HomeРазноеДважды в одну реку не входят пословица: «В одну реку дважды не войдешь»?» – Яндекс.Кью

Дважды в одну реку не входят пословица: «В одну реку дважды не войдешь»?» – Яндекс.Кью

Содержание

Выражение дважды в реку. Почему дважды не войти в одну реку

Обычно когда говорят: «Дважды в одну реку не войдешь», не особенно задумываются над тем, кто первый это сказал. С течением времени все стоящие мысли начинают принадлежать человечеству. У них нет автора. Так и с афоризмом «в одну реку нельзя войти дважды» обстоит дело. А меж тем автор у него есть. И мы вам о нем расскажем.

Гераклит (ок. 544 — ок. 483 до н.э.)

Автор афоризма — Гераклит Эфесский, или Темный. По некоторым слухам, он выколол себе глаза, чтобы мир не отвлекал его от процесса мышления. Сложно сказать, правда это или ложь. Сейчас это не так важно.

Почему, по мнению Гераклита, дважды в одну реку не войдешь? Потому что он считал, что в основе всего — постоянное движение, борьба и единство противоположностей. Его же авторству принадлежит изречение: «Все течет, все (из)меняется».

Мир находится в состоянии постоянной внутренней войны всех элементов, и это хорошо. Война есть мать всего и основа вселенской гармонии. Не будем забывать, что мудрец принадлежал к тем мыслителям, которые задумывались о первооснове мира. Гераклит считал, что в фундаменте действительности находится огонь! Стихия, подчиненная Гефесту, прекрасно отвечает мироощущению философа.

Nautilus Pompilius

Раз реальность текуча, как река, то и не стоит даже надеяться застать ее в том же состоянии, что она была еще минуту назад.

Простая и замечательная мысль античного мизантропа — «дважды в одну реку не войдешь». Приходится она по вкусу не только профессиональным литераторам, но и музыкантам. Прекрасная группа Nautilus Pompilius исполнила песню на стихи Ильи Кормильцева, которая называется «Жажда». В ней есть такие слова: «И мы вошли в эту воду однажды, в которую нельзя войти дважды». Это говорит о том, что Гераклита помнят и чтут, а его «огненные мысли» действуют еще на наших современников вдохновляюще. Правда, Илья Кормильцев в 2007 году присоединился к Гераклиту в лучшем мире, к большому сожалению.

Бытовая трактовка поговорки

Сложно сказать почему, но поговорку «дважды в одну реку не войдешь» вспоминают обычно тогда, когда речь заходит о возвращении к предыдущим или прошлым отношениям. Например, так:

Мама, я хочу снова начать встречаться с Катей / Машей / Светой / Олей.

Сынок, я бы тебе этого не советовала. Ты уже был в этой реке однажды. В нее не входят дважды.

Фундаментально люди, конечно, не меняются, а вот на поверхности, стихийно — да. Смысл поговорки можно трактовать амбивалентно: если раз не получилось, то и второй раз тоже не выйдет. Значение, в принципе, может быть и обратным, но обычно подразумевается здесь повторение того же самого результата.

Внимательный читатель поймет, что бытовое значение поговорки в корне расходится с тем, что имел в виду Гераклит, но такова уж народная молва. В ее природе заложена склонность к искажению всего и вся. А поэтому советуем читать и перечитывать классиков философии и литературы хотя бы в переводе. Если не осталось сочинений, то надо искать информацию о них. Главное — бороться с собственным невежеством.

Нельзя дважды войти в одну и ту же реку

см.
Всё течет, всё меняется .

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс»
.
Вадим Серов
.
2003
.

  • Неладно что-то в датском государстве
  • Нельзя ли для прогулок / Подальше выбрать закоулок

Смотреть что такое «Нельзя дважды войти в одну и ту же реку» в других словарях:

    КРАТИЛ
    — из Афин (2 япол. 5 в. нач. 4 в. до н. э.), др. греч. философ. По преданию, последователь Гераклита и учитель Платона; гл. персонаж платоновского диалога «Кратил» (осн. источника о его жизни наряду с «Метафизикой» Аристотеля). Согласно… … Философская энциклопедия

    Всё течет, всё меняется
    — С древнегреческого: Panta rhei. Буквально: Всё движется. Первоисточник слова древнегреческого философа Гераклита (Гераклит из Эфеса, ок. 554 483 до н. э.), которые для истории сохранил философ Платон: «Гераклит говорит, что всё движется и ничего… … Словарь крылатых слов и выражений

    Становление
    — Становление ♦ Devenir Изменение, рассматриваемое как глобальное явление. Следовательно, это само бытие, поскольку оно пребывает в постоянной изменчивости. «Panta rhei» («Все течет»), – сказал Гераклит. Действительно, все течет, все… … Философский словарь Спонвиля

    ГЕРАКЛИТ Эфесский
    — (лат. Heraclitus, греч. Ираклитос) (около 550 до н. э., Эфес, Малая Азия около 480 до н. э.), древнегреческий философ, один из крупнейших представителей ионийской школы (см. ИОНИЙСКИЕ ФИЛОСОФЫ) философии. Первоначалом сущего считал огонь.… … Энциклопедический словарь

    Кратил
    — (Kratýlos) древнегреческий философ конца 5 в. до н. э., ученик Гераклита, сделавший из его учения о всеобщей текучести вещей крайние релятивистские выводы. В частности, К. отрицал наличие у явлений какой либо качественной определённости,… … Большая советская энциклопедия

    психология творчества
    — область психологических исследований творческой деятельности (см. творчество) людей в науке (см. психология науки), литературе, музыке, изобразительном и сценическом искусстве (см … Большая психологическая энциклопедия

    Кратил
    — Эта статья о философе Кратиле. См. также Кратил (Платон) Кратил (др. греч. Κρατύλος; 2 я половина V века начало IV века до н. э.) древнегреческий философ досократик, последователь Гераклита (гераклитовец), афинянин. Кратил был… … Википедия

    Кратил
    — (Kratylos) (4 в. до н. э.), греч. философ, первый представитель релятивизма, учитель Платона. К. предельно заострил мысль Гераклита о том, что нельзя дважды войти в одну и ту же реку (поскольку другой станет и вода, и наше собств. тело),… … Словарь античности

    Неразличимости принцип
    — Неразличимости принцип ♦ Indiscernables, Principe des Выдвинут Лейбницем. Утверждает, что всякое реальное существо внутренне отлично от прочих существ, иначе говоря, не существует абсолютно идентичных или неотличимых друг от друга существ (т … Философский словарь Спонвиля

    КРАТИЛ
    — КРАТИЛ (Κρατύλος) из Афин (кон. 5 в. до н. э.), др. греч. философ, последователь Гераклита. Известен как один из учителей, которых слушал в молодости Платон: согласно Аристотелю до встречи с Сократом, согласно позднейшей традиции (Апулей,… … Античная философия

Книги

  • Рубикон. Дважды в одну реку Купить за 185 руб
  • Рубикон. Дважды в одну реку. Роман , Калбазов К.. Однажды ты уже перешел свой Рубикон, изменив судьбу. Ты смирился с потерей всей прошлой жизни и принял выпавший жребий. Теперь ты один из членов доисторического племени. Ты учишь тому, что…

Выражение «нельзя дважды войти в одну и ту же реку» приписывают древнегреческому философу Гераклиту Эфесскому. До нас дошли лишь фрагменты его трактата «О природе». Трактат состоял из трех частей: «О природе», «О государстве», «О Боге».

Более полно эта фраза выглядит так: «В одну и ту же реку нельзя войти дважды и нельзя дважды застигнуть смертную природу в одном и том же состоянии, но быстрота и скорость обмена рассеивает и снова собирает. Рождение, происхождение никогда не прекращается. Солнце – не только новое каждый день, но вечно и непрерывно новое». Хотя нельзя ручаться за достоверность авторства, некоторые ученые его оспаривают, например, А.Ф. Лосев.

Существует и иная интерпретация, которая несколько меняет философский смысл: «На входящих в те же самые реки притекают в один раз одни, в другой раз другие воды».

Как можно понимать это выражение

Выражение может вызвать недоумение, если воспринимать реку как статичное явление, географическое или топографическое понятие. Не углубляясь в философию трудно понять, почему нельзя дважды зайти в речку, допустим, Клязьму, если человек искупался, вышел, обсох и решил окунуться еще раз. В таком утилитарном значении выражение теряет смысл.

Как минимум необходимо представить реку как экосистему, тогда все встанет на свои места. За то время, когда человек находился на берегу, в воде произошли необратимые изменения – какая-то рыбка съела червяка, и изменился баланс живых организмов, где-то далеко в воду упал камень и изменил объем реки. Даже рисунок волн изменился, как и сам человек постарел на то время, какое он отдыхал на берегу.

В этом отношении выражение близко к более привычному – «все течет, все изменяется». Близко, но не точно, так как в высказывании Гераклита больше внимания уделяется субъекту восприятия.

Восприятие высказывания в практическом смысле

Человек, решивший вернуться в прошлое, обречен быть омытым «другими водами». Не лучше, не хуже, просто другими. В этом отсутствует элемент назидательности, поэтому аналогия с русской пословицей «разбитую чашку не склеишь» не совсем корректна. Склеенная чашка создает видимость былой пользы, но трещина будет постоянно напоминать о былой проблеме.

Вхождение в другую реку никаким образом не связывается с прошлым жизненным опытом, какими-то ни было неудачами или успехами. Человек, решивший вернуться обратно, никогда не сможет повторить того, что было и даже привычные статичные вещи изменятся, не то что отношения, но не исключено, что и в положительную сторону.

Что означает поговорка – в одну реку нельзя войти дважды? В чем смысл?

    И все таки философские поговорки всегда подразумевают дилемму — тут нет четкого понятия. Я понимаю, что означает это поговорка, но все равно считаю, что в одну реку можно войти дважды. Все зависит от того, с какой стороны смотреть на это.

    В нашей поговорке: река — это мир, Вселенная,человек как капля той же воды. Река это и жизнь человека, которая тоже меняется каждую минуту.

    И если образно, то река течет и вода в ней меняется с каждым новым потоком. Поэтому завтра ты входишь уже в новый поток воды, а тот вчерашний уже далеко унесся к другим берегам.

    Если перенести это на жизнь человека, его отношения, то это значит, что вернуться к той работе, деятельности, к отношениям ты можешь, но они будут уже в другом качестве и не такими, какими были раньше. Жизнь и сам человек меняется ежеминутно и ежечасно. Поэтому ты входишь каждый раз в новую реку, в новый мир, в новую жизнь.

    Я думаю, что не нужно рассматривать данную поговорку напрямую. Река тут приведена только для примера, а на самом деле смысл высказывания намного шире. Его можно спроецировать на разные аспекты нашей жизни.

    Просто река в данном случае является изменяющемся объектом, в одном месте она медленная, в другом быстрая. Где-то может быть водопад, крутой поворот или полное затишье. Этим она похожа на нашу жизнь. У нас тоже бывают разные периоды застоя и ускорения.

    Насколько я знаю, фразу, что , произнес Гераклит древнегреческий философ, вот и значение она имеет философское.

    Это поговорку применяют в разных случаях, и означает она примерно следующее: если ты что-то изучил и испробовал, то ты это уже знаешь, небольшие изменения могут быть, но по сути все остается тем же. Например, попробовал ты арбуз в Москве, а затем поехал на море и попробовал там. На море арбуз будет намного вкуснее, но все равно это тот же арбуз, ты его уже пробовал!

    Вот случаи, когда используют поговорку — в одну реку нельзя войти дважды
    :

    • часто ее применяют в отношениях между мужчиной и женщиной, когда люди долго встречались, затем расстались, а потом снова хотят сойтись.
    • в бизнесе, когда человек хочет попробовать то, чем уже занимался ранее.
    • реже при болезнях и операциях, когда повторно болеешь этой же болезнью, или когда уже делал такую операцию.
  • В одну реку не входят дважды.

    Ведь через время другая вода.

    Запомни — то, что случилось однажды.

    Не повториться, впредь,никогда.

    Всего океана наших теплых ностальгий, счастливых мгновений и безвозвратных сожалений об ушедшем времени (утекшей воде) и не счесть. Да и вообще любой поступок, о котором так горько жалеешь не переиграть, любые воспоминания не превратить в реальность.чтобы еще раз подумать и поступить правильно и тогда было бы все хорошо.

    Древнегреческий философ-диалектик Гераклит Эфеский (554-483 до н.э.) говорил: quot;Все течет, ничего не стоит на местеquot;. И поговорку quot;В одну реку нельзя войти дваждыquot; воспринимаю так, как и думал Гераклит. В мире все динамично и все меняется.

    Я так думаю, что нельзя делать ошибки дважды, как и в реку нельзя войти дважды, она уже утекла.

    Смысл этой поговорки в том, что как говорится в другой поговорке quot;Все течет, все меняетсяquot;.

    Каждый миг, каждое мгновение перед нами уже иная река, течет другая вода, конфигурация берега хоть чуть чуть да изменилась и так далее.

    Поговорка эта употребляется, когда человеку хотят дать понять, что по старинке уже не удастся успешно действовать, ситуация уже изменилась и нужны новые подходы, нужно мыслить и действовать по новому.

    Например, если в спорте, выработав удачную стратегию мы много раз выигрывали, то противник нас уже изучил и на сей раз нам надо его удивить новинкой, иначе можем попасть в его ловушку.

    И так всегда по жизни — надо развиваться, совершенствоваться, а не стоять на месте.

    В этом суть поговорки.

    Позвольте не согласиться ни с одним из вышеперечисленных ответов:почему-то все воспринимают это выражение как-то однобоко.Смысл этого выражения состоит вовсе не в том что все течет,меняется и т.д.А смысл этого выражения следует понимать так:нельзя свою жизнь прожить дважды…как ни крути,не старайся-а второго шанса ни у кого не будет.

    С одной стороны река всегда течет и вода в ней всегда разная, с другой — в реке есть запруженные участки, где вода стоит на одном месте. Первом случае нельзя два раза войти в одну и туже реку
    , а во втором можно! Хотя поговорка, конечно, не об этом!

    Что означает поговорка в одну реку нельзя войти дважды? В чем смысл? Итак вопрос первый, означает, что нельзя вернуться, к какому — то одну и тому же событию. Например в отношениях. Встречались жили вместе, а потом раз и расстались. А если снова все начать. Вот и получиться снова войти в ту же самую реку. В моем понятии именно так. Но конечно же тут могут быть исключения, что уже что — то изменилось, и тогда становится все возможно. А если все осталось таким же, то снова все повторится, и придет к своему логическому завершению. Хоть вы это сделаете сегодня, хоть завтра.

    Почему все говорят о Гераклите? Гераклит действиетельно говорил: quot;все течет, все изменяетсяquot;. А указанное автором вопроса выражение — это точная цитата из Библии, книги Екклесиаста (проповедника). Именно дословно: quot;в одну реку нельзя войти дваждыquot;.

    Двусмысленности вызваны неточностью перевода. Данное высказывание было бы правильно перевести так:quot;нельзя войти в одну воду дваждыquot;. И означает оно следующее: если Вы захотите войти снова в ту же реку, то это уже будет не та река, потому что те воды, в которые Вы входили, уже утекли.

    А в общем плане это конечно обозначает то, что ничто в жизни невозможно повторить, как бы нам ни хотелось.

    Кстати, в Книге Екклесиаста есть много других известных высказываний, например:

    Суета сует,

    Ветер кружится и возвращается на круги своя,

    Знание преумножает печаль.

    Очень философская и интересная книга. Заставляет задуматься…

    Река времени течет ее течением уносит миг безвозвратно!

    Нельзя дважды войти в реку, знаете почему? Если quot;рекуquot; рассматривать как какой-то объект, действие, поступок и прочее, то мы в своей жизни все делаем один раз. Например, буквально войти в реку — один раз вошли в реку — факт свершился, второй заход в реку уже не является действием, потому что в памяти информация и опыт получены. Второго неизвестного в этом уравнении жизни — нет. Если вы заходите (боком, вприпрыжку, бегом) — это не есть новое действие (это только обрастание одного факта дополнительными деталями). И так с любой ситуацией.

    Смысл этой поговорки в том, что вс течт и вс изменяется. Относится не только к реке, но и к любым событиям в жизни. Река тут, как пример. Один раз войдшь в реку — там одна вода. Второй раз войдшь туда же — вроде бы та же река, но… вода в ней уже другая. Молекулы первой уже далеко вниз по течению. Это уже не та река. Не точно та. Да и берега уже чуть подмыты больше, и рыбка вокруг другая…

    Так же и в жизни. Попадшь в какую-то ситуацию раз, потом второй раз. Но… это будет уже совсем не та ситуация. И выход из не может быть не только не точно такой, как и в первом случае, но и совсем другой. И время уже не то, и окружение изменилось со временем.

    Смысл в том, что вс в жизни мы переживаем только один-единственный раз.

    Второй смысл в том, что сделав однажды что-то, уже не изменишь его. Не получится вернуться в ту же самую ситуацию (ту же самую реку), и исправить свои ошибки.

    Жизнь постоянно меняется. Нельзя сделать что идентичное.

    Нельзя вернуться в прошлое, там все изменилось. Иногда хочется что — то вернуть и ищешь точку отсчета. Пытаещься начать с начала, но в прошлом начала нет. Все изменилось, главное, что мы меняемся. Статичности не бывает в жизни.Каждая секунда это течение жизни, событий, эмоций. Все это меняется. Река — это жизнь. Это поток жизненных событий.

    А иногда так хочется! А потом подумаешь — и не хочется! Хорошо там, где нас нет.

    Философия — странная наука, тут можно ляпнуть любую фразу, а затем заумно ее объяснять!

    Река времени течет ее течением уносит миг безвозвратно!

    Нельзя войти в одну реку двкажды. Вчера была одна вода, сегодня уже другая, так как вчерашняя уже утекла.

    Эту пословицу, которую боится само Время, в силу своей необратимости, придумано в до Христовою эпоху морального, материального и духовного аскетизма.

    Она, как и многие другие, как и в дальнейшем Притчи, ни когда не утратят своей актуальности в силу инвариантности, по отношению ко Времени и к ближним фундаментальных свойств качества Человеческой сути.

    Ну например. Ведь как же кому-то хочется восстановить отношения с близким человеком, так как будто ни чего и не было. Либо как жаль, что не удалось связать свою судьбу с этим либо иным человеком. Или кому-то хочется жить опять при Союзе где все примитивно, очереди за колбасой без сои и ГМО и целый спектр простых человеческих будней без масскульта, но теплый и человечный быт и т.д. и т.п.

    Всего океана наших теплых ностальгий, счастливых мгновений и безвозвратных сожалений об ушедшем времени (утекшей воде) и не счесть?. Да и вообще любой поступок, о котором так горько жалеешь не переиграть, любые воспоминания не превратить в реальность.чтобы еще раз подумать и поступить правильно и тогда было бы все хорошо.

    Ведь Время это Река и она течет в одну сторону!!! И хоть ты тресни, но сколько б ты ни входил в эту Реку и не выходил из нее войдешь все равно в другую воду, которая пришла свыше. И именно потому В ОДНУ И ТУЖЕ РЕКУ НЕ ВОЙТИ ДВАЖДЫ (река постоянна, ее вода вечно — меняется) потому что там уже течет другая вода!!! И это определение времени, введенное Гераклитом прекрасно, поскольку оно как нельзя лучше отображает свойства необратимости событий как во времени вообще, так и в жизни в частности.

    Увы, но вода этой реки время от времени бывает как теплой так и холодной и имя этой реки Стикс

Данное
высказывание принадлежит Гераклиту.
Жизнь и философское творчество Гераклита
пришлись на острый период истории
древнегреческих полисов – эпоху
греко-персидских войн, сочетавшихся с
борьбой внутри полисов между демосом
и родовой аристократией. Диалектика
Гераклита испытала несомненное влияние
происходивших в ту эпоху бурных
исторических событий. Идеи своего
необычайно глубокого и оригинального
учения Гераклит выражал в своеобразных
чувственно-интуитивных, метафорических
мыслеобразах.

Гераклит
рассматривал не только начала природы,
но и ее характеристики. И он обнаружил
что ее принципиальным качеством является
изменяемость. Образом реальности
является река. Все течет, нет ничего
устойчивого, «дважды нельзя войти в
одну и ту же реку», поскольку в ней текут
уже другие воды. Образом реальности
является также смерть. «Мы боимся одной
смерти а уже многим смертям подвергались».
«Для души смертью является вода, а для
воды смертью является земля». Природа
представляет собой непрерывное умирание
и рождение в целом она всегда иная: «В
одну и ту же реку мы входим и не входим».
Мы не можем сказать, что мы есть, потому
что «существуем и не существуем
одновременно». Истинно только то, что
мы меняемся. На самом деле иногда вещи
нам кажутся устойчивыми, но эта
устойчивость — заблуждение. Не существует
вещей, имеющих устойчивые характеристики,
есть только становление. Эта теория
всеобщей изменчивости, «всеобщей
вариабельности» — наиболее известный
взгляд Гераклита, который иногда называют
гераклитизмом, но это только часть его
философии.

Данное
положение философии в дальнейшем легло
в основу философии Гегеля и
диалектико-материалистической философии
марксизма. А его высказывание «нельзя
даже единожды войти в одну и ту же реку»
стало крылатым, поскольку в этой фразе
Гераклит заключил основное качество
бытия – изменчивость.

Список
использованных источников:

    Владислав
    Татаркевич. История философии. Античная
    и средневековая философия / Татаркевич
    Владислав // Пермь: Издательство Пермского
    Университета. – 2000. – 482 с.

    Кохановский
    В.П. Философия: конспект лекций / В. П.
    Кохановский, Л. В. Жаров, В. П. Яковлев
    // Феникс. — 2010. – 192 с.

    Кириленко
    Г. Г. Философия. / Г. Г. Кириленко, Е. В.
    Шевцов // АСТ, Слово. – 2009. – 672 с.

    Мамардашвили
    Мераб. Лекции по античной философии /
    Мераб Мамардашвили; под ред. Ю.П.Сенокосова
    // М.: «Аграф». — 1999. – 226 с.

В одну воду дважды не входят?!.



Уважаемые опытные и мудрые, интересно Ваше мнение о том, приминимо ли в настоящее время это утверждение: в одну воду дважды не входят по отношению к пред.месту работы? Если ничего не получается с новым поиском, а зовут обратно на старое место?. .. Судя по ситуации, которая складывается, работу можно искать очень долго и остаться совсем не в удел, потеряв и эту возможность, или, все же, стоит продолжить «биться лбом о стенку»?


Комментарии



Как уходила? По доброму или со скандалом?



Может и зовут, чтобы отомстить и выгнать

ЗаиЦ



вы серьёзно что ли?.



Ну да ладно тебе, не надо все так мрачно, погорячились ребята не удержали, жалеют теперь о сотруднике)))))



…нет…ушла по-хорошему…и пока не работала помогала им, когда нужно было…



эххх. ..эта щедрая русская душа…))))))))
Сами всех жалеем, всех понимаем, потом сами же и обижаемся..



да. неее…я же не просто так помогала;))))…сделали коммерчески выгодно епредложение…деньги они не бывают лишними, тем более когда не работаешь….а про жалеем и понимаем, ну, не без этого, конечно:)))



Дважды, действительно, в одну и ту же воду не войти!!! Но…, с другой стороны, «старый друг лучше двух новых. ..», да можно множество противоречий привести в пословицах и поговорках, взаимоисключающих друг друга. Себя надо также менять, не забывайте об этом. И понять — хотите ли Вы сами этого, готовы ли простить старые обиды сослуживцам, с которыми придется вновь общаться? Готовы ли Вы пересмотреть свои принципы, да, мало ли что…? И в добрый путь! Как часто мы не ценим то, что имеем, и как горько плачем, потерявши это. Хорошо, когда мы принимаем решения вовремя, пусть даже об «отступлении»… Думайте, решайте. Ни один совет не будет приемлем, если Вы сами не готовы принять решение.



«Ни один совет не будет приемлем, если Вы сами не готовы принять решение» — абсолютно точно…все равно, как сама решила так и сделаю, хотя, возможно, и неверно. ..но, я, видимо, из тех дураков, которые на своих ошибках учатся:))))))))))…спасибо Вам, тем не менее! И у Вас очень милый мышонок:))))))))))

ЗаиЦ



А вы не в одну воду второй раз пытаетесь войти, а в эту же речку, так что… Если зовут, то идите…

Это поговорка тут не при чём вообще…!



:)) может и в речку…тогда вопрос: зачем уходила???…а уходила, потому что многое не устраивало. ..но на фоне того, что совсем ничего не могу найти, наверное, стоит свои недовольства «закрыть» на ключ или???

ЗаиЦ



ну это уж вам решать…

заодно не дадите профессиональную справочку по поводу проведения нового года где-нить в снегах (белорусь, финляндия и т.д.) с маленьким ребёнком, ну что бы и природа и горячая вода с канализацией под боком?…))))



в Финляндии курорт Леви посмотрите, там и детям и взрослым есть чем заняться www. rostravel.ru/info.php?id=388 (это не реклама)
а в Белоруссии нечего делать зимой, если только в пансионате взять Новогодний тур, так Вы с тем же успехом можете в Подмосковье отдохнуть: ближе и за теже деньги



а вот об этом надо было тогда думать… сама никогда не возвращаюсь, потому что ухожу только тогда, когда 33 раза проверила, что дальнейшей совместной дороги быть не может…и никогда обратно никого не зову — считаю, что это плохой, безответсвенный работник — если сначала не подумав ушел, а теперь готов унунижаться и принимать то, из-за чего тогда ушёл…



ну, ушла я, повторюсь, так как обстоятельства так сложились. ..и вообще, я писала уже все причины абсолютно адекватные…возвращаться никому не нравится, но унижением можно рассматривать только то возвращение, когда Ты просишь, а не тебя зовут и уходил по-плохому…тем не менее, спасибо за Ваше мнение:)))…другого я и не могла ожидать

ЗаиЦ



Тан-у-шаааа, вы с нами или уже отчалили…?…



здесь)))))))
просто не ожидала такой активности….

ЗаиЦ



ща битва будет. ..)))

ваще тема поднималась и не раз уже…

А чо ушли-то оттуда?
Какая причина была?



ЗаиЦ, спасибо, хороший, за совет!!!!…не устраивала з/п и сколько надо было работать за эту з/п (сейчас услышу тысячу вскриков: Вооот!!! Опять хочет миллионы за ничего получать!!! — если будут такие комменты, то увольте…)

ЗаиЦ



будут, будут…))))

у нас так… не забалуешь))))



Если сможете принять все старые проблемы без разочарований, конечно, старое место лучше, чем ничего.



…спасибо Вам! Верно говорите…с одной стороны

Юлия Ю



Моя подруга уволилась два года назад из одной компании (там ее всё устраивало, кроме зп), т.к. предложили зп. намного больше.
Долгое время она мечтала вернуться обратно. И сейчас она вернулась… Но.. «мечты сбываются. Но чаще всего это происходит в тот момент, когда уже на хрен не надо…»
Все-таки в одну реку дважды не войдешь. Сейчас там всё по-другому, другой коллектив, зп. маленькая, офис в другом месте находится. Но перекантоваться на время кризиса — это неплохой вариант.



…да, про мечты Вы верно подметили…это и закон подлости работает тоже…

Юлия Ю



Если Вы хотите вернуться -возвращайтесь, я сама бы вернулась, но не зовут…
Главное, чтобы из-за Вашего возвращения не пришлось уволить человека, которого взяли вместо Вас. У меня так было на прошлой работе….

ЗаиЦ



а почему это главное…?

Юлия Ю



Потому что, на моей прошлой работе из-за девочки, которая решила вернуться -мне пришлось уйти.

ЗаиЦ



выживает сильнейший, коммерчесткая организация не благотворительная. ..

Юлия Ю



Выживает тот, у кого блат в Совете директоров.

ЗаиЦ



бывает и так…



нет-нет. ..там недобор: никто идти не хочет на таких условиях, какие они предлагают:)))) только и всего….

Юлия Ю



А Вы согласны на такие условия… Тогда чего думать -возвращайтесь.. Если хотите этого.



…условия не устраивают, но ситуация не позволяет еще ждать

ОРМ



Суть поговорки не в невозможности повторений «входа в воду» сколь угодно раз, а в том что вода уже не та, когда в нее входищь вновь. .. вот и прикиньте, насколько изменилась Ваша «вода». Может только лучше стала и для Вас в том числе…



…боюсь, что не стала…в нынешней ситуации ничего не улучшают: спасибо, за то, что есть



канешна нада биться ап стену и непременно по вечерам, когда становится особенно тихо, камни стены издают звук, очень похожий на презрительный смех.

Валюшка_777



у нас один такой случай был. ..сначала ушла девушка по собственному, а потом вернулась. Нормально работала потом.



В такой ситуации и работодатель и работник (как уставшие друг от друга супруги) делают выводы для себя, находясь в «разлуке»: один — не так уж и плохо все было, как казалось; другой — а ведь не пожадничай я тогда, не пришлось бы сейчас так напрягаться, все равно пока лучшего работника не найти….

Валюшка_777



ага. ..насчёт супругов это вы не в бровь а в глаз, такскать



Как бы вы не уходили с предыдущей работы, это уже не имеет значения… Принципиального по крайней мере.
А раз зовут-значит вы для этой компании ценный сотрудник. Идите, даже не сомневайтесь… Только…. Попытайтесь перед выходом на работу и окончательным ответом изменить те условия работы (з/п, премии, все что у вас имеется там) и то, что для вас важно очень, в вашу сторону. Надеюсь все получится.



спасибо! А если они ничего менять не хотят: все по-прежнему остаётся? Единственно, из-за чего возвращаться, только чтобы что-то было получается?!



Долго вы были без работы? Что то другое искали? Они в курсе что у вас вариантов нет?))))



. ..три месяца всего, но больше не могу сидеть…не в курсе, но от этого не легче, на самом деле…я понимаю сама, что предложений нет

Красная шапочка_



Я возвращалась через месяц, хотя меня не звали, и даже сказали что обратно не возьмут.:-)

ЗаиЦ



на зло?))))

Красная шапочка_



Не на зло, думала в другом лучше будет:-)
Ничего, пять минут позора и уже работала на прежнем месте.

ЗаиЦ



а чо, прям позорили ровно пять минут?)))))))))))))))

Красная шапочка_



Неа, начальник молчал, а я просто стояла.:-)

ЗаиЦ



потом пять минут пропикало. ..
Он — ну вот, всё. Теперь за дело! (и сам с облегчением вздохнул)

Милая сцена))))

Красная шапочка_



Очень милая:-(



…ничего милого…а Вы -молодец, что решились вернуться

ЗаиЦ



Последняя история про одну реку-воду от меня. ..

Работал у нас молодой человек, хорошо работал, на своем месте работал, но… хотелось ему быть боссом, очень хотелось…
Мы его даже обозвали «Старший менеджер» (типа того), временно подействовало, но в итоге всё равно ушёл…
Ну ушёл, так ушёл… на наш взгляд на биг босса он не тянул, всё что могли для него сделали…

Прошло два года, поработал парень в разных компаниях, на разных должностях, везде если не БИГ, то уж боссом точно… Как-то долго нигде не задерживался…

Приходит, мож возмёте меня обратно…
Не хочу больше боссом…

Берём…



:))) ЗаиЦ, а я не потому ушла, что меня БИГ боссом не назначали))))))))…ну, в общем, поняно

ЗаиЦ



я вообще. ..

не всем же надо непременно боссом быть…)



Если Вам все там боле менее нравилось, идите, если зовут. Сейчас, я думаю ничего лучше не найдете.



Спасибо! Более-менее — это точнейшее определение…



Да, все сейчас нравится просто не может. ..



если руководство тоже и коллектив тотже, смысл возвращаться вам самой будет не интересно, я тоже в безисхдном положении, но на старую фирму не возвращаюсь.



Входят, а потом в итоге всё равно выходят)) У меня была ситуация, когда я не стала вешать на дателя свой 4-х мес. отпуск на диплом и выпускные экзамены, по-честному уволилась, так как была в ед. числе, а совмещать не хотела. Взяла свою девочку на моё место. Спокойно закончила вышку, в организации начался отчётный период, девочка толком не адаптировалась и не справлялась. Позвали меня, согласилась, так как с диром были очень хорошие отношения (да и сейчас друг друга выручаем), дела сделала, а место всё равно не устраивало, через три месяца уволилась. В трудовой этот разрыв — единственное место, которое смотрится некрасиво, но он есть.
Поэтому подумайте. Ведь были причины, почему вы ушли.

ЗаиЦ



а если совсем честно, то для руководства политически верно иногда взять обратно на работу сотрудника, который ушёл…

Ща прибежит sata и оторвёца на мне по полной…))))

Поговорка дважды в одну реку не войдешь. Нельзя дважды войти в одну и ту же реку

Данное
высказывание принадлежит Гераклиту.
Жизнь и философское творчество Гераклита
пришлись на острый период истории
древнегреческих полисов – эпоху
греко-персидских войн, сочетавшихся с
борьбой внутри полисов между демосом
и родовой аристократией. Диалектика
Гераклита испытала несомненное влияние
происходивших в ту эпоху бурных
исторических событий. Идеи своего
необычайно глубокого и оригинального
учения Гераклит выражал в своеобразных
чувственно-интуитивных, метафорических
мыслеобразах.

Гераклит
рассматривал не только начала природы,
но и ее характеристики. И он обнаружил
что ее принципиальным качеством является
изменяемость. Образом реальности
является река. Все течет, нет ничего
устойчивого, «дважды нельзя войти в
одну и ту же реку», поскольку в ней текут
уже другие воды. Образом реальности
является также смерть. «Мы боимся одной
смерти а уже многим смертям подвергались».
«Для души смертью является вода, а для
воды смертью является земля». Природа
представляет собой непрерывное умирание
и рождение в целом она всегда иная: «В
одну и ту же реку мы входим и не входим».
Мы не можем сказать, что мы есть, потому
что «существуем и не существуем
одновременно». Истинно только то, что
мы меняемся. На самом деле иногда вещи
нам кажутся устойчивыми, но эта
устойчивость — заблуждение. Не существует
вещей, имеющих устойчивые характеристики,
есть только становление. Эта теория
всеобщей изменчивости, «всеобщей
вариабельности» — наиболее известный
взгляд Гераклита, который иногда называют
гераклитизмом, но это только часть его
философии.

Данное
положение философии в дальнейшем легло
в основу философии Гегеля и
диалектико-материалистической философии
марксизма. А его высказывание «нельзя
даже единожды войти в одну и ту же реку»
стало крылатым, поскольку в этой фразе
Гераклит заключил основное качество
бытия – изменчивость.

Список
использованных источников:

    Владислав
    Татаркевич. История философии. Античная
    и средневековая философия / Татаркевич
    Владислав // Пермь: Издательство Пермского
    Университета. – 2000. – 482 с.

    Кохановский
    В.П. Философия: конспект лекций / В. П.
    Кохановский, Л. В. Жаров, В. П. Яковлев
    // Феникс. — 2010. – 192 с.

    Кириленко
    Г. Г. Философия. / Г. Г. Кириленко, Е. В.
    Шевцов // АСТ, Слово. – 2009. – 672 с.

    Мамардашвили
    Мераб. Лекции по античной философии /
    Мераб Мамардашвили; под ред. Ю.П.Сенокосова
    // М.: «Аграф». — 1999. – 226 с.

В народе сказано, в одну реку дважды не входят. Хотя, на протяжении жизни все купаются и входят в одну и ту же реку многократно. Это если рассматривать чисто прямое значение данного выражения. Но что же имеется в виду в переносном значении, какой смысл здесь скрывается, почему принято так считать и стоит ли входить в эту самую реку второй раз.

Давайте попробуем разобраться в этой статье. С чего же все начинается.

Люди встречаются, люди влюбляются, женятся — известные слова старой песенки. Истории отношений складываются по-разному. Было счастье, были встречи, привязанность и чувства, строились планы, мечты, надежды. Загадывались желания, глядя в ночное небо на падающие звезды.

Шла подготовка к свадьбе, предполагалась покупка совместного жилья, ожидалось рождение ребенка… Да и много чего еще было хорошего, а иногда и не очень. Но в один прекрасный момент все разрушилось, не сложилось, и в итоге произошло расставание. Причины у каждого свои, совершенно разные, впрочем, как и жизненные ситуации.

Большинство людей считает, что нельзя возвратить прошлые отношения, их невозможно возобновить и наладить. Горькая обида, тяжелое разочарование, обстоятельства, страх очередных потерь и боли — все это позволяет так думать.

Прошлого не вернуть. Да, это так, прошлое навсегда остается в прошлом. Возможно ли простить, это способность индивидуальная. Что ждет в будущем и как сложится жизнь — никто не знает. Есть ли желание начать все сначала — зависит от чувств и мудрости каждого конкретного человека.

Здесь важно понимать, что река о которой идет речь — это жизнь, она все время течет, обновляется и меняется. В ней существуют и радости, и горести; и счастье, и печали. Людям так же свойственно в течение жизни изменяться, взрослеть, становиться мудрее, набираться определенного опыта.

Что-то понимать и принимать для себя, а что-то отвергать. И что же в результате получается. Действительно, невозможно в одну реку войти дважды в принципе. Ибо она, практически, каждую минуту новая. Тоже самое и с людьми, которые в нее входят. Они тоже другие с каждым днем. С другими жизненными взглядами, с другим настроем и рассуждением.

А вот, что касается отношений, именуемых прошлыми, всегда существует возможность их пересмотреть. Сделать выводы из совершенных ошибок, провести переоценку ценностей, расставить приоритеты.

Ведь по прошествии времени, многие обиды кажутся смешными и нелепыми. А многие поступки — глупыми и не такими уж страшными, как казалось раньше. Только с годами, став мудрее, обретаешь способность смотреть на многие вещи со стороны и правильно анализировать ситуации.

Когда между людьми есть чувства, которые прошли испытание временем; есть стремление и желание быть вместе, можно всегда все начать сначала. С новыми силами, приобретенными знаниями, умелыми подходами друг к другу.

Разве запрещено идти вместе по реке жизни, обновленными и счастливыми. Нет, конечно же можно, и даже нужно входить в одну и ту же реку множество раз. В реку под названием Любовь!

Вы давно расстались, а теперь хотите попробовать начать все с чистого листа? Или ушли с надоевшей работы, а оказалось, что она была просто раем по сравнению с другими? Так хочется вернуться, но люди говорят, что дважды в одну реку не войдешь. Что на самом деле подразумевал Гераклит, произнося эту фразу? Давайте разберемся и заодно определимся с тем, стоит ли тратить время и душевные силы на вторую попытку.

Конечно, все течет, все изменяется. Поэтому, буквально: дважды в одну реку не войдешь. А если точнее, так и в первый раз, когда в воду вошел, река каждое мгновение — новая. Как и сам человек на уровне биологии: деления клеток, движения энергии, жидкостей по организму — постоянно меняется. Человек и сам другой в следующую минуту, секунду, мгновение… Вот и получается, что нельзя войти в реку дважды.

Именно о такой трансформации жизненных процессов и говорил Гераклит. Следовательно, если познакомиться с кем-то или устроиться на новую работу, личные либо деловые отношения ежеминутно претерпевают изменения и прежними уже никогда не станут. Зато они могут улучшиться или ухудшиться относительно субъекта, с которым трансформации происходят.

Но почему под изречением “дважды в одну реку не войдешь” люди подразумевают бессмысленность повторных попыток Или, опираясь на известную фразу, поддерживают победоносный вид, боясь поклониться, чтобы корона не слетела? Ответ прост: это оправдания, за которыми так удобно прятаться. Конечно, ведь изрек великий Гераклит, а кто авторитет опровергать будет? Оспаривать и не надо, потому что совсем не о том говорил действительно выдающийся философ, что приписали современники.

Так что же делать: быть или не быть второй попытке? Войти в одну реку дважды или поискать другую? Решение это задачки будем искать исключительно посредством реки, перед которой вы сейчас в раздумье стоите, чтобы нагляднее было и чтобы раны былые не тревожить.

Вот она — вечно меняющаяся река. Перед вами. И вы уже не те, что были мгновение назад. Так что из того? Пуститься в плавание и испытать все то хорошее, что было? Или страшно снова намокнуть, замерзнуть и быть разбитым о крутые пороги? Если вы вот так, с бухты-барахты хлюпнетесь в воду, ничего хорошего из этого не выйдет, даже если вы пловец, каких поискать. Обратим внимание на то, что река вам знакома. Вам известны все ее капризы: где теплое течение, где — холодное, где она ласковая, а где затягивает в водоворот… Используйте знания себе во благо. На байдарке или плоту поплывете — вам решать. Но то, что путешествие должно быть подготовлено с учетом прошлых ошибок — сомнению не подлежит!

Вот мы и подошли к самому трудному этапу. Потому что изменить придется себя. Что не устраивало вашего партнера или работодателя? Готовы ли вы посмотреть на себя со стороны и не только признать ошибки, но и стать именно таким, каким “река” хочет вас видеть? Воспримете ли новый образ как правильный, истинно свой? Ответить на этот вопрос можете только вы.

Да, говорят, что дважды в одну реку не войдешь. Ну и что? Насладиться жизнью можно не раз и не два, нужно почти всегда (“почти” — обстоятельства никак от человека не зависящие, но их так мало, согласитесь…).

Обычно когда говорят: «Дважды в одну реку не войдешь», не особенно задумываются над тем, кто первый это сказал. С течением времени все стоящие мысли начинают принадлежать человечеству. У них нет автора. Так и с афоризмом «в одну реку нельзя войти дважды» обстоит дело. А меж тем автор у него есть. И мы вам о нем расскажем.

Гераклит (ок. 544 — ок. 483 до н.э.)

Автор афоризма — Гераклит Эфесский, или Темный. По некоторым слухам, он выколол себе глаза, чтобы мир не отвлекал его от процесса мышления. Сложно сказать, правда это или ложь. Сейчас это не так важно.

Почему, по мнению Гераклита, дважды в одну реку не войдешь? Потому что он считал, что в основе всего — постоянное движение, борьба и единство противоположностей. Его же авторству принадлежит изречение: «Все течет, все (из)меняется».

Мир находится в состоянии постоянной внутренней войны всех элементов, и это хорошо. Война есть мать всего и основа вселенской гармонии. Не будем забывать, что мудрец принадлежал к тем мыслителям, которые задумывались о первооснове мира. Гераклит считал, что в фундаменте действительности находится огонь! Стихия, подчиненная Гефесту, прекрасно отвечает мироощущению философа.

Nautilus Pompilius

Раз реальность текуча, как река, то и не стоит даже надеяться застать ее в том же состоянии, что она была еще минуту назад.

Простая и замечательная мысль античного мизантропа — «дважды в одну реку не войдешь». Приходится она по вкусу не только профессиональным литераторам, но и музыкантам. Прекрасная группа Nautilus Pompilius исполнила песню на стихи Ильи Кормильцева, которая называется «Жажда». В ней есть такие слова: «И мы вошли в эту воду однажды, в которую нельзя войти дважды». Это говорит о том, что Гераклита помнят и чтут, а его «огненные мысли» действуют еще на наших современников вдохновляюще. Правда, Илья Кормильцев в 2007 году присоединился к Гераклиту в лучшем мире, к большому сожалению.

Бытовая трактовка поговорки

Сложно сказать почему, но поговорку «дважды в одну реку не войдешь» вспоминают обычно тогда, когда речь заходит о возвращении к предыдущим или прошлым отношениям. Например, так:

Мама, я хочу снова начать встречаться с Катей / Машей / Светой / Олей.

Сынок, я бы тебе этого не советовала. Ты уже был в этой реке однажды. В нее не входят дважды.

Фундаментально люди, конечно, не меняются, а вот на поверхности, стихийно — да. Смысл поговорки можно трактовать амбивалентно: если раз не получилось, то и второй раз тоже не выйдет. Значение, в принципе, может быть и обратным, но обычно подразумевается здесь повторение того же самого результата.

Внимательный читатель поймет, что бытовое значение поговорки в корне расходится с тем, что имел в виду Гераклит, но такова уж народная молва. В ее природе заложена склонность к искажению всего и вся. А поэтому советуем читать и перечитывать классиков философии и литературы хотя бы в переводе. Если не осталось сочинений, то надо искать информацию о них. Главное — бороться с собственным невежеством.

Выражение «нельзя дважды войти в одну и ту же реку» приписывают древнегреческому философу Гераклиту Эфесскому. До нас дошли лишь фрагменты его трактата «О природе». Трактат состоял из трех частей: «О природе», «О государстве», «О Боге».

Более полно эта фраза выглядит так: «В одну и ту же реку нельзя войти дважды и нельзя дважды застигнуть смертную природу в одном и том же состоянии, но быстрота и скорость обмена рассеивает и снова собирает. Рождение, происхождение никогда не прекращается. Солнце – не только новое каждый день, но вечно и непрерывно новое». Хотя нельзя ручаться за достоверность авторства, некоторые ученые его оспаривают, например, А.Ф. Лосев.

Существует и иная интерпретация, которая несколько меняет философский смысл: «На входящих в те же самые реки притекают в один раз одни, в другой раз другие воды».

Как можно понимать это выражение

Выражение может вызвать недоумение, если воспринимать реку как статичное явление, географическое или топографическое понятие. Не углубляясь в философию трудно понять, почему нельзя дважды зайти в речку, допустим, Клязьму, если человек искупался, вышел, обсох и решил окунуться еще раз. В таком утилитарном значении выражение теряет смысл.

Как минимум необходимо представить реку как экосистему, тогда все встанет на свои места. За то время, когда человек находился на берегу, в воде произошли необратимые изменения – какая-то рыбка съела червяка, и изменился баланс живых организмов, где-то далеко в воду упал камень и изменил объем реки. Даже рисунок волн изменился, как и сам человек постарел на то время, какое он отдыхал на берегу.

В этом отношении выражение близко к более привычному – «все течет, все изменяется». Близко, но не точно, так как в высказывании Гераклита больше внимания уделяется субъекту восприятия.

Восприятие высказывания в практическом смысле

Человек, решивший вернуться в прошлое, обречен быть омытым «другими водами». Не лучше, не хуже, просто другими. В этом отсутствует элемент назидательности, поэтому аналогия с русской пословицей «разбитую чашку не склеишь» не совсем корректна. Склеенная чашка создает видимость былой пользы, но трещина будет постоянно напоминать о былой проблеме.

Вхождение в другую реку никаким образом не связывается с прошлым жизненным опытом, какими-то ни было неудачами или успехами. Человек, решивший вернуться обратно, никогда не сможет повторить того, что было и даже привычные статичные вещи изменятся, не то что отношения, но не исключено, что и в положительную сторону.

Поговорка дважды в одну реку не войдешь. «войти в одну реку дважды»

Вы давно расстались, а теперь хотите попробовать начать все с чистого листа? Или ушли с надоевшей работы, а оказалось, что она была просто раем по сравнению с другими? Так хочется вернуться, но люди говорят, что дважды в одну реку не войдешь. Что на самом деле подразумевал Гераклит, произнося эту фразу? Давайте разберемся и заодно определимся с тем, стоит ли тратить время и душевные силы на вторую попытку.

Конечно, все течет, все изменяется. Поэтому, буквально: дважды в одну реку не войдешь. А если точнее, так и в первый раз, когда в воду вошел, река каждое мгновение — новая. Как и сам человек на уровне биологии: деления клеток, движения энергии, жидкостей по организму — постоянно меняется. Человек и сам другой в следующую минуту, секунду, мгновение… Вот и получается, что нельзя войти в реку дважды.

Именно о такой трансформации жизненных процессов и говорил Гераклит. Следовательно, если познакомиться с кем-то или устроиться на новую работу, личные либо деловые отношения ежеминутно претерпевают изменения и прежними уже никогда не станут. Зато они могут улучшиться или ухудшиться относительно субъекта, с которым трансформации происходят.

Но почему под изречением “дважды в одну реку не войдешь” люди подразумевают бессмысленность повторных попыток Или, опираясь на известную фразу, поддерживают победоносный вид, боясь поклониться, чтобы корона не слетела? Ответ прост: это оправдания, за которыми так удобно прятаться. Конечно, ведь изрек великий Гераклит, а кто авторитет опровергать будет? Оспаривать и не надо, потому что совсем не о том говорил действительно выдающийся философ, что приписали современники.

Так что же делать: быть или не быть второй попытке? Войти в одну реку дважды или поискать другую? Решение это задачки будем искать исключительно посредством реки, перед которой вы сейчас в раздумье стоите, чтобы нагляднее было и чтобы раны былые не тревожить.

Вот она — вечно меняющаяся река. Перед вами. И вы уже не те, что были мгновение назад. Так что из того? Пуститься в плавание и испытать все то хорошее, что было? Или страшно снова намокнуть, замерзнуть и быть разбитым о крутые пороги? Если вы вот так, с бухты-барахты хлюпнетесь в воду, ничего хорошего из этого не выйдет, даже если вы пловец, каких поискать. Обратим внимание на то, что река вам знакома. Вам известны все ее капризы: где теплое течение, где — холодное, где она ласковая, а где затягивает в водоворот… Используйте знания себе во благо. На байдарке или плоту поплывете — вам решать. Но то, что путешествие должно быть подготовлено с учетом прошлых ошибок — сомнению не подлежит!

Вот мы и подошли к самому трудному этапу. Потому что изменить придется себя. Что не устраивало вашего партнера или работодателя? Готовы ли вы посмотреть на себя со стороны и не только признать ошибки, но и стать именно таким, каким “река” хочет вас видеть? Воспримете ли новый образ как правильный, истинно свой? Ответить на этот вопрос можете только вы.

Да, говорят, что дважды в одну реку не войдешь. Ну и что? Насладиться жизнью можно не раз и не два, нужно почти всегда (“почти” — обстоятельства никак от человека не зависящие, но их так мало, согласитесь…).

Что означает поговорка – в одну реку нельзя войти дважды? В чем смысл?

    И все таки философские поговорки всегда подразумевают дилемму — тут нет четкого понятия. Я понимаю, что означает это поговорка, но все равно считаю, что в одну реку можно войти дважды. Все зависит от того, с какой стороны смотреть на это.

    В нашей поговорке: река — это мир, Вселенная,человек как капля той же воды. Река это и жизнь человека, которая тоже меняется каждую минуту.

    И если образно, то река течет и вода в ней меняется с каждым новым потоком. Поэтому завтра ты входишь уже в новый поток воды, а тот вчерашний уже далеко унесся к другим берегам.

    Если перенести это на жизнь человека, его отношения, то это значит, что вернуться к той работе, деятельности, к отношениям ты можешь, но они будут уже в другом качестве и не такими, какими были раньше. Жизнь и сам человек меняется ежеминутно и ежечасно. Поэтому ты входишь каждый раз в новую реку, в новый мир, в новую жизнь.

    Я думаю, что не нужно рассматривать данную поговорку напрямую. Река тут приведена только для примера, а на самом деле смысл высказывания намного шире. Его можно спроецировать на разные аспекты нашей жизни.

    Просто река в данном случае является изменяющемся объектом, в одном месте она медленная, в другом быстрая. Где-то может быть водопад, крутой поворот или полное затишье. Этим она похожа на нашу жизнь. У нас тоже бывают разные периоды застоя и ускорения.

    Насколько я знаю, фразу, что , произнес Гераклит древнегреческий философ, вот и значение она имеет философское.

    Это поговорку применяют в разных случаях, и означает она примерно следующее: если ты что-то изучил и испробовал, то ты это уже знаешь, небольшие изменения могут быть, но по сути все остается тем же. Например, попробовал ты арбуз в Москве, а затем поехал на море и попробовал там. На море арбуз будет намного вкуснее, но все равно это тот же арбуз, ты его уже пробовал!

    Вот случаи, когда используют поговорку — в одну реку нельзя войти дважды
    :

    • часто ее применяют в отношениях между мужчиной и женщиной, когда люди долго встречались, затем расстались, а потом снова хотят сойтись.
    • в бизнесе, когда человек хочет попробовать то, чем уже занимался ранее.
    • реже при болезнях и операциях, когда повторно болеешь этой же болезнью, или когда уже делал такую операцию.
  • В одну реку не входят дважды.

    Ведь через время другая вода.

    Запомни — то, что случилось однажды.

    Не повториться, впредь,никогда.

    Всего океана наших теплых ностальгий, счастливых мгновений и безвозвратных сожалений об ушедшем времени (утекшей воде) и не счесть. Да и вообще любой поступок, о котором так горько жалеешь не переиграть, любые воспоминания не превратить в реальность.чтобы еще раз подумать и поступить правильно и тогда было бы все хорошо.

    Древнегреческий философ-диалектик Гераклит Эфеский (554-483 до н.э.) говорил: quot;Все течет, ничего не стоит на местеquot;. И поговорку quot;В одну реку нельзя войти дваждыquot; воспринимаю так, как и думал Гераклит. В мире все динамично и все меняется.

    Я так думаю, что нельзя делать ошибки дважды, как и в реку нельзя войти дважды, она уже утекла.

    Смысл этой поговорки в том, что как говорится в другой поговорке quot;Все течет, все меняетсяquot;.

    Каждый миг, каждое мгновение перед нами уже иная река, течет другая вода, конфигурация берега хоть чуть чуть да изменилась и так далее.

    Поговорка эта употребляется, когда человеку хотят дать понять, что по старинке уже не удастся успешно действовать, ситуация уже изменилась и нужны новые подходы, нужно мыслить и действовать по новому.

    Например, если в спорте, выработав удачную стратегию мы много раз выигрывали, то противник нас уже изучил и на сей раз нам надо его удивить новинкой, иначе можем попасть в его ловушку.

    И так всегда по жизни — надо развиваться, совершенствоваться, а не стоять на месте.

    В этом суть поговорки.

    Позвольте не согласиться ни с одним из вышеперечисленных ответов:почему-то все воспринимают это выражение как-то однобоко.Смысл этого выражения состоит вовсе не в том что все течет,меняется и т.д.А смысл этого выражения следует понимать так:нельзя свою жизнь прожить дважды…как ни крути,не старайся-а второго шанса ни у кого не будет.

    С одной стороны река всегда течет и вода в ней всегда разная, с другой — в реке есть запруженные участки, где вода стоит на одном месте. Первом случае нельзя два раза войти в одну и туже реку
    , а во втором можно! Хотя поговорка, конечно, не об этом!

    Что означает поговорка в одну реку нельзя войти дважды? В чем смысл? Итак вопрос первый, означает, что нельзя вернуться, к какому — то одну и тому же событию. Например в отношениях. Встречались жили вместе, а потом раз и расстались. А если снова все начать. Вот и получиться снова войти в ту же самую реку. В моем понятии именно так. Но конечно же тут могут быть исключения, что уже что — то изменилось, и тогда становится все возможно. А если все осталось таким же, то снова все повторится, и придет к своему логическому завершению. Хоть вы это сделаете сегодня, хоть завтра.

    Почему все говорят о Гераклите? Гераклит действиетельно говорил: quot;все течет, все изменяетсяquot;. А указанное автором вопроса выражение — это точная цитата из Библии, книги Екклесиаста (проповедника). Именно дословно: quot;в одну реку нельзя войти дваждыquot;.

    Двусмысленности вызваны неточностью перевода. Данное высказывание было бы правильно перевести так:quot;нельзя войти в одну воду дваждыquot;. И означает оно следующее: если Вы захотите войти снова в ту же реку, то это уже будет не та река, потому что те воды, в которые Вы входили, уже утекли.

    А в общем плане это конечно обозначает то, что ничто в жизни невозможно повторить, как бы нам ни хотелось.

    Кстати, в Книге Екклесиаста есть много других известных высказываний, например:

    Суета сует,

    Ветер кружится и возвращается на круги своя,

    Знание преумножает печаль.

    Очень философская и интересная книга. Заставляет задуматься…

    Река времени течет ее течением уносит миг безвозвратно!

    Нельзя дважды войти в реку, знаете почему? Если quot;рекуquot; рассматривать как какой-то объект, действие, поступок и прочее, то мы в своей жизни все делаем один раз. Например, буквально войти в реку — один раз вошли в реку — факт свершился, второй заход в реку уже не является действием, потому что в памяти информация и опыт получены. Второго неизвестного в этом уравнении жизни — нет. Если вы заходите (боком, вприпрыжку, бегом) — это не есть новое действие (это только обрастание одного факта дополнительными деталями). И так с любой ситуацией.

    Смысл этой поговорки в том, что вс течт и вс изменяется. Относится не только к реке, но и к любым событиям в жизни. Река тут, как пример. Один раз войдшь в реку — там одна вода. Второй раз войдшь туда же — вроде бы та же река, но… вода в ней уже другая. Молекулы первой уже далеко вниз по течению. Это уже не та река. Не точно та. Да и берега уже чуть подмыты больше, и рыбка вокруг другая…

    Так же и в жизни. Попадшь в какую-то ситуацию раз, потом второй раз. Но… это будет уже совсем не та ситуация. И выход из не может быть не только не точно такой, как и в первом случае, но и совсем другой. И время уже не то, и окружение изменилось со временем.

    Смысл в том, что вс в жизни мы переживаем только один-единственный раз.

    Второй смысл в том, что сделав однажды что-то, уже не изменишь его. Не получится вернуться в ту же самую ситуацию (ту же самую реку), и исправить свои ошибки.

    Жизнь постоянно меняется. Нельзя сделать что идентичное.

    Нельзя вернуться в прошлое, там все изменилось. Иногда хочется что — то вернуть и ищешь точку отсчета. Пытаещься начать с начала, но в прошлом начала нет. Все изменилось, главное, что мы меняемся. Статичности не бывает в жизни.Каждая секунда это течение жизни, событий, эмоций. Все это меняется. Река — это жизнь. Это поток жизненных событий.

    А иногда так хочется! А потом подумаешь — и не хочется! Хорошо там, где нас нет.

    Философия — странная наука, тут можно ляпнуть любую фразу, а затем заумно ее объяснять!

    Река времени течет ее течением уносит миг безвозвратно!

    Нельзя войти в одну реку двкажды. Вчера была одна вода, сегодня уже другая, так как вчерашняя уже утекла.

    Эту пословицу, которую боится само Время, в силу своей необратимости, придумано в до Христовою эпоху морального, материального и духовного аскетизма.

    Она, как и многие другие, как и в дальнейшем Притчи, ни когда не утратят своей актуальности в силу инвариантности, по отношению ко Времени и к ближним фундаментальных свойств качества Человеческой сути.

    Ну например. Ведь как же кому-то хочется восстановить отношения с близким человеком, так как будто ни чего и не было. Либо как жаль, что не удалось связать свою судьбу с этим либо иным человеком. Или кому-то хочется жить опять при Союзе где все примитивно, очереди за колбасой без сои и ГМО и целый спектр простых человеческих будней без масскульта, но теплый и человечный быт и т.д. и т.п.

    Всего океана наших теплых ностальгий, счастливых мгновений и безвозвратных сожалений об ушедшем времени (утекшей воде) и не счесть?. Да и вообще любой поступок, о котором так горько жалеешь не переиграть, любые воспоминания не превратить в реальность.чтобы еще раз подумать и поступить правильно и тогда было бы все хорошо.

    Ведь Время это Река и она течет в одну сторону!!! И хоть ты тресни, но сколько б ты ни входил в эту Реку и не выходил из нее войдешь все равно в другую воду, которая пришла свыше. И именно потому В ОДНУ И ТУЖЕ РЕКУ НЕ ВОЙТИ ДВАЖДЫ (река постоянна, ее вода вечно — меняется) потому что там уже течет другая вода!!! И это определение времени, введенное Гераклитом прекрасно, поскольку оно как нельзя лучше отображает свойства необратимости событий как во времени вообще, так и в жизни в частности.

    Увы, но вода этой реки время от времени бывает как теплой так и холодной и имя этой реки Стикс

Обычно когда говорят: «Дважды в одну реку не войдешь», не особенно задумываются над тем, кто первый это сказал. С течением времени все стоящие мысли начинают принадлежать человечеству. У них нет автора. Так и с афоризмом «в одну реку нельзя войти дважды» обстоит дело. А меж тем автор у него есть. И мы вам о нем расскажем.

Гераклит (ок. 544 — ок. 483 до н.э.)

Автор афоризма — Гераклит Эфесский, или Темный. По некоторым слухам, он выколол себе глаза, чтобы мир не отвлекал его от процесса мышления. Сложно сказать, правда это или ложь. Сейчас это не так важно.

Почему, по мнению Гераклита, дважды в одну реку не войдешь? Потому что он считал, что в основе всего — постоянное движение, борьба и единство противоположностей. Его же авторству принадлежит изречение: «Все течет, все (из)меняется».

Мир находится в состоянии постоянной внутренней войны всех элементов, и это хорошо. Война есть мать всего и основа вселенской гармонии. Не будем забывать, что мудрец принадлежал к тем мыслителям, которые задумывались о первооснове мира. Гераклит считал, что в фундаменте действительности находится огонь! Стихия, подчиненная Гефесту, прекрасно отвечает мироощущению философа.

Nautilus Pompilius

Раз реальность текуча, как река, то и не стоит даже надеяться застать ее в том же состоянии, что она была еще минуту назад.

Простая и замечательная мысль античного мизантропа — «дважды в одну реку не войдешь». Приходится она по вкусу не только профессиональным литераторам, но и музыкантам. Прекрасная группа Nautilus Pompilius исполнила песню на стихи Ильи Кормильцева, которая называется «Жажда». В ней есть такие слова: «И мы вошли в эту воду однажды, в которую нельзя войти дважды». Это говорит о том, что Гераклита помнят и чтут, а его «огненные мысли» действуют еще на наших современников вдохновляюще. Правда, Илья Кормильцев в 2007 году присоединился к Гераклиту в лучшем мире, к большому сожалению.

Бытовая трактовка поговорки

Сложно сказать почему, но поговорку «дважды в одну реку не войдешь» вспоминают обычно тогда, когда речь заходит о возвращении к предыдущим или прошлым отношениям. Например, так:

Мама, я хочу снова начать встречаться с Катей / Машей / Светой / Олей.

Сынок, я бы тебе этого не советовала. Ты уже был в этой реке однажды. В нее не входят дважды.

Фундаментально люди, конечно, не меняются, а вот на поверхности, стихийно — да. Смысл поговорки можно трактовать амбивалентно: если раз не получилось, то и второй раз тоже не выйдет. Значение, в принципе, может быть и обратным, но обычно подразумевается здесь повторение того же самого результата.

Внимательный читатель поймет, что бытовое значение поговорки в корне расходится с тем, что имел в виду Гераклит, но такова уж народная молва. В ее природе заложена склонность к искажению всего и вся. А поэтому советуем читать и перечитывать классиков философии и литературы хотя бы в переводе. Если не осталось сочинений, то надо искать информацию о них. Главное — бороться с собственным невежеством.

Натолкнулся в «Метафизике
» Аристотеля
(забыв, что читал это в диалоге «Кратил
» Платона
):

Именно на основе этого предположения возникло наиболее крайнее из упомянутых мнений — мнение тех, кто считал себя последователями Гераклита и коего держался Кратил, который под конец полагал, что не следует ничего говорить, и только двигал пальцем и упрекал Гераклита за его слова, что нельзя войти в одну и ту же реку дважды, ибо сам он полагал, что этого нельзя сделать и единожды.

Ответ Аристотеля на это дело таков (то ли я не понял, то ли еще чего, но не очень ярко):

А мы против этого рассуждения скажем, что изменяющееся, пока оно изменяется, дает, правда, этим людям некоторое основание считать его несуществующим, однако это во всяком случае спорно; в самом деле, то, что утрачивает что-нибудь, имеет [еще] что-то из утрачиваемого, и что-то из возникающего уже должно быть. И вообще, если что-то уничтожается, должно наличествовать нечто сущее, а если что-то возникает, то должно существовать то, из чего оно возникает, и то, чем оно порождается, и это не может идти в бесконечность. Но и помимо этого укажем, что изменение в количестве и изменение в качестве не одной то же. Пусть по количеству вещи не будут постоянными, однако мы познаем их все по их форме. Кроме того, те, кто держится такого взгляда, заслуживают упрека в том, что, хотя они и видели, что даже среди чувственно воспринимаемого так дело обстоит лишь у меньшего числа вещей, они таким же образом высказались о мире в целом. Ибо одна лишь окружающая нас область чувственно воспринимаемого постоянно находится в состоянии уничтожения и возникновения; но эта область составляет, можно сказать, ничтожную часть всего, так что было бы справедливее ради тех, [вечных], вещей оправдать эти, нежели из-за этих осудить те. Кроме того, ясно, что мы и этим людям скажем то же, что было сказано уже раньше, а именно: нужно им объяснить и их убедить, что существует некоторая неподвижная сущность (physis). Впрочем, из их утверждения о том, что вещи в одно и то же время существуют и не существуют, следует, что все находится скорее в покое, чем в движении; в самом деле, [если исходить из этого утверждения], то не во что чему-либо измениться: ведь все уже наличествует во всем.

Все вокруг того, что должно существовать что-то неподвижное. Даже войдя в реку единожды — что то уже убывает, что-то пребывает, но есть и что-то постоянное. Без постоянного — не было бы ничего истинного, т.е. вообще ничего.

И ниже по той же части (если все изменяется):

А если все находится в движении, то ничто не было бы истинным; тогда, значит, все было бы ложно, между тем доказано, что это невозможно. И кроме того, то, что изменяется, необходимо есть сущее, ибо изменение происходит из чего-то во что-то. Однако неверно, что все только иногда находится в покое или в движении, а вечно — ничто, ибо есть нечто, что всегда движет движущееся и первое движущее само неподвижно.

Еще до вступления в круг учеников Сократа Платон учился философии у Кратила. Это был последователь Гераклита, не остановившийся перед самыми крайними и парадоксальными выводами из его учения о вечном движении и вечной изменчивости всего существующего. У Кратила тезис Гераклита абсолютизируется; не только нельзя дважды войти в реку, но даже и один раз. Уже в тот момент, когда мы входим в нее, она не та же самая. Нельзя назвать никакую вещь по имени: имя — одно и то же, но вещь непрерывно изменяется, так что имя к ней неприложимо ни в какой момент ее существования. Выход один — не называть вещи, а только указывать на них пальцем. Впоследствии Платон выскажется в ироническом смысле об этом учении.

(Лосев
), что «в реку войти дважды нельзя» принадлежит Гераклиту:

Судить на основании всех этих позднейших философских передач и интерпретаций об истинном выражении этой мысли у Гераклита очень трудно. Единственный текст, который может быть до некоторой степени использован, — слова Плутарха (В 91). «В одну и ту же реку невозможно войти дважды» — едва ли принадлежит самому Гераклиту. По крайней мере в Met. IV 5, 1010 а 13 Аристотель передает его через посредство Кратила, упрекающего в этом Гераклита, а Плутарх (В 91) и Симплиций, у которых обычно берут это суждение, несомненно, списывали его у Аристотеля. Вероятно, у Кратила же почерпнул и Платон (Crat. 402 а) свою наиболее подробную фразу о Гераклите (аналогичный текст приводит Плутарх А660): «Где-то говорит Гераклит, что все движется и ничто не покоится, и, уподобляя сущее течению реки, он говорит, что невозможно дважды войти в ту же самую реку»

Интересный момент — некоторые считают, что до знакомства с Сократом Платон учился философии у Кратила. Но вот что пишет Диоген Лаэртски
й:

Сперва Платон занимался философией (в Академии, затем в саду близ Колона) 6 (так пишет Александр в «Преемствах»), следуя Гераклиту; но потом, готовясь выступить с трагедией на состязаниях, он услышал перед Дионисовым театром беседу Сократа и сжег свои стихи с такими словами:

Бог огня, поспеши: ты надобен нынче Платону!

И с этих пор (а было ему двадцать лет) стал он неизменным слушателем Сократа; после кончины Сократа примкнул к Кратилу, последователю Гераклита 8, и Гермогену, последователю Парменида; потом, в двадцать восемь лет (по словам Гермодора), вместе с некоторыми другими сократиками перебрался в Мегары к Евклиду; потом поехал в Кирену к математику Феодору;

В принципе все верно — если опечатка — Кратила приняли за Гераклита.

Когда хотят сказать, что жизнь скоротечна, а события в ней постоянно меняются, часто употребляют крылатое выражение, автором которого является древнегреческий философ Гераклит Эфесский (544-483 гг. до н. э.): «В одну реку нельзя войти дважды».

Изречение Гераклита стало пословицей

В чём смысл этого изречения в понимании Гераклита? Его объясняет полная цитата автора: «В одну и ту же реку нельзя войти дважды и нельзя дважды застигнуть смертную природу в одном и том же состоянии, но быстрота и скорость обмена рассеивает и снова собирает. Рождение, происхождение никогда не прекращается. Солнце – не только новое каждый день, но вечно и непрерывно новое».

Как трактуется это выражение в современном понимании? Подразумевается, что не имеет смысла возвращаться к человеку, с которым однажды расстался, то есть «уходя — уходи». Таким образом, его первоначальное значение искажается, так как рассматривается через призму человеческих отношений. Фраза «В одну реку нельзя войти дважды» стала пословицей.

И всё же, давайте вернёмся к первоначальному смыслу этого выражения, заложенному Гераклитом. В мире всё меняется, время не вернуть назад.
Время… Казалось бы, что может быть проще времени? Ведь оно существует как бы повсюду – любое событие протекает во времени, да и жизнь наша тоже…

Крылатое выражение Гераклита и Великая Тайна Времени

Но если немножко задуматься, то мы окажемся перед Великой Тайной Времени. И тогда уж возникнет не один, а целое море вопросов.

Почему время вездесуще? Почему оно течёт повсюду? Почему нельзя дважды войти в одну и ту же реку?

Объясняется невозможность повторения одного и того же события, в частности, входа в реку, тем, что между первым и вторым разом пройдёт какое-то время – и та вода, в которую мы входили в первый раз, просто утечёт. В реке уже будет новая вода, а значит, и сама река будет уже другой.

Так и с временем. Оно течёт повсюду и постоянно. И эта секунда больше уже никогда не повторится. Можно сколько угодно раз очутиться в том самом месте, но оказаться там в то же самое время никак невозможно. И всё потому, что время течёт только в одном направлении – из прошлого в будущее
– и никогда в обратную сторону.

Кстати, другой древнегреческий философ Кратил, который был учеником и последователем Гераклита, чтобы подчеркнуть ежемгновенное движение пространства, времени и материи, перефразировал гераклитовский афоризм так: «Нельзя и одного раза войти в одну и ту же реку». Высказывание Кратила как бы подводит итог под гераклитовским и доводит его до логического завершения.

Поделись статьей:

Похожие статьи

Войти в одну реку дважды

45 лет спустя уфимские ветераны-водники повторили свой маршрут по рекам Горного Алтая

В 1975 году уфимский спортсмен-водник Армут Вахов впервые прошел через порог неукротимых алтайских рек Чуя и Катунь. Затем, в 1997-м, башкирские спортсмены впервые в истории водного спорта совершили сплав шестой категории сложности по горным алтайским рекам Кара-Аллах, Ак-Аллаха и Аргут. Первая башкирская «шестерка» вошла в анналы истории водного туризма. А еще через два года, в 1999-м, уфимцы совместно с самарскими спортсменами первыми в стране одолели пороги реки Кадрин, которая раньше считалась непроходимой. Эта экспедиция по Чуе, Катуни и Кадрину была признана на чемпионате России по водным видам спорта лучшей экспедицией года. С тех пор прошло более 20 лет, и под флагом Русского географического общества уфимские ветераны-водники вновь отправились на Алтай. Они поставили перед собой задачу «тряхнуть стариной» и повторить свою экстремальную водную гонку по алтайским горным рекам.

Расстояние в две с половиной тысячи километров от Уфы до Бийска микроавтобус экспедиции преодолел чуть более чем за 30 часов. В ее составе – ветераны-водники: мастера спорта Армут Вахов, Рустем Хангильдин, Валерий Деев. Участники помоложе – пилот-инструктор, действительный член Русского географического общества Александр Лынник, предприниматель из Белебея, кстати, тоже сертифицированный летчик Юрий Семенов и я. На ночлег останавливаемся недалеко от Бийска, в селе Сростки. Это родная деревня великого писателя, драматурга, режиссера и актера Василия Шукшина. С местом ночлега нам просто повезло. Берег Катуни, матери Алтая, окраина села. Вполне возможно, что здесь мальчишкой купался сам Василий Макарович.

Заодно посетили и все памятные места, связанные с его именем. Вот дом, который Василий Макарович купил для матери у односельчанина на свой первый авторский гонорар. Однако его детство прошло в другом доме на соседней улице. Здесь маленький Вася жил с 1941 по 1957 год. Поднялись мы и на вершину горы Пикет, где проходят традиционные Шукшинские чтения, а сам Василий Макарович, отлитый в бронзе, с радостью в своем огромном сердце смотрит на родные края.

Переночевали в Сростках, и дальше из Алтайского края держим путь в Республику Алтай. Через Манжерок, Семинский перевал, по Чуйскому тракту.

В Усть-Коксе, отсюда, кстати, всего 115 километров до высочайшей точки азиатской части России – горы Белухи, заезжаем на территорию Катунского биосферного заповедника. Еще полторы сотни километров – и мы в Уймонской долине. В 1926 году Центрально-Азиатская экспедиция Николая Рериха провела здесь 12 дней.

Верхний Уймон – старейшее село Алтая. Оно было основано бежавшими от реформ патриарха Никона староверами. Экспедиция Рериха останавливалась в доме Вахрамея Атаманова, известного уймонца, который был впоследствии раскулачен и подвергся репрессиям. Здесь был центр экспедиционной работы, здесь Рерих написал многие главы книги «Учение живой этики. «Община». Сегодня это мемориальный дом-музей Николая Рериха. В Уймонском музее хранятся уникальные экспонаты, связанные с творчеством художника Николая Рериха.

Однако Верхний Уймон знаменит еще одной достопримечательностью. Это музей истории и культуры Уймонской долины. Его основала заслуженный учитель Российской Федерации, Заслуженный работник культуры Республики Алтай Раиса Павловна Куручанова. По крупицам она собирала историю уймонских кержаков – основателей села, сберегла для поколений мудрость предков. В своей памяти она держит сотни имен и фамилий уймонцев, традиционные кулинарные рецепты староверов, пословицы и поговорки. Раиса Павловна – автор нескольких книг, посвященных Уймонской долине и ее жителям.

Мы покидаем Уймонскую долину. Начинается водная часть нашего путешествия по Алтаю. Горный Алтай – удивительный край. Он всегда привлекал искателей приключений, романтиков. Кстати, Алтай очень похож на Башкирию. Правда, горы здесь повыше, да и реки пошире. На стоянке Чибит, на берегу Катуни, ставим палатку и начинаем собирать наше плавсредство – плот типа «Честер». Не поверите, ему уже более 20 лет! Именно на этих понтонах сплавлялись участники первой башкирской экспедиции по горным рекам Алтая.

«Честер» состоит из расположенных поперек хода судна надувных гондол, соединенных каркасом. Применяемые в «Честерах» гондолы, как правило, внушительнее катамаранных и обладают большей грузоподъемностью. Экипаж понтона обычно насчитывает четыре гребца, которые сидят на гондолах лицом друг к другу. За счет того, что гребцы держат плавсредство поперек потока, он обладает большой маневренностью. Поэтому «Честер» часто применяют в сложных маршрутах. В то же время на спокойной воде он теряет скорость.

Наконец, плот построен, и утром мы спускаем его на воду. Спокойно проходим первый порог – «Сумрачный», относящийся к третьей категории сложности. Но следующий порог – «четверка»-«Буревестник» – проявляет свой неукротимый нрав. Двое членов экипажа Армут Вахов и Юрий Семенов – за бортом, а наш плот получает пробоину. Командой решаем пересесть на рафт. Наш старик «Честер» выдержал, сколько мог!

Следующий порог на нашем водном пути – «Бегемот». Вот она, настоящая водная стихия! Клыки «Бегемота» раздробили не одно судно. И унесли не одну жизнь…

Порог «Бегемот» имеет пятую категорию сложности (во время «высокой» воды сложность порога может достигать шестой категории). Он является одним из трех сложнейших порогов Чуи. Не рекомендуется подступаться к нему без предварительной разведки. В пороге, в силу его сложности и опасности, произошло несколько происшествий со  смертельными исходами. На камнях вокруг порога расположено несколько мемориальных табличек в память о погибших.

Осмотрев порог, решаем обойти его по берегу. Слишком большая вода, очень опасно. Наш плот разнесло бы здесь вдребезги. Но даже на рафте мы не рискнем. Правда, есть среди нас один отчаянный экстремал, которому никакие «бегемоты» не страшны. Сергей Фокин по прозвищу «Дзю». Каякер, обладающий званием «Король Азии». Он страхует нас во время сплава. Влегкую он проходит через водный ад, правда, пару раз его каяк переворачивает в бурлящей пене.

Порогов на Чуе немало, тем она и славится. Следующие испытания, которые нас ждут, – пороги «Классический», «Слаломный» и «Иодринский». Радует, что перед их прохождением есть время для отдыха.

Еще один сложный день. Нам предстоит пройти два порога пятой категории сложности – «Турбинный» и «Горизонт». Страха нет, по крайней мере, у троих членов нашей команды, их уже смывало волной.

«Турбинный» – короткий порог с одним сливом, который разделен надвое громадным камнем. Через 300 метров, в узком каньоне с высокими отвесными скалами, находится порог «Горизонт» с огромными глыбами камней и большой бочкой справа от них. За ними следуют отбойные валы, которые вместе со скалами образуют еще одну бочку. Далее река резко поворачивает влево, и течение ударяется в скалистый правый берег. Вечером подводим итоги. Вместе с нами этот участок сплава прошла сборная группа из Москвы и Кемерово.

Сегодня – дневка! Утром не нужно никуда торопиться. Отдыхаем. Наконец-то можно вволю порыбачить. Катунь – это место обитания хариуса и тайменя. Но поймать их непросто! Тем не менее, Валерий Деев, Александр Лынник и наш инструктор Михаил Погребной обеспечивают свежайшим и вкуснейшим хариусом всю команду. Соль, перец, лимонный сок – и «пятиминутка» готова…

Отдохнули, пора на весла! Дружно тремя командами проходим порог «Ильгумень», которому присвоена четвертая категория сложности, затем еще одну «четверку» – «Кандринскую трубу». Ее протяженность составляет несколько километров. Еще одна ночевка на стоянке с романтическим названием «Свадебная поляна». Увлекательная экскурсия к скале с петроглифами, которым более двух тысяч лет!

Седьмой день нашей водной экстрим-гонки по горным рекам Алтая. И нам предстоит преодолеть самый сложный порог Катуни (пятая категория сложности) – «Шабаш». Волнуемся. Однако Нептун нам благоволит. Проходим и его. Шабаш! Наше водное приключение на горных реках Алтая закончилось.

РУСТАМ СИРАЗЕТДИНОВ. Фото автора

Читайте также:

ОТКРЫВАЕМ РОССИЮ ЗАНОВО

Кэшбэк для туриста

Салават Сагитов: «Наша главная задача – просвещение»

Подписывайтесь на канал журнала «Панорама Башкортостана» в «Яндекс Дзен»

Присоединяйтесь к журналу «Панорама Башкортостана»

во «Вконтакте»: vk.com/bashpanoramamagazine

в «Одноклассниках»: ok.ru/zhurnalpan

 

В 1 реку нельзя войти дважды. Что означает выражение «нельзя войти в одну реку дважды»

Что означает поговорка – в одну реку нельзя войти дважды? В чем смысл?

    И все таки философские поговорки всегда подразумевают дилемму — тут нет четкого понятия. Я понимаю, что означает это поговорка, но все равно считаю, что в одну реку можно войти дважды. Все зависит от того, с какой стороны смотреть на это.

    В нашей поговорке: река — это мир, Вселенная,человек как капля той же воды. Река это и жизнь человека, которая тоже меняется каждую минуту.

    И если образно, то река течет и вода в ней меняется с каждым новым потоком. Поэтому завтра ты входишь уже в новый поток воды, а тот вчерашний уже далеко унесся к другим берегам.

    Если перенести это на жизнь человека, его отношения, то это значит, что вернуться к той работе, деятельности, к отношениям ты можешь, но они будут уже в другом качестве и не такими, какими были раньше. Жизнь и сам человек меняется ежеминутно и ежечасно. Поэтому ты входишь каждый раз в новую реку, в новый мир, в новую жизнь.

    Я думаю, что не нужно рассматривать данную поговорку напрямую. Река тут приведена только для примера, а на самом деле смысл высказывания намного шире. Его можно спроецировать на разные аспекты нашей жизни.

    Просто река в данном случае является изменяющемся объектом, в одном месте она медленная, в другом быстрая. Где-то может быть водопад, крутой поворот или полное затишье. Этим она похожа на нашу жизнь. У нас тоже бывают разные периоды застоя и ускорения.

    Насколько я знаю, фразу, что , произнес Гераклит древнегреческий философ, вот и значение она имеет философское.

    Это поговорку применяют в разных случаях, и означает она примерно следующее: если ты что-то изучил и испробовал, то ты это уже знаешь, небольшие изменения могут быть, но по сути все остается тем же. Например, попробовал ты арбуз в Москве, а затем поехал на море и попробовал там. На море арбуз будет намного вкуснее, но все равно это тот же арбуз, ты его уже пробовал!

    Вот случаи, когда используют поговорку — в одну реку нельзя войти дважды
    :

    • часто ее применяют в отношениях между мужчиной и женщиной, когда люди долго встречались, затем расстались, а потом снова хотят сойтись.
    • в бизнесе, когда человек хочет попробовать то, чем уже занимался ранее.
    • реже при болезнях и операциях, когда повторно болеешь этой же болезнью, или когда уже делал такую операцию.
  • В одну реку не входят дважды.

    Ведь через время другая вода.

    Запомни — то, что случилось однажды.

    Не повториться, впредь,никогда.

    Всего океана наших теплых ностальгий, счастливых мгновений и безвозвратных сожалений об ушедшем времени (утекшей воде) и не счесть. Да и вообще любой поступок, о котором так горько жалеешь не переиграть, любые воспоминания не превратить в реальность.чтобы еще раз подумать и поступить правильно и тогда было бы все хорошо.

    Древнегреческий философ-диалектик Гераклит Эфеский (554-483 до н.э.) говорил: quot;Все течет, ничего не стоит на местеquot;. И поговорку quot;В одну реку нельзя войти дваждыquot; воспринимаю так, как и думал Гераклит. В мире все динамично и все меняется.

    Я так думаю, что нельзя делать ошибки дважды, как и в реку нельзя войти дважды, она уже утекла.

    Смысл этой поговорки в том, что как говорится в другой поговорке quot;Все течет, все меняетсяquot;.

    Каждый миг, каждое мгновение перед нами уже иная река, течет другая вода, конфигурация берега хоть чуть чуть да изменилась и так далее.

    Поговорка эта употребляется, когда человеку хотят дать понять, что по старинке уже не удастся успешно действовать, ситуация уже изменилась и нужны новые подходы, нужно мыслить и действовать по новому.

    Например, если в спорте, выработав удачную стратегию мы много раз выигрывали, то противник нас уже изучил и на сей раз нам надо его удивить новинкой, иначе можем попасть в его ловушку.

    И так всегда по жизни — надо развиваться, совершенствоваться, а не стоять на месте.

    В этом суть поговорки.

    Позвольте не согласиться ни с одним из вышеперечисленных ответов:почему-то все воспринимают это выражение как-то однобоко.Смысл этого выражения состоит вовсе не в том что все течет,меняется и т.д.А смысл этого выражения следует понимать так:нельзя свою жизнь прожить дважды…как ни крути,не старайся-а второго шанса ни у кого не будет.

    С одной стороны река всегда течет и вода в ней всегда разная, с другой — в реке есть запруженные участки, где вода стоит на одном месте. Первом случае нельзя два раза войти в одну и туже реку
    , а во втором можно! Хотя поговорка, конечно, не об этом!

    Что означает поговорка в одну реку нельзя войти дважды? В чем смысл? Итак вопрос первый, означает, что нельзя вернуться, к какому — то одну и тому же событию. Например в отношениях. Встречались жили вместе, а потом раз и расстались. А если снова все начать. Вот и получиться снова войти в ту же самую реку. В моем понятии именно так. Но конечно же тут могут быть исключения, что уже что — то изменилось, и тогда становится все возможно. А если все осталось таким же, то снова все повторится, и придет к своему логическому завершению. Хоть вы это сделаете сегодня, хоть завтра.

    Почему все говорят о Гераклите? Гераклит действиетельно говорил: quot;все течет, все изменяетсяquot;. А указанное автором вопроса выражение — это точная цитата из Библии, книги Екклесиаста (проповедника). Именно дословно: quot;в одну реку нельзя войти дваждыquot;.

    Двусмысленности вызваны неточностью перевода. Данное высказывание было бы правильно перевести так:quot;нельзя войти в одну воду дваждыquot;. И означает оно следующее: если Вы захотите войти снова в ту же реку, то это уже будет не та река, потому что те воды, в которые Вы входили, уже утекли.

    А в общем плане это конечно обозначает то, что ничто в жизни невозможно повторить, как бы нам ни хотелось.

    Кстати, в Книге Екклесиаста есть много других известных высказываний, например:

    Суета сует,

    Ветер кружится и возвращается на круги своя,

    Знание преумножает печаль.

    Очень философская и интересная книга. Заставляет задуматься…

    Река времени течет ее течением уносит миг безвозвратно!

    Нельзя дважды войти в реку, знаете почему? Если quot;рекуquot; рассматривать как какой-то объект, действие, поступок и прочее, то мы в своей жизни все делаем один раз. Например, буквально войти в реку — один раз вошли в реку — факт свершился, второй заход в реку уже не является действием, потому что в памяти информация и опыт получены. Второго неизвестного в этом уравнении жизни — нет. Если вы заходите (боком, вприпрыжку, бегом) — это не есть новое действие (это только обрастание одного факта дополнительными деталями). И так с любой ситуацией.

    Смысл этой поговорки в том, что вс течт и вс изменяется. Относится не только к реке, но и к любым событиям в жизни. Река тут, как пример. Один раз войдшь в реку — там одна вода. Второй раз войдшь туда же — вроде бы та же река, но… вода в ней уже другая. Молекулы первой уже далеко вниз по течению. Это уже не та река. Не точно та. Да и берега уже чуть подмыты больше, и рыбка вокруг другая…

    Так же и в жизни. Попадшь в какую-то ситуацию раз, потом второй раз. Но… это будет уже совсем не та ситуация. И выход из не может быть не только не точно такой, как и в первом случае, но и совсем другой. И время уже не то, и окружение изменилось со временем.

    Смысл в том, что вс в жизни мы переживаем только один-единственный раз.

    Второй смысл в том, что сделав однажды что-то, уже не изменишь его. Не получится вернуться в ту же самую ситуацию (ту же самую реку), и исправить свои ошибки.

    Жизнь постоянно меняется. Нельзя сделать что идентичное.

    Нельзя вернуться в прошлое, там все изменилось. Иногда хочется что — то вернуть и ищешь точку отсчета. Пытаещься начать с начала, но в прошлом начала нет. Все изменилось, главное, что мы меняемся. Статичности не бывает в жизни.Каждая секунда это течение жизни, событий, эмоций. Все это меняется. Река — это жизнь. Это поток жизненных событий.

    А иногда так хочется! А потом подумаешь — и не хочется! Хорошо там, где нас нет.

    Философия — странная наука, тут можно ляпнуть любую фразу, а затем заумно ее объяснять!

    Река времени течет ее течением уносит миг безвозвратно!

    Нельзя войти в одну реку двкажды. Вчера была одна вода, сегодня уже другая, так как вчерашняя уже утекла.

    Эту пословицу, которую боится само Время, в силу своей необратимости, придумано в до Христовою эпоху морального, материального и духовного аскетизма.

    Она, как и многие другие, как и в дальнейшем Притчи, ни когда не утратят своей актуальности в силу инвариантности, по отношению ко Времени и к ближним фундаментальных свойств качества Человеческой сути.

    Ну например. Ведь как же кому-то хочется восстановить отношения с близким человеком, так как будто ни чего и не было. Либо как жаль, что не удалось связать свою судьбу с этим либо иным человеком. Или кому-то хочется жить опять при Союзе где все примитивно, очереди за колбасой без сои и ГМО и целый спектр простых человеческих будней без масскульта, но теплый и человечный быт и т.д. и т.п.

    Всего океана наших теплых ностальгий, счастливых мгновений и безвозвратных сожалений об ушедшем времени (утекшей воде) и не счесть?. Да и вообще любой поступок, о котором так горько жалеешь не переиграть, любые воспоминания не превратить в реальность.чтобы еще раз подумать и поступить правильно и тогда было бы все хорошо.

    Ведь Время это Река и она течет в одну сторону!!! И хоть ты тресни, но сколько б ты ни входил в эту Реку и не выходил из нее войдешь все равно в другую воду, которая пришла свыше. И именно потому В ОДНУ И ТУЖЕ РЕКУ НЕ ВОЙТИ ДВАЖДЫ (река постоянна, ее вода вечно — меняется) потому что там уже течет другая вода!!! И это определение времени, введенное Гераклитом прекрасно, поскольку оно как нельзя лучше отображает свойства необратимости событий как во времени вообще, так и в жизни в частности.

    Увы, но вода этой реки время от времени бывает как теплой так и холодной и имя этой реки Стикс

Нельзя дважды войти в одну и ту же реку

см.
Всё течет, всё меняется .

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс»
.
Вадим Серов
.
2003
.

Смотреть что такое «Нельзя дважды войти в одну и ту же реку» в других словарях:

    Из Афин (2 япол. 5 в. нач. 4 в. до н. э.), др. греч. философ. По преданию, последователь Гераклита и учитель Платона; гл. персонаж платоновского диалога «Кратил» (осн. источника о его жизни наряду с «Метафизикой» Аристотеля). Согласно… … Философская энциклопедия

    С древнегреческого: Panta rhei. Буквально: Всё движется. Первоисточник слова древнегреческого философа Гераклита (Гераклит из Эфеса, ок. 554 483 до н. э.), которые для истории сохранил философ Платон: «Гераклит говорит, что всё движется и ничего… … Словарь крылатых слов и выражений

    Становление
    — Становление ♦ Devenir Изменение, рассматриваемое как глобальное явление. Следовательно, это само бытие, поскольку оно пребывает в постоянной изменчивости. «Panta rhei» («Все течет»), – сказал Гераклит. Действительно, все течет, все… … Философский словарь Спонвиля

    — (лат. Heraclitus, греч. Ираклитос) (около 550 до н. э., Эфес, Малая Азия около 480 до н. э.), древнегреческий философ, один из крупнейших представителей ионийской школы (см. ИОНИЙСКИЕ ФИЛОСОФЫ) философии. Первоначалом сущего считал огонь.… … Энциклопедический словарь

    — (Kratýlos) древнегреческий философ конца 5 в. до н. э., ученик Гераклита, сделавший из его учения о всеобщей текучести вещей крайние релятивистские выводы. В частности, К. отрицал наличие у явлений какой либо качественной определённости,… … Большая советская энциклопедия

    психология творчества
    — область психологических исследований творческой деятельности (см. творчество) людей в науке (см. психология науки), литературе, музыке, изобразительном и сценическом искусстве (см … Большая психологическая энциклопедия

    Эта статья о философе Кратиле. См. также Кратил (Платон) Кратил (др. греч. Κρατύλος; 2 я половина V века начало IV века до н. э.) древнегреческий философ досократик, последователь Гераклита (гераклитовец), афинянин. Кратил был… … Википедия

    Кратил
    — (Kratylos) (4 в. до н. э.), греч. философ, первый представитель релятивизма, учитель Платона. К. предельно заострил мысль Гераклита о том, что нельзя дважды войти в одну и ту же реку (поскольку другой станет и вода, и наше собств. тело),… … Словарь античности

    Неразличимости принцип
    — Неразличимости принцип ♦ Indiscernables, Principe des Выдвинут Лейбницем. Утверждает, что всякое реальное существо внутренне отлично от прочих существ, иначе говоря, не существует абсолютно идентичных или неотличимых друг от друга существ (т … Философский словарь Спонвиля

    КРАТИЛ
    — КРАТИЛ (Κρατύλος) из Афин (кон. 5 в. до н. э.), др. греч. философ, последователь Гераклита. Известен как один из учителей, которых слушал в молодости Платон: согласно Аристотелю до встречи с Сократом, согласно позднейшей традиции (Апулей,… … Античная философия

Книги

  • Рубикон. Дважды в одну реку
  • Рубикон. Дважды в одну реку. Роман , Калбазов К.. Однажды ты уже перешел свой Рубикон, изменив судьбу. Ты смирился с потерей всей прошлой жизни и принял выпавший жребий. Теперь ты один из членов доисторического племени. Ты учишь тому, что…

В народе сказано, в одну реку дважды не входят. Хотя, на протяжении жизни все купаются и входят в одну и ту же реку многократно. Это если рассматривать чисто прямое значение данного выражения. Но что же имеется в виду в переносном значении, какой смысл здесь скрывается, почему принято так считать и стоит ли входить в эту самую реку второй раз.

Давайте попробуем разобраться в этой статье. С чего же все начинается.

Люди встречаются, люди влюбляются, женятся — известные слова старой песенки. Истории отношений складываются по-разному. Было счастье, были встречи, привязанность и чувства, строились планы, мечты, надежды. Загадывались желания, глядя в ночное небо на падающие звезды.

Шла подготовка к свадьбе, предполагалась покупка совместного жилья, ожидалось рождение ребенка… Да и много чего еще было хорошего, а иногда и не очень. Но в один прекрасный момент все разрушилось, не сложилось, и в итоге произошло расставание. Причины у каждого свои, совершенно разные, впрочем, как и жизненные ситуации.

Большинство людей считает, что нельзя возвратить прошлые отношения, их невозможно возобновить и наладить. Горькая обида, тяжелое разочарование, обстоятельства, страх очередных потерь и боли — все это позволяет так думать.

Прошлого не вернуть. Да, это так, прошлое навсегда остается в прошлом. Возможно ли простить, это способность индивидуальная. Что ждет в будущем и как сложится жизнь — никто не знает. Есть ли желание начать все сначала — зависит от чувств и мудрости каждого конкретного человека.

Здесь важно понимать, что река о которой идет речь — это жизнь, она все время течет, обновляется и меняется. В ней существуют и радости, и горести; и счастье, и печали. Людям так же свойственно в течение жизни изменяться, взрослеть, становиться мудрее, набираться определенного опыта.

Что-то понимать и принимать для себя, а что-то отвергать. И что же в результате получается. Действительно, невозможно в одну реку войти дважды в принципе. Ибо она, практически, каждую минуту новая. Тоже самое и с людьми, которые в нее входят. Они тоже другие с каждым днем. С другими жизненными взглядами, с другим настроем и рассуждением.

А вот, что касается отношений, именуемых прошлыми, всегда существует возможность их пересмотреть. Сделать выводы из совершенных ошибок, провести переоценку ценностей, расставить приоритеты.

Ведь по прошествии времени, многие обиды кажутся смешными и нелепыми. А многие поступки — глупыми и не такими уж страшными, как казалось раньше. Только с годами, став мудрее, обретаешь способность смотреть на многие вещи со стороны и правильно анализировать ситуации.

Когда между людьми есть чувства, которые прошли испытание временем; есть стремление и желание быть вместе, можно всегда все начать сначала. С новыми силами, приобретенными знаниями, умелыми подходами друг к другу.

Разве запрещено идти вместе по реке жизни, обновленными и счастливыми. Нет, конечно же можно, и даже нужно входить в одну и ту же реку множество раз. В реку под названием Любовь!

Натолкнулся в «Метафизике
» Аристотеля
(забыв, что читал это в диалоге «Кратил
» Платона
):

Именно на основе этого предположения возникло наиболее крайнее из упомянутых мнений — мнение тех, кто считал себя последователями Гераклита и коего держался Кратил, который под конец полагал, что не следует ничего говорить, и только двигал пальцем и упрекал Гераклита за его слова, что нельзя войти в одну и ту же реку дважды, ибо сам он полагал, что этого нельзя сделать и единожды.

Ответ Аристотеля на это дело таков (то ли я не понял, то ли еще чего, но не очень ярко):

А мы против этого рассуждения скажем, что изменяющееся, пока оно изменяется, дает, правда, этим людям некоторое основание считать его несуществующим, однако это во всяком случае спорно; в самом деле, то, что утрачивает что-нибудь, имеет [еще] что-то из утрачиваемого, и что-то из возникающего уже должно быть. И вообще, если что-то уничтожается, должно наличествовать нечто сущее, а если что-то возникает, то должно существовать то, из чего оно возникает, и то, чем оно порождается, и это не может идти в бесконечность. Но и помимо этого укажем, что изменение в количестве и изменение в качестве не одной то же. Пусть по количеству вещи не будут постоянными, однако мы познаем их все по их форме. Кроме того, те, кто держится такого взгляда, заслуживают упрека в том, что, хотя они и видели, что даже среди чувственно воспринимаемого так дело обстоит лишь у меньшего числа вещей, они таким же образом высказались о мире в целом. Ибо одна лишь окружающая нас область чувственно воспринимаемого постоянно находится в состоянии уничтожения и возникновения; но эта область составляет, можно сказать, ничтожную часть всего, так что было бы справедливее ради тех, [вечных], вещей оправдать эти, нежели из-за этих осудить те. Кроме того, ясно, что мы и этим людям скажем то же, что было сказано уже раньше, а именно: нужно им объяснить и их убедить, что существует некоторая неподвижная сущность (physis). Впрочем, из их утверждения о том, что вещи в одно и то же время существуют и не существуют, следует, что все находится скорее в покое, чем в движении; в самом деле, [если исходить из этого утверждения], то не во что чему-либо измениться: ведь все уже наличествует во всем.

Все вокруг того, что должно существовать что-то неподвижное. Даже войдя в реку единожды — что то уже убывает, что-то пребывает, но есть и что-то постоянное. Без постоянного — не было бы ничего истинного, т.е. вообще ничего.

И ниже по той же части (если все изменяется):

А если все находится в движении, то ничто не было бы истинным; тогда, значит, все было бы ложно, между тем доказано, что это невозможно. И кроме того, то, что изменяется, необходимо есть сущее, ибо изменение происходит из чего-то во что-то. Однако неверно, что все только иногда находится в покое или в движении, а вечно — ничто, ибо есть нечто, что всегда движет движущееся и первое движущее само неподвижно.

Еще до вступления в круг учеников Сократа Платон учился философии у Кратила. Это был последователь Гераклита, не остановившийся перед самыми крайними и парадоксальными выводами из его учения о вечном движении и вечной изменчивости всего существующего. У Кратила тезис Гераклита абсолютизируется; не только нельзя дважды войти в реку, но даже и один раз. Уже в тот момент, когда мы входим в нее, она не та же самая. Нельзя назвать никакую вещь по имени: имя — одно и то же, но вещь непрерывно изменяется, так что имя к ней неприложимо ни в какой момент ее существования. Выход один — не называть вещи, а только указывать на них пальцем. Впоследствии Платон выскажется в ироническом смысле об этом учении.

(Лосев
), что «в реку войти дважды нельзя» принадлежит Гераклиту:

Судить на основании всех этих позднейших философских передач и интерпретаций об истинном выражении этой мысли у Гераклита очень трудно. Единственный текст, который может быть до некоторой степени использован, — слова Плутарха (В 91). «В одну и ту же реку невозможно войти дважды» — едва ли принадлежит самому Гераклиту. По крайней мере в Met. IV 5, 1010 а 13 Аристотель передает его через посредство Кратила, упрекающего в этом Гераклита, а Плутарх (В 91) и Симплиций, у которых обычно берут это суждение, несомненно, списывали его у Аристотеля. Вероятно, у Кратила же почерпнул и Платон (Crat. 402 а) свою наиболее подробную фразу о Гераклите (аналогичный текст приводит Плутарх А660): «Где-то говорит Гераклит, что все движется и ничто не покоится, и, уподобляя сущее течению реки, он говорит, что невозможно дважды войти в ту же самую реку»

Интересный момент — некоторые считают, что до знакомства с Сократом Платон учился философии у Кратила. Но вот что пишет Диоген Лаэртски
й:

Сперва Платон занимался философией (в Академии, затем в саду близ Колона) 6 (так пишет Александр в «Преемствах»), следуя Гераклиту; но потом, готовясь выступить с трагедией на состязаниях, он услышал перед Дионисовым театром беседу Сократа и сжег свои стихи с такими словами:

Бог огня, поспеши: ты надобен нынче Платону!

И с этих пор (а было ему двадцать лет) стал он неизменным слушателем Сократа; после кончины Сократа примкнул к Кратилу, последователю Гераклита 8, и Гермогену, последователю Парменида; потом, в двадцать восемь лет (по словам Гермодора), вместе с некоторыми другими сократиками перебрался в Мегары к Евклиду; потом поехал в Кирену к математику Феодору;

В принципе все верно — если опечатка — Кратила приняли за Гераклита.

Нельзя дважды войти в одну и ту же реку

см.
Всё течет, всё меняется .

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс»
.
Вадим Серов
.
2003
.

  • Неладно что-то в датском государстве
  • Нельзя ли для прогулок / Подальше выбрать закоулок

Смотреть что такое «Нельзя дважды войти в одну и ту же реку» в других словарях:

    КРАТИЛ
    — из Афин (2 япол. 5 в. нач. 4 в. до н. э.), др. греч. философ. По преданию, последователь Гераклита и учитель Платона; гл. персонаж платоновского диалога «Кратил» (осн. источника о его жизни наряду с «Метафизикой» Аристотеля). Согласно… … Философская энциклопедия

    Всё течет, всё меняется
    — С древнегреческого: Panta rhei. Буквально: Всё движется. Первоисточник слова древнегреческого философа Гераклита (Гераклит из Эфеса, ок. 554 483 до н. э.), которые для истории сохранил философ Платон: «Гераклит говорит, что всё движется и ничего… … Словарь крылатых слов и выражений

    Становление
    — Становление ♦ Devenir Изменение, рассматриваемое как глобальное явление. Следовательно, это само бытие, поскольку оно пребывает в постоянной изменчивости. «Panta rhei» («Все течет»), – сказал Гераклит. Действительно, все течет, все… … Философский словарь Спонвиля

    ГЕРАКЛИТ Эфесский
    — (лат. Heraclitus, греч. Ираклитос) (около 550 до н. э., Эфес, Малая Азия около 480 до н. э.), древнегреческий философ, один из крупнейших представителей ионийской школы (см. ИОНИЙСКИЕ ФИЛОСОФЫ) философии. Первоначалом сущего считал огонь.… … Энциклопедический словарь

    Кратил
    — (Kratýlos) древнегреческий философ конца 5 в. до н. э., ученик Гераклита, сделавший из его учения о всеобщей текучести вещей крайние релятивистские выводы. В частности, К. отрицал наличие у явлений какой либо качественной определённости,… … Большая советская энциклопедия

    психология творчества
    — область психологических исследований творческой деятельности (см. творчество) людей в науке (см. психология науки), литературе, музыке, изобразительном и сценическом искусстве (см … Большая психологическая энциклопедия

    Кратил
    — Эта статья о философе Кратиле. См. также Кратил (Платон) Кратил (др. греч. Κρατύλος; 2 я половина V века начало IV века до н. э.) древнегреческий философ досократик, последователь Гераклита (гераклитовец), афинянин. Кратил был… … Википедия

    Кратил
    — (Kratylos) (4 в. до н. э.), греч. философ, первый представитель релятивизма, учитель Платона. К. предельно заострил мысль Гераклита о том, что нельзя дважды войти в одну и ту же реку (поскольку другой станет и вода, и наше собств. тело),… … Словарь античности

    Неразличимости принцип
    — Неразличимости принцип ♦ Indiscernables, Principe des Выдвинут Лейбницем. Утверждает, что всякое реальное существо внутренне отлично от прочих существ, иначе говоря, не существует абсолютно идентичных или неотличимых друг от друга существ (т … Философский словарь Спонвиля

    КРАТИЛ
    — КРАТИЛ (Κρατύλος) из Афин (кон. 5 в. до н. э.), др. греч. философ, последователь Гераклита. Известен как один из учителей, которых слушал в молодости Платон: согласно Аристотелю до встречи с Сократом, согласно позднейшей традиции (Апулей,… … Античная философия

Книги

  • Рубикон. Дважды в одну реку Купить за 185 руб
  • Рубикон. Дважды в одну реку. Роман , Калбазов К.. Однажды ты уже перешел свой Рубикон, изменив судьбу. Ты смирился с потерей всей прошлой жизни и принял выпавший жребий. Теперь ты один из членов доисторического племени. Ты учишь тому, что…

Снова здравствуйте | Rusbase

История менеджера, который вернулся в родную компанию и вырос в ней до первых ролей

Снова здравствуйте

Мудрая пословица гласит: «В одну реку не войдешь дважды». Готов ее опровергнуть своим примером. Проработав на одном месте пять лет и сделав успешную карьеру, я сменил компанию. Но через три года вернулся назад. Работа на стороне помогла мне набраться опыта и знаний, благодаря которым я смог использовать новый шанс.

«Аква вижион» входит в холдинг Дмитрия Буряка VIP Group. Я пришел сюда буквально со студенческой скамьи. Занимал сначала рядовые позиции, затем возглавил юридическую структуру холдинга. Судьба приготовила мне сюрприз в лице нового гендиректора управляющей компании. Армейские порядки, поощрение безынициативности, строгое единоначалие — его методы управления шли вразрез с моими принципами. Многие ключевые топ-менеджеры жаловались тогда владельцу VIP Group. Но у Буряка были все основания оставить новичка: результаты его работы казались блестящими.

В итоге ряд менеджеров покинули холдинг, в том числе и я. Спустя пару месяцев мне поступило предложение возглавить компанию «Интеллект-консалтинг», специализирующуюся на защите интеллектуальной собственности. Этот бизнес показался мне интересным, и я рьяно взялся за дело. Но меня не покидали сомнения: а не погорячился ли я, уйдя из компании, где меня когда-то все устраивало? Я чувствовал, что не реализовал себя полностью в холдинге. Может, мне стоило найти компромисс со сложным начальником?

Сомнения, впрочем, не мешали развивать консалтинговый бизнес. Через три года я руководил группой из трех консалтинговых фирм. В конце 2004 г. ко мне за советом обратился бывший работодатель. Компания интернет-торговли «Служба Семьдесят Семь», входившая в холдинг Буряка, оказалась в долговой яме. Кредиторы этим воспользовались и попытались ее «недружественно поглотить». В консалтинге я не раз сталкивался с подобными проблемами. Сначала я занялся защитой компании факультативно. А через месяц, когда пик проблем был пройден, Дмитрий Буряк предложил мне стать заместителем гендиректора «Службы Семьдесят Семь» и в этой должности разработать стратегию развития компании или, если нет перспектив, ее ликвидировать.

Я не долго думая принял предложение. Гендиректор VIP Group, из-за которого я покинул холдинг, к тому времени уже уволился. И хотя я возвращался на позицию более низкую, чем занимал в консалтинге, я рассчитывал, что работа антикризисного управляющего позволит мне доказать свою состоятельность как менеджера и сделать рывок в карьере.

Буквально через полгода после того, как ликвидация «Службы Семьдесят Семь» была завершена, Буряк предложил мне возглавить новое направление холдинга-производство соков и напитков. Проект с инвестициями в 100 млн. Завод уже готов к запуску. Мои ожидания более чем оправдались.

Конечно, не все было безоблачно — в мое отсутствие холдинг сильно изменился. Почти вся команда обновилась, и поначалу у нас возникали трения во взглядах. Но все уладилось. Моя карьера научила меня быть менее конфликтным и искать компромиссы.

Станислав Одинцов

Вы не можете войти в одну реку дважды

Введение: невозможно войти в одну реку дважды

фрагментов (классика пингвинов) (английское и греческое издание)

Я люблю отличные цитаты, не так ли? Лучшие цитаты заставляют задуматься. И они часто гораздо яснее формулируют то, что вы хотите сказать. Гераклит, греческий философ, родившийся в 544 г. до н. Э. сказал,

«Ни один человек никогда не ступит в одну и ту же реку дважды, потому что это не одна и та же река, и он не один и тот же человек.”

Вы когда-нибудь слышали эту цитату раньше? Сегодня мы так не говорим.

Но на простом английском языке это означает, что вы не можете войти в одну и ту же реку дважды, , потому что вы меняетесь, а река меняется.

Непрерывное обучение — это часть жизни. Если вы не читаете, вы можете найти синопсис многих книг на Readitforme, которые вы можете послушать. Щелкните ссылку, чтобы присоединиться. Это отличный способ узнать последние мысли по многим темам.И это отличный способ узнать, какие книги покупать и глотать.

Однако у этой цитаты есть более глубокий смысл.

и

и

Значение цитаты: нельзя дважды войти в одну реку

Что для вас значит эта цитата?

Найдите пару минут, чтобы поразмыслить над цитатой. Эта цитата нашла отклик у меня, когда я прочитал книгу, полную цитат Гераклита, несколько лет назад. Для меня река всегда движется, потому что она живая, поэтому никогда не бывает прежней.

Каждый день люди меняются, потому что у них появляется новый опыт, который их формирует. Итак, вы не можете войти в одну и ту же реку дважды. Люди также встречают новых людей, которые влияют на них и меняют их жизнь. Они читают книги, посещают курсы, путешествуют в новые места — все это меняет их.

И, конечно же, не будем забывать о расовых беспорядках и глобальной пандемии. Вещи навсегда изменились.Рабочие места исчезли вместе с компаниями. Профессионалы должны принять новую реальность, какой бы она для них ни казалась. С начала года произошли беспрецедентные изменения. Никто из нас не похож.

Если все в движении, как вы можете использовать это в своих интересах? Возможность меняться сегодня важнее. Мы живем в динамичной среде, где все меняется со скоростью света. Чтобы добиться успеха, вы должны принять перемены. Последнее модное словечко заключается в том, что вам нужно изменить свою карьеру или бизнес.

Применение цитаты: нельзя дважды войти в одну реку

Каслтон, Ямайка — река, текущая над скалами

Имейте в виду, что всякий раз, когда у вас есть изменения, у них появляется возможность. Чем больше изменение, тем больше возможностей.

  • С новой точки зрения, как по-другому подойти к работе, чтобы повысить эффективность?
  • Как вы можете подойти к возникшей у вас проблеме с новым взглядом?
  • Где вы можете сделать свою карьеру или бизнес, чтобы стать устойчивым?

Сегодня другой день, вы другой человек, с другим мировоззрением.

И как вы можете поднять себя, чтобы по-другому взглянуть на проблему? Чтобы делать что-либо из этого, вам необходимо проявлять инициативу в своей карьере. И это действительно хорошо.

Давайте сделаем еще один шаг. Как насчет того, чтобы вы подумали о значимом проекте, который вы можете выполнить на работе и который повлияет на чистую прибыль компании? Убедитесь, что проект принесет пользу вам, а также организации. В книге Promoted

Божи Дар говорит, что вам следует сосредоточиться на отделе ремонта или на отделе быстрого роста.

  1. Как бы выглядел проект?
  2. Посмотрите на это с разных точек зрения.
  3. Как бы вы к этому подойти?
  4. Проект должен длиться более трех-шести месяцев.

Этот опыт определенно изменит вашу жизнь. Вы станете другим человеком, когда снова войдете в реку. И вы были бы более ценны для себя и для своего работодателя. У вас будут востребованные навыки. Эйнштейн сказал:

«Проблемы не могут быть решены на том же уровне мышления, который их создал.”

Когда вы поднимаетесь, чтобы решить проблему, вы меняетесь. Невозможно войти в одну и ту же реку дважды — это очень своевременно с тем, что происходит в мире. Из-за быстрого распространения вируса многие люди вынуждены работать из дома. Это большая перемена для людей. Изоляция заставляет всех подходить к жизни по-разному. Они находят новые способы поддерживать связь друг с другом.

И вещи никогда не будут прежними, даже когда они найдут лекарство от вируса.Все эти изменения, происходящие вокруг вас, влияют на то, кем вы являетесь. И вас изменили мировые события, как вы как один человек можете что-то изменить? Как можно себя позиционировать, чтобы выйти из этого сильнее? Вы не можете войти в одну и ту же реку дважды, но это действительно хорошо.

Продвинуто 50 изобретений, которые сформировали современную экономикуElevate

Если вам нужна помощь и вы хотели бы иметь уже настроенную программу, которая поможет вам читать больше книг, присоединяйтесь к MoreReads: Blueprint to Change the World, нажмите ссылку, чтобы купить.

Вы читали?


Hygge: Датская практика, воплощающая удовлетворенность, уют и благополучие, чтобы помочь вам во время изоляции

Как использовать неожиданное время простоя для повышения своей карьеры


Как Avil может вам помочь!

Я приглашаю вас присоединиться к MoreReads: Blueprint to Change the Wolrd, который проведет вас через процесс и многое другое. Вы будете читать книги, чтобы развивать навыки и развивать межкультурную осведомленность. Здесь вы найдете больше советов для чтения и изучения. И я также приглашаю вас присоединиться Читайте книгу, решайте проблему Группа Facebook . Я создаю племя людей, которые хотят использовать знания, полученные из книг, для решения некоторых из самых больших мировых проблем.

В декабре 2020 года я опубликовал две книги на Amazon. Я был бы очень признателен за вашу поддержку, если бы вы купили две мои короткие электронные книги « Прочтите 30 книг за 30 дней, как Фрэнсис Бэкон» и «План повышения эффективности: руководство по обучению и овладению ключевыми навыками для будущего».

Прочтите 30 книг за 30 дней, как Фрэнсис Бэкон не о скорочтении. Речь идет о том, чтобы подходить к каждой книге по-разному и читать только те разделы, которые соответствуют вашей цели.

Книга Performance Accelerator Plan — это урезанная версия одноименного платного задания по чтению. Очевидно, вы не получите всех ресурсов, которые поставляются с программой, которую я продаю на своем веб-сайте. Но если вы учитесь самостоятельно, это вам очень поможет.

Вот несколько книг Гераклита.Если вы хотите его купить, нажмите кнопку «Купить».

Книги Гераклита

Искусство и мысль фрагментов Гераклита: Мудрость фрагментов Гераклита (Классика пингвинов) Гераклит

и

ОБНОВЛЕНИЕ

: этот пост был впервые опубликован в мае 2009 г. Примечание. На этой странице есть несколько партнерских ссылок Amazon. Это означает, что если вы нажмете на Amazon и купите что-нибудь, организация заплатит мне небольшую комиссию.

Похожие сообщения


Рецензия на книгу: Как убийство Роджера Экройда, написанное Агатой Кристи, может помочь вам улучшить ваши навыки решения проблем
Как читать, чтобы решить проблему
Обладаете ли вы этим важным навыком на рабочем месте?
Какой вы решатель проблем?


Heraclitus — Wikiquote

Большинство людей не понимают того, с чем они ежедневно встречаются, и, когда их учат, они не имеют о них правильного знания, хотя им самим кажется, что они имеют. Собаки также лают на то, чего они не знают.

Гераклит Эфесский (Ἡράκλειτος, Herakleitos ; ок. 535 г. до н.э. — 475 г. до н. как означающий одновременно источник и фундаментальный порядок Космоса.

Человек, как свет в ночи, зажигается и гаснет.

  • τὰ ὄντα ἰέναι τε πάντα καὶ μένειν οὐδέν
  • πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει
    • Все меняется и ничего не стоит на месте.
    • Цитируется Платоном в Cratylus , 402a
    • Варианты и варианты перевода:
      Все течет и ничего не остается.
      Все течет и ничего не остается.
      Все уступает место и ничего не остается на месте.
      Все течет; ничего не остается.
      Все движется, нет ничего неподвижного.
      Все течет, ничто не стоит на месте.
      Все течет, ничего не остается.
    • Πάντα ῥεῖ
      • Все течет.
        • Это утверждение встречается в комментарии Симплициуса по физике Аристотеля , 1313.11; в то время как некоторые источники приписывают Симплициусу создание особой фразы «πάντα ῥεῖ (panta rhei)», означающей «все течет / находится в состоянии потока», чтобы охарактеризовать концепцию в философии Гераклита, основная формулировка «все меняется. «и его вариации в контексте, на который ссылаются мысли Гераклита, были распространены в трудах Платона и Аристотеля.
  • δὶς ἐς τὸν αὐτὸν ποταμὸν οὐκ ἂν ἐμβαίης.
    • Нельзя дважды войти в одну реку.
    • Как указано у Платона, Cratylus , 402a
  • τὴν μεταβολὴν ὁδὸν ἄνω κάτω, τόν τε κόσμον γίνεσθαι κατ ‘αὐτήν.
    • Изменения он назвал путем вверх и вниз, и это определяет рождение мира.
    • Из Жизни и мнения выдающихся философов Диогена Лаэртиуса, книга IX, раздел 8
  • αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεττεύων · παιδὸς ἡ βασιληίη.
    • Вечность — ребенок играет, играет в шашки; королевство принадлежит ребенку.
    • Цитируется Ипполитом, Опровержение всех ересей , IX, 9, 4 (Фрагмент 52), как переведено в Реальность (1994) Карлом Авреном Левенсоном и Джонатаном Вестфалом, стр. 10
    • Варианты:
    • История — это ребенок, который строит замок из песка на берегу моря, и в этом ребенке есть все величие силы человека в мире.
      • Цитируется по Contemporary Literature in Translation (1976), p.21
    • Вся жизнь — ребенок играет, играет в шашки; королевство принадлежит ребенку.
      • Цитируется в Начало всей мудрости: вечные советы древних греков (2003) Стивена Ставропулоса, с. 95
    • Время — это игра, в которую прекрасно играют дети.
      • Как указано в Fragments (2001), переведенном Бруксом Хэкстоном
    • Lifetime — это играющий ребенок, передвигающий фигуры в игре.Царство принадлежит ребенку.
      • Цитируется в Искусство и мысли Гераклита (1979) в переводе Чарльза Х. Кана
  • χαλεπώτερον ἡδονῇ μάχεσθαι ἢ θυμῷ
  • χρὴ γὰρ εὖ μάλα πολλῶν ἴστορας φιλοσόφους ἄνδρας εἶναι
  • λεμος πάντων μὲν πατήρ ἐστι πάντων δὲ βασιλεύς, καὶ τοὺς μὲν θεοὺς ἔδειξε τοὺς δὲ νθυυυευε νθυυευεςςς, οολον, δοολολου τ, ούολον.
    1. Война — отец и царь всего: некоторых он сделал богами, а некоторых людей; некоторые рабы и некоторые бесплатные.
    2. Война — отец и царь всего, и некоторые из них стали богами, а некоторые — людьми, и сделали некоторых рабов, а некоторых — свободными. (Дж. Т. В. Патрик, 1889 г.)
      • Ипполит, Арт. хаер. ix. 9 (Фрагмент 53). Контекст: «И что Отец всех сотворенных вещей создан и несотворен, сотворенный и создатель, мы слышим, как он (Гераклит) говорит:« Война — отец и царь всего »и т. Д.»
      • Plutarch, de Iside 48, p. 370. Контекст, см. Фраг. 43.
      • Прокл в Тим. 54 A (соед. 24 B).
      • Сравните Хрисиппа с Филодем. P. eusebeias, vii. с. 81, Гомперц.
      • Lucianus, Quomodo hist. призвать. 2; То же, Икаромен 8.
    3. См. Также: πόλεμος πάντων μὲν πατήρ ἐστι, πάντων δὲ βασιλεύς
    4. Мартин Хайдеггер, Парменид (1942–1943)
  • Τίς γὰρ αὐτῶν νόος ἢ φρήν; [δήμων] οιδοῖσι ἕπονται καὶ διδασκάλῳ χρέωνται ὁμίλῳ, οὐκ εἰδότες ὅτι πολλοὶ κακοὶ ὀλίγοι δὲ ἀγαθο.αἱρεῦνται γὰρ ἓν ἀντία πάντων οἱ ἄριστοι, κλέος ἀέναον θνητῶν, οἱ δὲ πολλοὶ κεκόρηνται ὅκωσπερ κτήν.
    1. Лучшие люди отрекаются от всего ради одной цели, вечной славы смертных; но большинство людей набивают себе голову, как скот.
    2. Какой у них смысл или понимание? Они следуют за менестрелями и принимают толпу за учителей, не зная, что много плохих и мало хороших. Лучшие люди выбирают прежде всего одно — бессмертную славу среди смертных; а массы набиваются как скот.(Дж.Т.В. Патрик, 1889 г.)
      «Проход восстановлен, как указано выше, Бернейсом ( Гераклитея, стр. 34) и Байуотером (стр. 43) из следующих источников:
  • Десять тысяч не повернут чашу весов против одного достойного человека.
    • в Eric Hoffer, Between the Devil and the Dragon (Нью-Йорк: 1982), стр. 107
  • Великие судьбы получают большую награду
    • Цитируется из «Фрагментов сочинения Гераклита Эфесского о природе»; Перевод с греческого текста Байуотера, с историческим и критическим введением Дж.Т. В. Патрик. Стр.108
    • Альтернативный перевод: Большие результаты требуют больших амбиций.
  • Многие подлые; только немногие благородны.
    • в Eric Hoffer, Between the Devil and the Dragon (Нью-Йорк: 1982), стр. 108

Пронумерованные фрагменты [править]

Иногда в разных источниках многие из этих фрагментов выражений Гераклита по-разному нумеруются.

Нельзя дважды войти в одну реку; ибо другие воды всегда текут к вам.Пары — это целые, а не целые, то, что соглашается, не соглашается, согласное — несогласное. От всего одного и от одного всего.

  • τοῦ λόγου δ ‘ἐόντος ξυνοῦ ζώουσιν οἱ πολλοὶ ὡς ἰδίαν ἔχοντες φρόνησιν
    • Хотя мудрость обычна, многие живут так, как если бы у них была собственная мудрость.
    • Фрагмент 2, цитируется в Против математиков Секста Эмпирика
    • Вариант перевода: Значит, мы должны следовать общему, а многие живут так, как если бы они обладали собственной мудростью.
  • οὐ γὰρ φρονέουσι τοιαῦτα [οἱ] πολλοί, ὁκόσοι ἐγκυρεῦσιν, ουδὲ μαθόντες γινώσκουσινῖ δκουὲτοο δκουὲτο.
    • Большинство людей не понимают того, с чем они ежедневно встречаются, и, когда их инструктируют, они не имеют о них правильного знания, хотя им самим кажется, что они имеют.
    • Источник: Clement, Stromates , II, 8, 1
    • Фрагмент 5 в переводе Дж. У. Т. Патрика
  • συνάψιες ὅλα καὶ οὐχ ὅλα, συμφερόμενον διαφερόμενον, συνᾷδον διᾷδονα πνά νκ ἐνκ ἐλα.
    • Пары — целые, а не целые, то, что соглашается, не соглашается, согласное — несогласованное. От всего одного и от одного всего.
    • Фрагмент 10
    • Вариант перевода: Из всего множества частностей рождается единство, а из единства проистекают все многочисленные частности.
  • ποταμοῖσι τοῖσιν αὐτοῖσιν ἐμϐαίνουσιν, τερα καὶ ἕτερα ὕδατα ἐπιρεῖ.
    • Все новые воды текут на тех, кто вступает в те же реки.
    • Фрагмент 12
  • ἐὰν μὴ ἔλπηται ἀνέλπιστον, οὐκ ἐξευρήσει
    • Тот, кто не ожидает, не обнаружит неожиданного, потому что оно не имеет следов и неизведано.
    • Фрагмент 18, цитируется в Искусство и мысль Гераклита: издание фрагментов (1981) под редакцией Чарльза Х. Кана, с. 105
    • Варианты:
    • Тот, кто не ожидает неожиданного, не узнает этого.
      • Искусство и мысль Гераклита: издание фрагментов (1981) под редакцией Чарльза Х. Кана, стр. 129
    • Тот, кто не ожидает неожиданного, не найдет его, так как оно безлюдное и неизведанное.
      • Цитируется Еврипидом в Helen , под редакцией Уильяма Аллана (2008), стр. 278
    • Если вы не ожидаете неожиданного, вы не найдете его, потому что оно спрятано и густо запутано.
      • Рендеринг ἐὰν μή «если» более понятен для английского языка, но не является неточным. Что касается последнего предложения, дело в том, что вы не можете ни найти его, ни пройти по нему. Альфа-привативы предполагают использование подобных метафорических прилагательных, чтобы сохранить греческий смысл.(С. Н. Дженкс, 2014)
  • ἄνθρωπος ἐν εὐφρόνῃ φάος ςπτεται ἑαυτῷ [ἀποθανὼν] ἀποσβεσθεὶς
    • Человек, как свет в ночи, зажигается и гасится.
    • Фрагмент 26
  • κόσμον τόνδε, τὸν αὐτὸν ἁπάντων, οὔτε τις θεῶν οὐτε ἀνθρώπων ἐποίησεν, ἀλλ»ἦν ἀεὶ καὶ ἔστιν καὶ ἔσται πῦρ ἀείζωον, ἁπτόμενον μέτρα καὶ ἀποσβεννύμενον μέτρα
    • Эта вселенная, которая одинакова для всех, не была создана ни одним богом или человеком, но она всегда была, есть и будет вечно живым огнем, который разжигается регулярными мерами и гаснет регулярными мерами. .
    • Фрагмент 30
    • Перевод вариантов:
      Мир, сущность из всего, не был создан ни богами, ни людьми, но был, есть и будет вечно живым огнем, который регулярно воспламеняется и постоянно гаснет.
      Этот мир. . . всегда был, есть и будет вечно живым огнем, в меру возжигаемого и в меру угасающего.
    • То, что всегда было,
      и есть и будет вечным огнем,
      одинаковым для всех, космос,
      созданный ни богом, ни человеком,
      восполняется в мере
      , когда горит.
      • Перевод Брукс Хэкстон
  • ἓν τὸ σοφὸν μοῦνον λέγεσθαι οὐκ ἐθέλει καὶ ἐθέλει ηνὸς ὄνομα
    • Мудрый только один. Он не желает и не желает называться именем Зевса.
    • Фрагмент 32
  • πολυμαθίη νόον οὐ διδάσκει
    • Многогранное обучение не учит пониманию.
    • Фрагмент 40
  • μάχεσθαι χρὴ τὸν δῆμον ὑπὲρ τοῦ νόμου ὅκωσπερ τείχεος
    • Народ должен бороться за его закон, как за его стены.
    • Фрагмент 44
  • οὐκ ἐμοῦ, ἀλλὰ τοῦ λόγου ἀκούσαντας ὁμολογεῖν σοφόν ἐστιν ἓν πάντα εἶναί
    • Мудро слушать не меня, а Слово, и признавать, что все едино.
    • Фрагмент 50, как переведено в издании Loeb Classics
    • Перевод вариантов:
      Слушая не меня, а рассудка, разумно согласиться с тем, что все едино.
      Слушая не меня, но Слово, мудро согласиться с тем, что все едино.
      Тот, кто слышит не меня, а логотипы скажет: Все едино.
      Мудро внимать не мне, но Моему Слову и признавать, что все едино.
    • Слово, переведенное в этих и многих других цитатах как «Слово» или «Причина», является греческим словом λόγος (Логос).
  • ὁδὸς ἄνω κάτω μία καὶ ὡυτή
    • Дорога вверх и дорога вниз — одна и та же.
    • Фрагмент 60
    • Перевод вариантов:
      Дорога вверх и дорога вниз — это одно и то же.
      Дорога в гору и дорога вниз — это одно и то же.
      Путь вверх и путь вниз — одно и то же.
  • θεὸς ἡμέρη εὐφρόνη, χειμὼν θέρος, πόλεμος εἰρήνη, κόρος λιμός
    • Бог есть день и ночь, зима и лето, война и мир, переизбыток и голод.
    • Фрагмент 67
  • ταὐτό τ ‘ἔνι ζῶν καὶ τεθνηκὸς καὶ [τὸ] ἐγρηγορὸς καὶ καθεῦδον καὶ νέηον καὶ γραιόν
    • И это то же самое в нас, что живые и мертвые, бодрствующие и спящие, молодые и старые.
    • Фрагмент 88
  • τοῖς ἐγρηγορόσιν ἕνα καὶ κοινὸν κόσμον εἶναι, τῶν δὲα κοιμωμένων ἕκαστον εἰς ἴδσιορ ἀπορ
    • У бодрствующих один общий мир; У каждого спящего есть свой личный мир.
    • Фрагмент 89
    • Плутарх, Суеверия
  • ποταμῷ γὰρ οὐκ ἔστιν ἐμβῆναι δὶς τῷ αὐτῷ
    • Вы не можете дважды войти в одну реку.
    • Фрагмент 91
    • Плутарх, Об ЭИ в Дельфах
  • Хотя закон разума широко распространен, большинство людей живут так, как будто у них есть собственное понимание.
    • Фрагмент 92, в переводе Г.В.Т. Патрик, пер.
  • Люди расходятся с той единственной вещью, с которой они находятся в наиболее непрерывном общении, с причиной, управляющей всей вселенной.
    • Фрагмент 93
    • Перевод Фридриха Ницше: Закон, согласно которому большинство из них непрерывно ведут торговлю, они отвергают для себя. ( «Философы доплатона», , глава 10)]
  • νέκυες γὰρ κοπρίων ἐκβλητότεροι
    • Трупы больше подходят для изгнания, чем навоз.
    • Фрагмент 96
  • κύνες γὰρ καὶ βαΰζουσινὃν, ἂν μὴ γινώσκωσι.
    • Собаки тоже лают на то, чего не знают.
    • Фрагмент 97
  • μαθίην κρύπτειν ἄμεινον
    • Лучше скрыть незнание, чем разоблачить.
    • Фрагмент 109
    • Вариант перевода: Скройте наше невежество, как мы хотим, винный вечер скоро его обнаружит.
  • νθρώποις γίνεσθαι ὁκόσα θέλουσιν οὐκ ἄμεινον
    • Не лучше, если бы с людьми все происходило так, как они хотят.
    • Фрагмент 110
    • Вариант перевода: Было бы не лучше, если бы с мужчинами все происходило так, как они хотят.
  • Τίς γὰρ αὐτῶν νόος ἢ φρήν; δήμων ἀοιδοῖσι ἕπονται καὶ διδασκάλῳ χρέωνται ὁμίλῳ, οὐκ εἰδότες ὅτι πολλοὶ κακοὶ ὀλίγοι δὲ ἀγαθοί. αἱρεῦνται γὰρ ἓν ἀντία πάντων οἱ ἄριστοι, κλέος ἀέναον θνητῶν, οἱ δὲ πολλοὶ κεκόρηνται ὅκωσπερ κτήν.
    • Какой в ​​них смысл или понимание? Они следуют за менестрелями и принимают толпу за учителей, не зная, что много плохих и мало хороших.Лучшие люди выбирают превыше всего одно — бессмертную славу среди смертных; а массы набиваются как скот.
    • Фрагмент 111, в переводе G.W.T. Патрик
  • Все человеческие законы питаются одним божественным законом.
  • ἦθος ἀνθρώπῳ δαίμων
    • Персонаж — это судьба.
    • Фрагмент 119
    • Варианты переводов:
      Характер — это судьба.
      Характер человека — его судьба.
      Характер человека — его судьба.
      Характер человека — это божество-хранитель.
      Выдержка определяет судьбу.
  • φσις κρύπτεσθαι φιλεῖ
    • Природа привыкла прятаться.
    • Фрагмент 123

Спорный [править]

  • Оппозиция приносит согласие. Из разлада рождается прекраснейшая гармония.
  • Многие утверждения перефразируют или расширяют его знаменитые утверждения о том, что «все меняется» способами, которые, возможно, расходятся с достоверным переводом, но все же стали широко приписываться Гераклиту:
Единственная константа — изменение.
Нет ничего постоянного, кроме изменений.

Неверная атрибуция [править]

  • Из каждых ста человек десять не должно быть там, восемьдесят — не что иное, как цели, девять настоящих бойцов … Нам повезло, что они есть … Они сражаются. Ах, но Единственный, Один из них — Воин … и Он вернет остальных.
    • Приписывается «Гериклету ок. 500 г. до н. Э.» [так в оригинале] в The Tactical Rifle (1999) Габриэля Суареса; более ранний источник не обнаружен.

Цитаты о Гераклите [править]

  • Не только Зенон, основатель стоиков, учил, что Вселенная развивается, и ее первичная субстанция трансформируется из состояния огня в состояние воздуха, затем в состояние воды и т. Д. Гераклит Эфесский утверждал что единственный принцип, лежащий в основе всех явлений в Природе, — это огонь. Разум, движущий Вселенную, — это огонь, а огонь — это разум. Анаксимен сказал то же самое о воздухе, а Фалес Милетский (600 г.в.) воды, Эзотерическая Доктрина примиряет всех этих философов, показывая, что, хотя каждый был прав, система ни одного не была законченной.
  • [С Гераклитом] мы видим землю; нет никакого предложения Гераклита, которое я не принял бы в своей «Логике».
  • Я прошел до следующего угла, сел на скамейку на автобусной остановке и прочитал свою новую книгу о Гераклите. Он сказал, что все течет, как река; ничего не остается. Парменид же считал, что ничего не меняется, а только кажется.Оба взгляда мне понравились.
    • Росс Макдональд, Холод, (1963), Vintage Crime / Black Lizard edition, стр. 209-210.
  • В других странах идея творения была решительно отвергнута, как, например, Гераклит, который заявляет, что ни бог, ни человек не создали этот мир, но что он был всегда, есть и будет быть, вечным огнем, принимающим формы и уничтожающим их. И этот протест, следует помнить, исходил от человека, который мог с равной честностью сказать, что «Бог есть день и ночь, зима и лето, война и мир, сытость и голод — и что он призван в соответствии с удовольствием. каждого.’
  • Гераклит, около 460 г. до н.э., один из самых смелых мыслителей Древней Греции, заявил, что Гомер заслуживает изгнания с публичных собраний и порки …
  • Если поток устойчивый, векторы скорости поля и система линий тока остаются незатронутыми течением времени. Глядя на векторное поле и его линии тока, мы не замечаем никаких изменений. Но если бы мы могли различать разные частицы жидкости друг от друга, мы могли бы наблюдать непрерывное изменение…
    Здесь мы имеем два аспекта постоянного потока: один — неизменной настойчивости, другой — непрерывного изменения. … Гераклита называли «Темным философом» ; его взгляды на человеческие дела были мрачными, а его высказывания — неясными. …
    «Нельзя дважды смотреть на одну и ту же реку; пресная вода всегда втекает».
    «Мы смотрим и не смотрим на одни и те же реки; мы есть, а мы нет».
    Каково предполагаемое значение этих предложений? Не берусь узнавать. Тем не менее, я думаю, что создатель этих предложений довольно близко подошел к формулировке концепции «устойчивый поток жидкости».«
  • Когда … Гераклит называет мир вечно живым огнем, который … гаснет и снова зажигает себя, когда … все заменяется огнем, а огонь для всех … он может понять только это этот огонь, этот неугомонный, всепоглощающий, всепревращающий и в равной степени (в тепле) всеживательный элемент самым ярким и энергичным образом представляет постоянную силу этого вечного изменения и преобразования, представление о жизни. … средства, с помощью которых сила движения, предшествующая всей материи, используется для производства живого процесса вещей.Гераклит … объясняет множественность вещей … [огонь] конденсируется в материальные элементы, сначала воздух, затем воду, затем землю. … Эти два процесса угасания и воспламенения . .. чередуются … в непрерывном вращении друг с другом и … в определенные периоды мир превращается в первичный огонь, чтобы заново создать себя из него. . … [Ж] гнев для него … принцип движения, физической как духовной жизненности; сама душа — огненный пар; его сила и совершенство зависят от его чистоты от всех грубых и унылых элементов.
  • Часть, которую я понимаю, превосходна, и, осмелюсь сказать, тоже часть, которую я не понимаю ; но чтобы разобраться в этом, нужен делийский дайвер.
    • Сократ, когда его спросили о его мнении о трактате Гераклита, цитируемом в книге Диогена Лаэртиуса Жизни выдающихся философов (изд. Р. Д. Хикса), Книга II, гл. 5, сек. 22.
  • Я не могу одобрить Гераклита , который, будучи самоучкой и высокомерным, сказал: «Я исследовал себя.»Я также не могу похвалить его за то, что он спрятал свое стихотворение в храме Артемиды, чтобы потом его можно было опубликовать как тайну; и те, кто интересуется такими вещами, говорят, что Еврипид, трагический поэт, приходил туда и читал его, и , постепенно выучив его наизусть, бережно передал потомкам эту тьму Гераклита.
    • Татиан, Обращение к греч. P. 7 Перевод Праттена
  • Если ни субатомные частицы, ни органические виды не служат примером «постоянных сущностей» греческой метафизики, что еще в реальном мире делает это? …. Двести лет исторических исследований возымели свое действие. Обратимся ли мы к социальной или интеллектуальной истории, эволюционной зоологии, исторической геологии или астрономии — рассматриваем ли мы объяснительные теории или звездные скопления, общества или культуры, языки или дисциплины, органические виды или саму Землю — вердикт будет не парменидовым, а гераклитовским. Как мы теперь понимаем, ничто в эмпирическом мире не обладает постоянной неизменной идентичностью, которую все греческие натурфилософы (за исключением эпикурейцев) предполагали в конечных элементах Природы.Итак, если мы … хотим развлечь метафизические мысли о природе вещей в целом, согласующиеся с остальными нашими идеями конца двадцатого века, мы должны исследовать последствия современных, постдарвиновских или «популяционных» подход, применяемый не только к видам, но и к историческим объектам всех видов. Столкнувшись с вопросом: «Как постоянных сущностей сохраняют свою идентичность через все свои очевидных изменений?», Мы должны просто отрицать обоснованность самого вопроса.Вместо этого мы должны заменить вопрос: «Как исторических сущностей сохраняют свою последовательность и непрерывность, несмотря на все реальных изменений, которым они претерпевают?»
    • Стивен Тулмин, Понимание человека (1972) Vol. 1 Коллективное использование и эволюция концепций .

См. Также [править]

Внешние ссылки [править]

Heraclitus — Wikiquote

Большинство людей не понимают того, с чем они ежедневно встречаются, и, когда их учат, они не имеют о них правильного знания, хотя им самим кажется, что они имеют.Собаки также лают на то, чего они не знают.

Гераклит Эфесский (Ἡράκλειτος, Herakleitos ; ок. 535 г. до н.э. — 475 г. до н. как означающий одновременно источник и фундаментальный порядок Космоса.

Человек, как свет в ночи, зажигается и гаснет.

  • τὰ ὄντα ἰέναι τε πάντα καὶ μένειν οὐδέν
  • πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει
    • Все меняется и ничего не стоит на месте.
    • Цитируется Платоном в Cratylus , 402a
    • Варианты и варианты перевода:
      Все течет и ничего не остается.
      Все течет и ничего не остается.
      Все уступает место и ничего не остается на месте.
      Все течет; ничего не остается.
      Все движется, нет ничего неподвижного.
      Все течет, ничто не стоит на месте.
      Все течет, ничего не остается.
    • Πάντα ῥεῖ
      • Все течет.
        • Это утверждение встречается в комментарии Симплициуса по физике Аристотеля , 1313.11; в то время как некоторые источники приписывают Симплициусу создание особой фразы «πάντα ῥεῖ (panta rhei)», означающей «все течет / находится в состоянии потока», чтобы охарактеризовать концепцию в философии Гераклита, основная формулировка «все меняется. «и его вариации в контексте, на который ссылаются мысли Гераклита, были распространены в трудах Платона и Аристотеля.
  • δὶς ἐς τὸν αὐτὸν ποταμὸν οὐκ ἂν ἐμβαίης.
    • Нельзя дважды войти в одну реку.
    • Как указано у Платона, Cratylus , 402a
  • τὴν μεταβολὴν ὁδὸν ἄνω κάτω, τόν τε κόσμον γίνεσθαι κατ ‘αὐτήν.
    • Изменения он назвал путем вверх и вниз, и это определяет рождение мира.
    • Из Жизни и мнения выдающихся философов Диогена Лаэртиуса, книга IX, раздел 8
  • αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεττεύων · παιδὸς ἡ βασιληίη.
    • Вечность — ребенок играет, играет в шашки; королевство принадлежит ребенку.
    • Цитируется Ипполитом, Опровержение всех ересей , IX, 9, 4 (Фрагмент 52), как переведено в Реальность (1994) Карлом Авреном Левенсоном и Джонатаном Вестфалом, стр. 10
    • Варианты:
    • История — это ребенок, который строит замок из песка на берегу моря, и в этом ребенке есть все величие силы человека в мире.
      • Цитируется по Contemporary Literature in Translation (1976), p.21
    • Вся жизнь — ребенок играет, играет в шашки; королевство принадлежит ребенку.
      • Цитируется в Начало всей мудрости: вечные советы древних греков (2003) Стивена Ставропулоса, с. 95
    • Время — это игра, в которую прекрасно играют дети.
      • Как указано в Fragments (2001), переведенном Бруксом Хэкстоном
    • Lifetime — это играющий ребенок, передвигающий фигуры в игре.Царство принадлежит ребенку.
      • Цитируется в Искусство и мысли Гераклита (1979) в переводе Чарльза Х. Кана
  • χαλεπώτερον ἡδονῇ μάχεσθαι ἢ θυμῷ
  • χρὴ γὰρ εὖ μάλα πολλῶν ἴστορας φιλοσόφους ἄνδρας εἶναι
  • λεμος πάντων μὲν πατήρ ἐστι πάντων δὲ βασιλεύς, καὶ τοὺς μὲν θεοὺς ἔδειξε τοὺς δὲ νθυυυευε νθυυευεςςς, οολον, δοολολου τ, ούολον.
    1. Война — отец и царь всего: некоторых он сделал богами, а некоторых людей; некоторые рабы и некоторые бесплатные.
    2. Война — отец и царь всего, и некоторые из них стали богами, а некоторые — людьми, и сделали некоторых рабов, а некоторых — свободными. (Дж. Т. В. Патрик, 1889 г.)
      • Ипполит, Арт. хаер. ix. 9 (Фрагмент 53). Контекст: «И что Отец всех сотворенных вещей создан и несотворен, сотворенный и создатель, мы слышим, как он (Гераклит) говорит:« Война — отец и царь всего »и т. Д.»
      • Plutarch, de Iside 48, p. 370. Контекст, см. Фраг. 43.
      • Прокл в Тим. 54 A (соед. 24 B).
      • Сравните Хрисиппа с Филодем. P. eusebeias, vii. с. 81, Гомперц.
      • Lucianus, Quomodo hist. призвать. 2; То же, Икаромен 8.
    3. См. Также: πόλεμος πάντων μὲν πατήρ ἐστι, πάντων δὲ βασιλεύς
    4. Мартин Хайдеггер, Парменид (1942–1943)
  • Τίς γὰρ αὐτῶν νόος ἢ φρήν; [δήμων] οιδοῖσι ἕπονται καὶ διδασκάλῳ χρέωνται ὁμίλῳ, οὐκ εἰδότες ὅτι πολλοὶ κακοὶ ὀλίγοι δὲ ἀγαθο.αἱρεῦνται γὰρ ἓν ἀντία πάντων οἱ ἄριστοι, κλέος ἀέναον θνητῶν, οἱ δὲ πολλοὶ κεκόρηνται ὅκωσπερ κτήν.
    1. Лучшие люди отрекаются от всего ради одной цели, вечной славы смертных; но большинство людей набивают себе голову, как скот.
    2. Какой у них смысл или понимание? Они следуют за менестрелями и принимают толпу за учителей, не зная, что много плохих и мало хороших. Лучшие люди выбирают прежде всего одно — бессмертную славу среди смертных; а массы набиваются как скот.(Дж.Т.В. Патрик, 1889 г.)
      «Проход восстановлен, как указано выше, Бернейсом ( Гераклитея, стр. 34) и Байуотером (стр. 43) из следующих источников:
  • Десять тысяч не повернут чашу весов против одного достойного человека.
    • в Eric Hoffer, Between the Devil and the Dragon (Нью-Йорк: 1982), стр. 107
  • Великие судьбы получают большую награду
    • Цитируется из «Фрагментов сочинения Гераклита Эфесского о природе»; Перевод с греческого текста Байуотера, с историческим и критическим введением Дж.Т. В. Патрик. Стр.108
    • Альтернативный перевод: Большие результаты требуют больших амбиций.
  • Многие подлые; только немногие благородны.
    • в Eric Hoffer, Between the Devil and the Dragon (Нью-Йорк: 1982), стр. 108

Пронумерованные фрагменты [править]

Иногда в разных источниках многие из этих фрагментов выражений Гераклита по-разному нумеруются.

Нельзя дважды войти в одну реку; ибо другие воды всегда текут к вам.Пары — это целые, а не целые, то, что соглашается, не соглашается, согласное — несогласное. От всего одного и от одного всего.

  • τοῦ λόγου δ ‘ἐόντος ξυνοῦ ζώουσιν οἱ πολλοὶ ὡς ἰδίαν ἔχοντες φρόνησιν
    • Хотя мудрость обычна, многие живут так, как если бы у них была собственная мудрость.
    • Фрагмент 2, цитируется в Против математиков Секста Эмпирика
    • Вариант перевода: Значит, мы должны следовать общему, а многие живут так, как если бы они обладали собственной мудростью.
  • οὐ γὰρ φρονέουσι τοιαῦτα [οἱ] πολλοί, ὁκόσοι ἐγκυρεῦσιν, ουδὲ μαθόντες γινώσκουσινῖ δκουὲτοο δκουὲτο.
    • Большинство людей не понимают того, с чем они ежедневно встречаются, и, когда их инструктируют, они не имеют о них правильного знания, хотя им самим кажется, что они имеют.
    • Источник: Clement, Stromates , II, 8, 1
    • Фрагмент 5 в переводе Дж. У. Т. Патрика
  • συνάψιες ὅλα καὶ οὐχ ὅλα, συμφερόμενον διαφερόμενον, συνᾷδον διᾷδονα πνά νκ ἐνκ ἐλα.
    • Пары — целые, а не целые, то, что соглашается, не соглашается, согласное — несогласованное. От всего одного и от одного всего.
    • Фрагмент 10
    • Вариант перевода: Из всего множества частностей рождается единство, а из единства проистекают все многочисленные частности.
  • ποταμοῖσι τοῖσιν αὐτοῖσιν ἐμϐαίνουσιν, τερα καὶ ἕτερα ὕδατα ἐπιρεῖ.
    • Все новые воды текут на тех, кто вступает в те же реки.
    • Фрагмент 12
  • ἐὰν μὴ ἔλπηται ἀνέλπιστον, οὐκ ἐξευρήσει
    • Тот, кто не ожидает, не обнаружит неожиданного, потому что оно не имеет следов и неизведано.
    • Фрагмент 18, цитируется в Искусство и мысль Гераклита: издание фрагментов (1981) под редакцией Чарльза Х. Кана, с. 105
    • Варианты:
    • Тот, кто не ожидает неожиданного, не узнает этого.
      • Искусство и мысль Гераклита: издание фрагментов (1981) под редакцией Чарльза Х. Кана, стр. 129
    • Тот, кто не ожидает неожиданного, не найдет его, так как оно безлюдное и неизведанное.
      • Цитируется Еврипидом в Helen , под редакцией Уильяма Аллана (2008), стр. 278
    • Если вы не ожидаете неожиданного, вы не найдете его, потому что оно спрятано и густо запутано.
      • Рендеринг ἐὰν μή «если» более понятен для английского языка, но не является неточным. Что касается последнего предложения, дело в том, что вы не можете ни найти его, ни пройти по нему. Альфа-привативы предполагают использование подобных метафорических прилагательных, чтобы сохранить греческий смысл.(С. Н. Дженкс, 2014)
  • ἄνθρωπος ἐν εὐφρόνῃ φάος ςπτεται ἑαυτῷ [ἀποθανὼν] ἀποσβεσθεὶς
    • Человек, как свет в ночи, зажигается и гасится.
    • Фрагмент 26
  • κόσμον τόνδε, τὸν αὐτὸν ἁπάντων, οὔτε τις θεῶν οὐτε ἀνθρώπων ἐποίησεν, ἀλλ»ἦν ἀεὶ καὶ ἔστιν καὶ ἔσται πῦρ ἀείζωον, ἁπτόμενον μέτρα καὶ ἀποσβεννύμενον μέτρα
    • Эта вселенная, которая одинакова для всех, не была создана ни одним богом или человеком, но она всегда была, есть и будет вечно живым огнем, который разжигается регулярными мерами и гаснет регулярными мерами. .
    • Фрагмент 30
    • Перевод вариантов:
      Мир, сущность из всего, не был создан ни богами, ни людьми, но был, есть и будет вечно живым огнем, который регулярно воспламеняется и постоянно гаснет.
      Этот мир. . . всегда был, есть и будет вечно живым огнем, в меру возжигаемого и в меру угасающего.
    • То, что всегда было,
      и есть и будет вечным огнем,
      одинаковым для всех, космос,
      созданный ни богом, ни человеком,
      восполняется в мере
      , когда горит.
      • Перевод Брукс Хэкстон
  • ἓν τὸ σοφὸν μοῦνον λέγεσθαι οὐκ ἐθέλει καὶ ἐθέλει ηνὸς ὄνομα
    • Мудрый только один. Он не желает и не желает называться именем Зевса.
    • Фрагмент 32
  • πολυμαθίη νόον οὐ διδάσκει
    • Многогранное обучение не учит пониманию.
    • Фрагмент 40
  • μάχεσθαι χρὴ τὸν δῆμον ὑπὲρ τοῦ νόμου ὅκωσπερ τείχεος
    • Народ должен бороться за его закон, как за его стены.
    • Фрагмент 44
  • οὐκ ἐμοῦ, ἀλλὰ τοῦ λόγου ἀκούσαντας ὁμολογεῖν σοφόν ἐστιν ἓν πάντα εἶναί
    • Мудро слушать не меня, а Слово, и признавать, что все едино.
    • Фрагмент 50, как переведено в издании Loeb Classics
    • Перевод вариантов:
      Слушая не меня, а рассудка, разумно согласиться с тем, что все едино.
      Слушая не меня, но Слово, мудро согласиться с тем, что все едино.
      Тот, кто слышит не меня, а логотипы скажет: Все едино.
      Мудро внимать не мне, но Моему Слову и признавать, что все едино.
    • Слово, переведенное в этих и многих других цитатах как «Слово» или «Причина», является греческим словом λόγος (Логос).
  • ὁδὸς ἄνω κάτω μία καὶ ὡυτή
    • Дорога вверх и дорога вниз — одна и та же.
    • Фрагмент 60
    • Перевод вариантов:
      Дорога вверх и дорога вниз — это одно и то же.
      Дорога в гору и дорога вниз — это одно и то же.
      Путь вверх и путь вниз — одно и то же.
  • θεὸς ἡμέρη εὐφρόνη, χειμὼν θέρος, πόλεμος εἰρήνη, κόρος λιμός
    • Бог есть день и ночь, зима и лето, война и мир, переизбыток и голод.
    • Фрагмент 67
  • ταὐτό τ ‘ἔνι ζῶν καὶ τεθνηκὸς καὶ [τὸ] ἐγρηγορὸς καὶ καθεῦδον καὶ νέηον καὶ γραιόν
    • И это то же самое в нас, что живые и мертвые, бодрствующие и спящие, молодые и старые.
    • Фрагмент 88
  • τοῖς ἐγρηγορόσιν ἕνα καὶ κοινὸν κόσμον εἶναι, τῶν δὲα κοιμωμένων ἕκαστον εἰς ἴδσιορ ἀπορ
    • У бодрствующих один общий мир; У каждого спящего есть свой личный мир.
    • Фрагмент 89
    • Плутарх, Суеверия
  • ποταμῷ γὰρ οὐκ ἔστιν ἐμβῆναι δὶς τῷ αὐτῷ
    • Вы не можете дважды войти в одну реку.
    • Фрагмент 91
    • Плутарх, Об ЭИ в Дельфах
  • Хотя закон разума широко распространен, большинство людей живут так, как будто у них есть собственное понимание.
    • Фрагмент 92, в переводе Г.В.Т. Патрик, пер.
  • Люди расходятся с той единственной вещью, с которой они находятся в наиболее непрерывном общении, с причиной, управляющей всей вселенной.
    • Фрагмент 93
    • Перевод Фридриха Ницше: Закон, согласно которому большинство из них непрерывно ведут торговлю, они отвергают для себя. ( «Философы доплатона», , глава 10)]
  • νέκυες γὰρ κοπρίων ἐκβλητότεροι
    • Трупы больше подходят для изгнания, чем навоз.
    • Фрагмент 96
  • κύνες γὰρ καὶ βαΰζουσινὃν, ἂν μὴ γινώσκωσι.
    • Собаки тоже лают на то, чего не знают.
    • Фрагмент 97
  • μαθίην κρύπτειν ἄμεινον
    • Лучше скрыть незнание, чем разоблачить.
    • Фрагмент 109
    • Вариант перевода: Скройте наше невежество, как мы хотим, винный вечер скоро его обнаружит.
  • νθρώποις γίνεσθαι ὁκόσα θέλουσιν οὐκ ἄμεινον
    • Не лучше, если бы с людьми все происходило так, как они хотят.
    • Фрагмент 110
    • Вариант перевода: Было бы не лучше, если бы с мужчинами все происходило так, как они хотят.
  • Τίς γὰρ αὐτῶν νόος ἢ φρήν; δήμων ἀοιδοῖσι ἕπονται καὶ διδασκάλῳ χρέωνται ὁμίλῳ, οὐκ εἰδότες ὅτι πολλοὶ κακοὶ ὀλίγοι δὲ ἀγαθοί. αἱρεῦνται γὰρ ἓν ἀντία πάντων οἱ ἄριστοι, κλέος ἀέναον θνητῶν, οἱ δὲ πολλοὶ κεκόρηνται ὅκωσπερ κτήν.
    • Какой в ​​них смысл или понимание? Они следуют за менестрелями и принимают толпу за учителей, не зная, что много плохих и мало хороших.Лучшие люди выбирают превыше всего одно — бессмертную славу среди смертных; а массы набиваются как скот.
    • Фрагмент 111, в переводе G.W.T. Патрик
  • Все человеческие законы питаются одним божественным законом.
  • ἦθος ἀνθρώπῳ δαίμων
    • Персонаж — это судьба.
    • Фрагмент 119
    • Варианты переводов:
      Характер — это судьба.
      Характер человека — его судьба.
      Характер человека — его судьба.
      Характер человека — это божество-хранитель.
      Выдержка определяет судьбу.
  • φσις κρύπτεσθαι φιλεῖ
    • Природа привыкла прятаться.
    • Фрагмент 123

Спорный [править]

  • Оппозиция приносит согласие. Из разлада рождается прекраснейшая гармония.
  • Многие утверждения перефразируют или расширяют его знаменитые утверждения о том, что «все меняется» способами, которые, возможно, расходятся с достоверным переводом, но все же стали широко приписываться Гераклиту:
Единственная константа — изменение.
Нет ничего постоянного, кроме изменений.

Неверная атрибуция [править]

  • Из каждых ста человек десять не должно быть там, восемьдесят — не что иное, как цели, девять настоящих бойцов … Нам повезло, что они есть … Они сражаются. Ах, но Единственный, Один из них — Воин … и Он вернет остальных.
    • Приписывается «Гериклету ок. 500 г. до н. Э.» [так в оригинале] в The Tactical Rifle (1999) Габриэля Суареса; более ранний источник не обнаружен.

Цитаты о Гераклите [править]

  • Не только Зенон, основатель стоиков, учил, что Вселенная развивается, и ее первичная субстанция трансформируется из состояния огня в состояние воздуха, затем в состояние воды и т. Д. Гераклит Эфесский утверждал что единственный принцип, лежащий в основе всех явлений в Природе, — это огонь. Разум, движущий Вселенную, — это огонь, а огонь — это разум. Анаксимен сказал то же самое о воздухе, а Фалес Милетский (600 г.в.) воды, Эзотерическая Доктрина примиряет всех этих философов, показывая, что, хотя каждый был прав, система ни одного не была законченной.
  • [С Гераклитом] мы видим землю; нет никакого предложения Гераклита, которое я не принял бы в своей «Логике».
  • Я прошел до следующего угла, сел на скамейку на автобусной остановке и прочитал свою новую книгу о Гераклите. Он сказал, что все течет, как река; ничего не остается. Парменид же считал, что ничего не меняется, а только кажется.Оба взгляда мне понравились.
    • Росс Макдональд, Холод, (1963), Vintage Crime / Black Lizard edition, стр. 209-210.
  • В других странах идея творения была решительно отвергнута, как, например, Гераклит, который заявляет, что ни бог, ни человек не создали этот мир, но что он был всегда, есть и будет быть, вечным огнем, принимающим формы и уничтожающим их. И этот протест, следует помнить, исходил от человека, который мог с равной честностью сказать, что «Бог есть день и ночь, зима и лето, война и мир, сытость и голод — и что он призван в соответствии с удовольствием. каждого.’
  • Гераклит, около 460 г. до н.э., один из самых смелых мыслителей Древней Греции, заявил, что Гомер заслуживает изгнания с публичных собраний и порки …
  • Если поток устойчивый, векторы скорости поля и система линий тока остаются незатронутыми течением времени. Глядя на векторное поле и его линии тока, мы не замечаем никаких изменений. Но если бы мы могли различать разные частицы жидкости друг от друга, мы могли бы наблюдать непрерывное изменение…
    Здесь мы имеем два аспекта постоянного потока: один — неизменной настойчивости, другой — непрерывного изменения. … Гераклита называли «Темным философом» ; его взгляды на человеческие дела были мрачными, а его высказывания — неясными. …
    «Нельзя дважды смотреть на одну и ту же реку; пресная вода всегда втекает».
    «Мы смотрим и не смотрим на одни и те же реки; мы есть, а мы нет».
    Каково предполагаемое значение этих предложений? Не берусь узнавать. Тем не менее, я думаю, что создатель этих предложений довольно близко подошел к формулировке концепции «устойчивый поток жидкости».«
  • Когда … Гераклит называет мир вечно живым огнем, который … гаснет и снова зажигает себя, когда … все заменяется огнем, а огонь для всех … он может понять только это этот огонь, этот неугомонный, всепоглощающий, всепревращающий и в равной степени (в тепле) всеживательный элемент самым ярким и энергичным образом представляет постоянную силу этого вечного изменения и преобразования, представление о жизни. … средства, с помощью которых сила движения, предшествующая всей материи, используется для производства живого процесса вещей.Гераклит … объясняет множественность вещей … [огонь] конденсируется в материальные элементы, сначала воздух, затем воду, затем землю. … Эти два процесса угасания и воспламенения … чередуются … в непрерывном вращении друг с другом и … в определенные периоды мир превращается в первичный огонь, чтобы заново создать себя из него. . … [Ж] гнев для него … принцип движения, физической как духовной жизненности; сама душа — огненный пар; его сила и совершенство зависят от его чистоты от всех грубых и унылых элементов.
  • Часть, которую я понимаю, превосходна, и, осмелюсь сказать, тоже часть, которую я не понимаю ; но чтобы разобраться в этом, нужен делийский дайвер.
    • Сократ, когда его спросили о его мнении о трактате Гераклита, цитируемом в книге Диогена Лаэртиуса Жизни выдающихся философов (изд. Р. Д. Хикса), Книга II, гл. 5, сек. 22.
  • Я не могу одобрить Гераклита , который, будучи самоучкой и высокомерным, сказал: «Я исследовал себя.»Я также не могу похвалить его за то, что он спрятал свое стихотворение в храме Артемиды, чтобы потом его можно было опубликовать как тайну; и те, кто интересуется такими вещами, говорят, что Еврипид, трагический поэт, приходил туда и читал его, и , постепенно выучив его наизусть, бережно передал потомкам эту тьму Гераклита.
    • Татиан, Обращение к греч. P. 7 Перевод Праттена
  • Если ни субатомные частицы, ни органические виды не служат примером «постоянных сущностей» греческой метафизики, что еще в реальном мире делает это? …. Двести лет исторических исследований возымели свое действие. Обратимся ли мы к социальной или интеллектуальной истории, эволюционной зоологии, исторической геологии или астрономии — рассматриваем ли мы объяснительные теории или звездные скопления, общества или культуры, языки или дисциплины, органические виды или саму Землю — вердикт будет не парменидовым, а гераклитовским. Как мы теперь понимаем, ничто в эмпирическом мире не обладает постоянной неизменной идентичностью, которую все греческие натурфилософы (за исключением эпикурейцев) предполагали в конечных элементах Природы.Итак, если мы … хотим развлечь метафизические мысли о природе вещей в целом, согласующиеся с остальными нашими идеями конца двадцатого века, мы должны исследовать последствия современных, постдарвиновских или «популяционных» подход, применяемый не только к видам, но и к историческим объектам всех видов. Столкнувшись с вопросом: «Как постоянных сущностей сохраняют свою идентичность через все свои очевидных изменений?», Мы должны просто отрицать обоснованность самого вопроса.Вместо этого мы должны заменить вопрос: «Как исторических сущностей сохраняют свою последовательность и непрерывность, несмотря на все реальных изменений, которым они претерпевают?»
    • Стивен Тулмин, Понимание человека (1972) Vol. 1 Коллективное использование и эволюция концепций .

См. Также [править]

Внешние ссылки [править]

Heraclitus — Wikiquote

Большинство людей не понимают того, с чем они ежедневно встречаются, и, когда их учат, они не имеют о них правильного знания, хотя им самим кажется, что они имеют.Собаки также лают на то, чего они не знают.

Гераклит Эфесский (Ἡράκλειτος, Herakleitos ; ок. 535 г. до н.э. — 475 г. до н. как означающий одновременно источник и фундаментальный порядок Космоса.

Человек, как свет в ночи, зажигается и гаснет.

  • τὰ ὄντα ἰέναι τε πάντα καὶ μένειν οὐδέν
  • πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει
    • Все меняется и ничего не стоит на месте.
    • Цитируется Платоном в Cratylus , 402a
    • Варианты и варианты перевода:
      Все течет и ничего не остается.
      Все течет и ничего не остается.
      Все уступает место и ничего не остается на месте.
      Все течет; ничего не остается.
      Все движется, нет ничего неподвижного.
      Все течет, ничто не стоит на месте.
      Все течет, ничего не остается.
    • Πάντα ῥεῖ
      • Все течет.
        • Это утверждение встречается в комментарии Симплициуса по физике Аристотеля , 1313.11; в то время как некоторые источники приписывают Симплициусу создание особой фразы «πάντα ῥεῖ (panta rhei)», означающей «все течет / находится в состоянии потока», чтобы охарактеризовать концепцию в философии Гераклита, основная формулировка «все меняется. «и его вариации в контексте, на который ссылаются мысли Гераклита, были распространены в трудах Платона и Аристотеля.
  • δὶς ἐς τὸν αὐτὸν ποταμὸν οὐκ ἂν ἐμβαίης.
    • Нельзя дважды войти в одну реку.
    • Как указано у Платона, Cratylus , 402a
  • τὴν μεταβολὴν ὁδὸν ἄνω κάτω, τόν τε κόσμον γίνεσθαι κατ ‘αὐτήν.
    • Изменения он назвал путем вверх и вниз, и это определяет рождение мира.
    • Из Жизни и мнения выдающихся философов Диогена Лаэртиуса, книга IX, раздел 8
  • αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεττεύων · παιδὸς ἡ βασιληίη.
    • Вечность — ребенок играет, играет в шашки; королевство принадлежит ребенку.
    • Цитируется Ипполитом, Опровержение всех ересей , IX, 9, 4 (Фрагмент 52), как переведено в Реальность (1994) Карлом Авреном Левенсоном и Джонатаном Вестфалом, стр. 10
    • Варианты:
    • История — это ребенок, который строит замок из песка на берегу моря, и в этом ребенке есть все величие силы человека в мире.
      • Цитируется по Contemporary Literature in Translation (1976), p.21
    • Вся жизнь — ребенок играет, играет в шашки; королевство принадлежит ребенку.
      • Цитируется в Начало всей мудрости: вечные советы древних греков (2003) Стивена Ставропулоса, с. 95
    • Время — это игра, в которую прекрасно играют дети.
      • Как указано в Fragments (2001), переведенном Бруксом Хэкстоном
    • Lifetime — это играющий ребенок, передвигающий фигуры в игре.Царство принадлежит ребенку.
      • Цитируется в Искусство и мысли Гераклита (1979) в переводе Чарльза Х. Кана
  • χαλεπώτερον ἡδονῇ μάχεσθαι ἢ θυμῷ
  • χρὴ γὰρ εὖ μάλα πολλῶν ἴστορας φιλοσόφους ἄνδρας εἶναι
  • λεμος πάντων μὲν πατήρ ἐστι πάντων δὲ βασιλεύς, καὶ τοὺς μὲν θεοὺς ἔδειξε τοὺς δὲ νθυυυευε νθυυευεςςς, οολον, δοολολου τ, ούολον.
    1. Война — отец и царь всего: некоторых он сделал богами, а некоторых людей; некоторые рабы и некоторые бесплатные.
    2. Война — отец и царь всего, и некоторые из них стали богами, а некоторые — людьми, и сделали некоторых рабов, а некоторых — свободными. (Дж. Т. В. Патрик, 1889 г.)
      • Ипполит, Арт. хаер. ix. 9 (Фрагмент 53). Контекст: «И что Отец всех сотворенных вещей создан и несотворен, сотворенный и создатель, мы слышим, как он (Гераклит) говорит:« Война — отец и царь всего »и т. Д.»
      • Plutarch, de Iside 48, p. 370. Контекст, см. Фраг. 43.
      • Прокл в Тим. 54 A (соед. 24 B).
      • Сравните Хрисиппа с Филодем. P. eusebeias, vii. с. 81, Гомперц.
      • Lucianus, Quomodo hist. призвать. 2; То же, Икаромен 8.
    3. См. Также: πόλεμος πάντων μὲν πατήρ ἐστι, πάντων δὲ βασιλεύς
    4. Мартин Хайдеггер, Парменид (1942–1943)
  • Τίς γὰρ αὐτῶν νόος ἢ φρήν; [δήμων] οιδοῖσι ἕπονται καὶ διδασκάλῳ χρέωνται ὁμίλῳ, οὐκ εἰδότες ὅτι πολλοὶ κακοὶ ὀλίγοι δὲ ἀγαθο.αἱρεῦνται γὰρ ἓν ἀντία πάντων οἱ ἄριστοι, κλέος ἀέναον θνητῶν, οἱ δὲ πολλοὶ κεκόρηνται ὅκωσπερ κτήν.
    1. Лучшие люди отрекаются от всего ради одной цели, вечной славы смертных; но большинство людей набивают себе голову, как скот.
    2. Какой у них смысл или понимание? Они следуют за менестрелями и принимают толпу за учителей, не зная, что много плохих и мало хороших. Лучшие люди выбирают прежде всего одно — бессмертную славу среди смертных; а массы набиваются как скот.(Дж.Т.В. Патрик, 1889 г.)
      «Проход восстановлен, как указано выше, Бернейсом ( Гераклитея, стр. 34) и Байуотером (стр. 43) из следующих источников:
  • Десять тысяч не повернут чашу весов против одного достойного человека.
    • в Eric Hoffer, Between the Devil and the Dragon (Нью-Йорк: 1982), стр. 107
  • Великие судьбы получают большую награду
    • Цитируется из «Фрагментов сочинения Гераклита Эфесского о природе»; Перевод с греческого текста Байуотера, с историческим и критическим введением Дж.Т. В. Патрик. Стр.108
    • Альтернативный перевод: Большие результаты требуют больших амбиций.
  • Многие подлые; только немногие благородны.
    • в Eric Hoffer, Between the Devil and the Dragon (Нью-Йорк: 1982), стр. 108

Пронумерованные фрагменты [править]

Иногда в разных источниках многие из этих фрагментов выражений Гераклита по-разному нумеруются.

Нельзя дважды войти в одну реку; ибо другие воды всегда текут к вам.Пары — это целые, а не целые, то, что соглашается, не соглашается, согласное — несогласное. От всего одного и от одного всего.

  • τοῦ λόγου δ ‘ἐόντος ξυνοῦ ζώουσιν οἱ πολλοὶ ὡς ἰδίαν ἔχοντες φρόνησιν
    • Хотя мудрость обычна, многие живут так, как если бы у них была собственная мудрость.
    • Фрагмент 2, цитируется в Против математиков Секста Эмпирика
    • Вариант перевода: Значит, мы должны следовать общему, а многие живут так, как если бы они обладали собственной мудростью.
  • οὐ γὰρ φρονέουσι τοιαῦτα [οἱ] πολλοί, ὁκόσοι ἐγκυρεῦσιν, ουδὲ μαθόντες γινώσκουσινῖ δκουὲτοο δκουὲτο.
    • Большинство людей не понимают того, с чем они ежедневно встречаются, и, когда их инструктируют, они не имеют о них правильного знания, хотя им самим кажется, что они имеют.
    • Источник: Clement, Stromates , II, 8, 1
    • Фрагмент 5 в переводе Дж. У. Т. Патрика
  • συνάψιες ὅλα καὶ οὐχ ὅλα, συμφερόμενον διαφερόμενον, συνᾷδον διᾷδονα πνά νκ ἐνκ ἐλα.
    • Пары — целые, а не целые, то, что соглашается, не соглашается, согласное — несогласованное. От всего одного и от одного всего.
    • Фрагмент 10
    • Вариант перевода: Из всего множества частностей рождается единство, а из единства проистекают все многочисленные частности.
  • ποταμοῖσι τοῖσιν αὐτοῖσιν ἐμϐαίνουσιν, τερα καὶ ἕτερα ὕδατα ἐπιρεῖ.
    • Все новые воды текут на тех, кто вступает в те же реки.
    • Фрагмент 12
  • ἐὰν μὴ ἔλπηται ἀνέλπιστον, οὐκ ἐξευρήσει
    • Тот, кто не ожидает, не обнаружит неожиданного, потому что оно не имеет следов и неизведано.
    • Фрагмент 18, цитируется в Искусство и мысль Гераклита: издание фрагментов (1981) под редакцией Чарльза Х. Кана, с. 105
    • Варианты:
    • Тот, кто не ожидает неожиданного, не узнает этого.
      • Искусство и мысль Гераклита: издание фрагментов (1981) под редакцией Чарльза Х. Кана, стр. 129
    • Тот, кто не ожидает неожиданного, не найдет его, так как оно безлюдное и неизведанное.
      • Цитируется Еврипидом в Helen , под редакцией Уильяма Аллана (2008), стр. 278
    • Если вы не ожидаете неожиданного, вы не найдете его, потому что оно спрятано и густо запутано.
      • Рендеринг ἐὰν μή «если» более понятен для английского языка, но не является неточным. Что касается последнего предложения, дело в том, что вы не можете ни найти его, ни пройти по нему. Альфа-привативы предполагают использование подобных метафорических прилагательных, чтобы сохранить греческий смысл.(С. Н. Дженкс, 2014)
  • ἄνθρωπος ἐν εὐφρόνῃ φάος ςπτεται ἑαυτῷ [ἀποθανὼν] ἀποσβεσθεὶς
    • Человек, как свет в ночи, зажигается и гасится.
    • Фрагмент 26
  • κόσμον τόνδε, τὸν αὐτὸν ἁπάντων, οὔτε τις θεῶν οὐτε ἀνθρώπων ἐποίησεν, ἀλλ»ἦν ἀεὶ καὶ ἔστιν καὶ ἔσται πῦρ ἀείζωον, ἁπτόμενον μέτρα καὶ ἀποσβεννύμενον μέτρα
    • Эта вселенная, которая одинакова для всех, не была создана ни одним богом или человеком, но она всегда была, есть и будет вечно живым огнем, который разжигается регулярными мерами и гаснет регулярными мерами. .
    • Фрагмент 30
    • Перевод вариантов:
      Мир, сущность из всего, не был создан ни богами, ни людьми, но был, есть и будет вечно живым огнем, который регулярно воспламеняется и постоянно гаснет.
      Этот мир. . . всегда был, есть и будет вечно живым огнем, в меру возжигаемого и в меру угасающего.
    • То, что всегда было,
      и есть и будет вечным огнем,
      одинаковым для всех, космос,
      созданный ни богом, ни человеком,
      восполняется в мере
      , когда горит.
      • Перевод Брукс Хэкстон
  • ἓν τὸ σοφὸν μοῦνον λέγεσθαι οὐκ ἐθέλει καὶ ἐθέλει ηνὸς ὄνομα
    • Мудрый только один. Он не желает и не желает называться именем Зевса.
    • Фрагмент 32
  • πολυμαθίη νόον οὐ διδάσκει
    • Многогранное обучение не учит пониманию.
    • Фрагмент 40
  • μάχεσθαι χρὴ τὸν δῆμον ὑπὲρ τοῦ νόμου ὅκωσπερ τείχεος
    • Народ должен бороться за его закон, как за его стены.
    • Фрагмент 44
  • οὐκ ἐμοῦ, ἀλλὰ τοῦ λόγου ἀκούσαντας ὁμολογεῖν σοφόν ἐστιν ἓν πάντα εἶναί
    • Мудро слушать не меня, а Слово, и признавать, что все едино.
    • Фрагмент 50, как переведено в издании Loeb Classics
    • Перевод вариантов:
      Слушая не меня, а рассудка, разумно согласиться с тем, что все едино.
      Слушая не меня, но Слово, мудро согласиться с тем, что все едино.
      Тот, кто слышит не меня, а логотипы скажет: Все едино.
      Мудро внимать не мне, но Моему Слову и признавать, что все едино.
    • Слово, переведенное в этих и многих других цитатах как «Слово» или «Причина», является греческим словом λόγος (Логос).
  • ὁδὸς ἄνω κάτω μία καὶ ὡυτή
    • Дорога вверх и дорога вниз — одна и та же.
    • Фрагмент 60
    • Перевод вариантов:
      Дорога вверх и дорога вниз — это одно и то же.
      Дорога в гору и дорога вниз — это одно и то же.
      Путь вверх и путь вниз — одно и то же.
  • θεὸς ἡμέρη εὐφρόνη, χειμὼν θέρος, πόλεμος εἰρήνη, κόρος λιμός
    • Бог есть день и ночь, зима и лето, война и мир, переизбыток и голод.
    • Фрагмент 67
  • ταὐτό τ ‘ἔνι ζῶν καὶ τεθνηκὸς καὶ [τὸ] ἐγρηγορὸς καὶ καθεῦδον καὶ νέηον καὶ γραιόν
    • И это то же самое в нас, что живые и мертвые, бодрствующие и спящие, молодые и старые.
    • Фрагмент 88
  • τοῖς ἐγρηγορόσιν ἕνα καὶ κοινὸν κόσμον εἶναι, τῶν δὲα κοιμωμένων ἕκαστον εἰς ἴδσιορ ἀπορ
    • У бодрствующих один общий мир; У каждого спящего есть свой личный мир.
    • Фрагмент 89
    • Плутарх, Суеверия
  • ποταμῷ γὰρ οὐκ ἔστιν ἐμβῆναι δὶς τῷ αὐτῷ
    • Вы не можете дважды войти в одну реку.
    • Фрагмент 91
    • Плутарх, Об ЭИ в Дельфах
  • Хотя закон разума широко распространен, большинство людей живут так, как будто у них есть собственное понимание.
    • Фрагмент 92, в переводе Г.В.Т. Патрик, пер.
  • Люди расходятся с той единственной вещью, с которой они находятся в наиболее непрерывном общении, с причиной, управляющей всей вселенной.
    • Фрагмент 93
    • Перевод Фридриха Ницше: Закон, согласно которому большинство из них непрерывно ведут торговлю, они отвергают для себя. ( «Философы доплатона», , глава 10)]
  • νέκυες γὰρ κοπρίων ἐκβλητότεροι
    • Трупы больше подходят для изгнания, чем навоз.
    • Фрагмент 96
  • κύνες γὰρ καὶ βαΰζουσινὃν, ἂν μὴ γινώσκωσι.
    • Собаки тоже лают на то, чего не знают.
    • Фрагмент 97
  • μαθίην κρύπτειν ἄμεινον
    • Лучше скрыть незнание, чем разоблачить.
    • Фрагмент 109
    • Вариант перевода: Скройте наше невежество, как мы хотим, винный вечер скоро его обнаружит.
  • νθρώποις γίνεσθαι ὁκόσα θέλουσιν οὐκ ἄμεινον
    • Не лучше, если бы с людьми все происходило так, как они хотят.
    • Фрагмент 110
    • Вариант перевода: Было бы не лучше, если бы с мужчинами все происходило так, как они хотят.
  • Τίς γὰρ αὐτῶν νόος ἢ φρήν; δήμων ἀοιδοῖσι ἕπονται καὶ διδασκάλῳ χρέωνται ὁμίλῳ, οὐκ εἰδότες ὅτι πολλοὶ κακοὶ ὀλίγοι δὲ ἀγαθοί. αἱρεῦνται γὰρ ἓν ἀντία πάντων οἱ ἄριστοι, κλέος ἀέναον θνητῶν, οἱ δὲ πολλοὶ κεκόρηνται ὅκωσπερ κτήν.
    • Какой в ​​них смысл или понимание? Они следуют за менестрелями и принимают толпу за учителей, не зная, что много плохих и мало хороших.Лучшие люди выбирают превыше всего одно — бессмертную славу среди смертных; а массы набиваются как скот.
    • Фрагмент 111, в переводе G.W.T. Патрик
  • Все человеческие законы питаются одним божественным законом.
  • ἦθος ἀνθρώπῳ δαίμων
    • Персонаж — это судьба.
    • Фрагмент 119
    • Варианты переводов:
      Характер — это судьба.
      Характер человека — его судьба.
      Характер человека — его судьба.
      Характер человека — это божество-хранитель.
      Выдержка определяет судьбу.
  • φσις κρύπτεσθαι φιλεῖ
    • Природа привыкла прятаться.
    • Фрагмент 123

Спорный [править]

  • Оппозиция приносит согласие. Из разлада рождается прекраснейшая гармония.
  • Многие утверждения перефразируют или расширяют его знаменитые утверждения о том, что «все меняется» способами, которые, возможно, расходятся с достоверным переводом, но все же стали широко приписываться Гераклиту:
Единственная константа — изменение.
Нет ничего постоянного, кроме изменений.

Неверная атрибуция [править]

  • Из каждых ста человек десять не должно быть там, восемьдесят — не что иное, как цели, девять настоящих бойцов … Нам повезло, что они есть … Они сражаются. Ах, но Единственный, Один из них — Воин … и Он вернет остальных.
    • Приписывается «Гериклету ок. 500 г. до н. Э.» [так в оригинале] в The Tactical Rifle (1999) Габриэля Суареса; более ранний источник не обнаружен.

Цитаты о Гераклите [править]

  • Не только Зенон, основатель стоиков, учил, что Вселенная развивается, и ее первичная субстанция трансформируется из состояния огня в состояние воздуха, затем в состояние воды и т. Д. Гераклит Эфесский утверждал что единственный принцип, лежащий в основе всех явлений в Природе, — это огонь. Разум, движущий Вселенную, — это огонь, а огонь — это разум. Анаксимен сказал то же самое о воздухе, а Фалес Милетский (600 г.в.) воды, Эзотерическая Доктрина примиряет всех этих философов, показывая, что, хотя каждый был прав, система ни одного не была законченной.
  • [С Гераклитом] мы видим землю; нет никакого предложения Гераклита, которое я не принял бы в своей «Логике».
  • Я прошел до следующего угла, сел на скамейку на автобусной остановке и прочитал свою новую книгу о Гераклите. Он сказал, что все течет, как река; ничего не остается. Парменид же считал, что ничего не меняется, а только кажется.Оба взгляда мне понравились.
    • Росс Макдональд, Холод, (1963), Vintage Crime / Black Lizard edition, стр. 209-210.
  • В других странах идея творения была решительно отвергнута, как, например, Гераклит, который заявляет, что ни бог, ни человек не создали этот мир, но что он был всегда, есть и будет быть, вечным огнем, принимающим формы и уничтожающим их. И этот протест, следует помнить, исходил от человека, который мог с равной честностью сказать, что «Бог есть день и ночь, зима и лето, война и мир, сытость и голод — и что он призван в соответствии с удовольствием. каждого.’
  • Гераклит, около 460 г. до н.э., один из самых смелых мыслителей Древней Греции, заявил, что Гомер заслуживает изгнания с публичных собраний и порки …
  • Если поток устойчивый, векторы скорости поля и система линий тока остаются незатронутыми течением времени. Глядя на векторное поле и его линии тока, мы не замечаем никаких изменений. Но если бы мы могли различать разные частицы жидкости друг от друга, мы могли бы наблюдать непрерывное изменение…
    Здесь мы имеем два аспекта постоянного потока: один — неизменной настойчивости, другой — непрерывного изменения. … Гераклита называли «Темным философом» ; его взгляды на человеческие дела были мрачными, а его высказывания — неясными. …
    «Нельзя дважды смотреть на одну и ту же реку; пресная вода всегда втекает».
    «Мы смотрим и не смотрим на одни и те же реки; мы есть, а мы нет».
    Каково предполагаемое значение этих предложений? Не берусь узнавать. Тем не менее, я думаю, что создатель этих предложений довольно близко подошел к формулировке концепции «устойчивый поток жидкости».«
  • Когда … Гераклит называет мир вечно живым огнем, который … гаснет и снова зажигает себя, когда … все заменяется огнем, а огонь для всех … он может понять только это этот огонь, этот неугомонный, всепоглощающий, всепревращающий и в равной степени (в тепле) всеживательный элемент самым ярким и энергичным образом представляет постоянную силу этого вечного изменения и преобразования, представление о жизни. … средства, с помощью которых сила движения, предшествующая всей материи, используется для производства живого процесса вещей.Гераклит … объясняет множественность вещей … [огонь] конденсируется в материальные элементы, сначала воздух, затем воду, затем землю. … Эти два процесса угасания и воспламенения … чередуются … в непрерывном вращении друг с другом и … в определенные периоды мир превращается в первичный огонь, чтобы заново создать себя из него. . … [Ж] гнев для него … принцип движения, физической как духовной жизненности; сама душа — огненный пар; его сила и совершенство зависят от его чистоты от всех грубых и унылых элементов.
  • Часть, которую я понимаю, превосходна, и, осмелюсь сказать, тоже часть, которую я не понимаю ; но чтобы разобраться в этом, нужен делийский дайвер.
    • Сократ, когда его спросили о его мнении о трактате Гераклита, цитируемом в книге Диогена Лаэртиуса Жизни выдающихся философов (изд. Р. Д. Хикса), Книга II, гл. 5, сек. 22.
  • Я не могу одобрить Гераклита , который, будучи самоучкой и высокомерным, сказал: «Я исследовал себя.»Я также не могу похвалить его за то, что он спрятал свое стихотворение в храме Артемиды, чтобы потом его можно было опубликовать как тайну; и те, кто интересуется такими вещами, говорят, что Еврипид, трагический поэт, приходил туда и читал его, и , постепенно выучив его наизусть, бережно передал потомкам эту тьму Гераклита.
    • Татиан, Обращение к греч. P. 7 Перевод Праттена
  • Если ни субатомные частицы, ни органические виды не служат примером «постоянных сущностей» греческой метафизики, что еще в реальном мире делает это? …. Двести лет исторических исследований возымели свое действие. Обратимся ли мы к социальной или интеллектуальной истории, эволюционной зоологии, исторической геологии или астрономии — рассматриваем ли мы объяснительные теории или звездные скопления, общества или культуры, языки или дисциплины, органические виды или саму Землю — вердикт будет не парменидовым, а гераклитовским. Как мы теