

«Он придумал продолжение своего «Крокодила»: звери поймали людей, посадили их в клетки, ходят и щекочут их тросточками, – рассказывает Елена Чуковская. – И вот я подумала, если бы он написал это продолжение, то потом можно было бы сказать, что он предвидел 37 год, Магадан и Колыму».

Сам Чуковский подобных политических параллелей не признавал. А еще обижался, когда его называли детским писателем. Свои сказки он считал лишь введением в большую – «взрослую» – литературу. Освоиться в ней его неизменно яркие сказки многим помогают до сих пор.

 

Тараканище — Чуковский. Полный текст стихотворения — Тараканище

Часть первая

Ехали медведи
На велосипеде.

А за ними кот
Задом наперёд.

А за ним комарики
На воздушном шарике.

А за ними раки
На хромой собаке.

Волки на кобыле.
Львы в автомобиле.

Зайчики
В трамвайчике.

Жаба на метле…

Едут и смеются,
Пряники жуют.

Вдруг из подворотни
Страшный великан,
Рыжий и усатый
Та-ра-кан!
Таракан, Таракан, Тараканище!

Он рычит, и кричит,
И усами шевелит:
«Погодите, не спешите,
Я вас мигом проглочу!
Проглочу, проглочу, не помилую».

Звери задрожали,
В обморок упали.

Волки от испуга
Скушали друг друга.

Бедный крокодил
Жабу проглотил.

А слониха, вся дрожа,
Так и села на ежа.

Только раки-забияки
Не боятся бою-драки:
Хоть и пятятся назад,
Но усами шевелят
И кричат великану усатому:

«Не кричи и не рычи,
Мы и сами усачи,
Можем мы и сами
Шевелить усами!»
И назад ещё дальше попятились.

И сказал Гиппопотам
Крокодилам и китам:

«Кто злодея не боится
И с чудовищем сразится,
Я тому богатырю
Двух лягушек подарю
И еловую шишку пожалую!»

«Не боимся мы его,
Великана твоего:
Мы зубами,
Мы клыками,
Мы копытами его!»

И весёлою гурьбой
Звери кинулися в бой.

Но, увидев усача
(Ай-ай-ай!),
Звери дали стрекача
(Ай-ай-ай!).

По лесам, по полям разбежалися:
Тараканьих усов испугалися.

И вскричал Гиппопотам:
«Что за стыд, что за срам!
Эй, быки и носороги,
Выходите из берлоги
И врага
На рога
Поднимите-ка!»

Но быки и носороги
Отвечают из берлоги:
«Мы врага бы
На рога бы.
Только шкура дорога,
И рога нынче тоже
не дёшевы»,

И сидят и дрожат
Под кусточками,
За болотными прячутся
Кочками.

Крокодилы в крапиву
Забилися,
И в канаве слоны
Схоронилися.

Только и слышно,
Как зубы стучат,
Только и видно,
Как уши дрожат.

А лихие обезьяны
Подхватили чемоданы
И скорее со всех ног
Наутек.

И акула
Увильнула,
Только хвостиком махнула.

А за нею каракатица —
Так и пятится,
Так и катится.

Часть вторая

Вот и стал Таракан
победителем,
И лесов и полей повелителем.
Покорилися звери усатому.
(Чтоб ему провалиться,
проклятому!)
А он между ними похаживает,
Золоченое брюхо поглаживает:
«Принесите-ка мне, звери,
ваших детушек,
Я сегодня их за ужином
скушаю!»

Бедные, бедные звери!
Воют, рыдают, ревут!
В каждой берлоге
И в каждой пещере
Злого обжору клянут.

Да и какая же мать
Согласится отдать
Своего дорогого ребёнка —
Медвежонка, волчонка, слоненка,-
Чтобы несытое чучело
Бедную крошку
замучило!

Плачут они, убиваются,
С малышами навеки
прощаются.

Но однажды поутру
Прискакала кенгуру,
Увидала усача,
Закричала сгоряча:
«Разве это великан?
(Ха-ха-ха!)
Это просто таракан!
(Ха-ха-ха!)

Таракан, таракан,
таракашечка,
Жидконогая
козявочка-букашечка.
И не стыдно вам?
Не обидно вам?
Вы — зубастые,
Вы — клыкастые,
А малявочке
Поклонилися,
А козявочке
Покорилися!»

Испугались бегемоты,
Зашептали: «Что ты, что ты!
Уходи-ка ты отсюда!
Как бы не было нам худа!»

Только вдруг из-за кусточка,
Из-за синего лесочка,
Из далеких из полей
Прилетает Воробей.
Прыг да прыг
Да чик-чирик,
Чики-рики-чик-чирик!

Взял и клюнул Таракана,
Вот и нету великана.
Поделом великану досталося,
И усов от него не осталося.

То-то рада, то-то рада
Вся звериная семья,
Прославляют, поздравляют
Удалого Воробья!

Ослы ему славу по нотам поют,
Козлы бородою дорогу метут,
Бараны, бараны
Стучат в барабаны!

Сычи-трубачи
Трубят!Грачи с каланчи
Кричат!
Летучие мыши
На крыше
Платочками машут
И пляшут.

А слониха-щеголиха
Так отплясывает лихо,
Что румяная луна
В небе задрожала
И на бедного слона
Кубарем упала.

Вот была потом забота —
За луной нырять в болото
И гвоздями к небесам приколачивать!

Мои сказки + главная страница

Последнее обновление на этой странице: 27. марта 2020

(Все персонажи, истории и изображения принадлежат © NTT Solmare)

Мой рейтинг:

Веселье: ★★★★ ☆
Драма: ★★★ ☆☆

Ужас: ★★ ☆☆☆
Содержание для взрослых: ★ ☆☆☆☆

Любовь: ★★★★ ☆
Качество искусства: ★★★★ ☆

ОБЩИЙ РЕЙТИНГ: ★★★★ ☆

Позвольте нам услышать ваше собственное мнение.

Совет перед началом игры:

  • НЕ тратить деньги на товары для сада. Вы получите их, когда Solmare выпустит спин-офф или проведет мероприятие.
  • Войдите в систему каждый день, чтобы получать ежедневные бонусные подарки.
  • Сделайте обзор и добавьте свой ID. Если так. добавляет вас, вы получите подарки.
  • Завершите миссии, чтобы получить больше подарков.
  • Пройдите обучение, чтобы получить уровень драгоценных камней и фантазии.
  • Сэкономьте деньги на пропускных пунктах.
  • Если
    вам нужны определенные предметы, чтобы пройти Chekpoint, загляните в магазин, если можете
    купите их за драгоценные камни или попробуйте «Spice Blender». Таким образом, вам не понадобится
    использовать реальные деньги.
  • Слышали ли вы о «Бонусе продвижения»? Когда Solmare выпускает новый (+)
    игру, а вы установите и играете в нее, вы получите за нее бонусные подарки.
    Вы найдете больше информации об этом после выхода новой игры.
  • Поставьте лайк «Давай встретимся» на Facebook, чтобы получать особые подарки.

Прохождения

Фотографии

Вам также может понравиться:


Если у вас возникнут проблемы:
— Если вы играете на Android, отправьте письмо по адресу: ad-fairyp-egsupport @ nttsolmare.com
— Если вы играете на iOS, заполните форму запроса на ЭТО странице.

Уважаемый пользователь / гость, если у вас есть время, пожалуйста, посетите страницу кредитов.
Я перечислил всех, кого хотел поблагодарить за помощь в этом блоге.

Fractured Fairy Tales from Rocky and Bullwinkle Show 1959-1961.

Fractured Fairy Tales from Rocky and Bullwinkle Show 1959-1961.

Brownielocks and The 3 Bears
настоящее время

Расколотые сказки А.Дж.
Джейкобс,
в шоу «Приключения Рокки и Буллвинкла» 1959-1961 гг.

Лучше всего их рассматривать как
мультфильм. Моя страница действительно не соответствует творчеству.
Мы надеемся, что приведя вам несколько примеров, вы купите ленты и получите удовольствие от них.
анимированные, как и должно быть.
Или купите книгу (указана внизу), чтобы прочитать остальные.

Вот алфавитный
список из 12 сказок, которые мы представляем.
Примечание: страницы с рассказами не
иметь красочный акварельный фон, чтобы облегчить чтение.
У всех есть анимация «Конец» в конце истории, как показано на
эта страница.

Аладдина
Лампа
Beauty and The Beast
Cutie and The Beast
The
Эльфы и сапожник

Золотой гусь
Гензель и Гретель
Джек и бобовый стебель
Король Мидас
Пиноккио

Принцесса на горошине
Румпельштильцхен
Том Тум (Тум)

Примечание. Некоторые из них теперь можно посмотреть на
YouTube.com
Вот ссылка на «The
Лягушачий принц. «» Прыгающий »
Красота «»
3 поросенка »и«
Флай Кинг «

Еще несколько размещено на YouTube.
Это даст вам представление о том, как они были представлены.

Плюс, наслаждайтесь нашей викториной по сказкам.
Они созданы из оригинальных версий сказок.

Примечание: в игре 91 расколотая сказка. Я любил все
их.

К сожалению, есть целое поколение или даже больше, которые не повеселились
переживает
А.Огромный писательский талант Дж. Джейкоба. Вот почему я предлагаю несколько его
сказки на моем сайте
, так что вы можете получить представление. Чтобы прочитать их все, купите книгу, указанную ниже!

Источник:
«Расколотые сказки», рассказанные А.Дж. Jacobs
Bantam Books © 1997, Ward Productions
Все права лицензированы Universal Studios Publishing Rights,
A Division of Universal Studios.
Купить
Книга здесь!

Люди имеют
спросил меня, где взять кассеты с анимационными фильмами Fractured Fairy Tales.


Поставьте лайк Brownielocks на Facebook

Спасибо за визит. Мы тебя любим!

Праздники и развлечения Brownielocks
Каждый! © 1999-2020

More English Fairy Tales: The Three Cows

More English Fairy Tales: The Three Cows

Священные тексты
Легенды и саги
Английский фольклор
Индекс
Предыдущий
следующий



Нажмите для увеличения

ТАМ был фермер, и у него было три коровы, прекрасные жирные красавицы.Одного звали Фейси, другого — Бриллиант, а третьего — Красавица. Однажды утром он вошел в свой коровник и там обнаружил Фейси такой худой, что ветер ее бы унесло. Ее кожа обвисла вокруг нее, вся ее плоть исчезла, и она смотрела своими большими глазами, как будто увидела привидение; Более того, камин на кухне представлял собой огромную кучу древесного пепла. Что ж, его это беспокоило; он не мог понять, как все это произошло.

На следующее утро жена вышла в сарай и посмотрела! Алмаз был для всего мира таким же красивым существом, как Фейси — ничего, кроме мешка с костями, вся плоть исчезла, и половина скалы тоже исчезла; но камин был завален белой золой высотой в три фута.Фермер решил наблюдать третью ночь; поэтому он спрятался в чулане, который открывался из гостиной, и оставил дверь приоткрытой, чтобы видеть, что происходит.

Тик, тик, часы пошли, и фермер почти устал ждать; ему пришлось укусить свой мизинец, чтобы не заснуть, когда внезапно дверь его дома распахнулась, и вбежала, может быть, тысяча пикси, смеясь, танцуя и волочась за недоуздок Красавицы, пока они не вывели корову на середину комнаты .Фермер действительно подумал, что ему следовало умереть от страха, и, возможно, он бы не умер, если бы любопытство не помогло ему выжить.

Тик, тик, пошли часы, но он сейчас не слышит. Он слишком пристально смотрел на пикси и свою последнюю красивую корову. Он видел, как они бросили ее, упали на нее и убили; а затем они своими ножами разорвали ее и содрали с нее чистую, как свисток, кожу. Потом выбежали какие-то человечки, принесли дрова и зажгли огонь в очаге, и там они сварили коровье мясо — пекли и варили, тушили и жарили.

«Осторожно, — крикнул некто, казавшийся королем, — да не сломается ни одна кость».

Что ж, когда они все поели и съели каждый кусок говядины на корове, они начали играть в игры с костями, бросая их одна в другую. Одна маленькая кость ноги упала близко к двери туалета, и фермер так боялся, что пикси могут прийти туда и найти его в поисках кости, что протянул руку и потянул ее к себе. Затем он увидел, что царь стоит на столе и говорит: «Собери кости!»

Бесы летали по кругу, собирая кости.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *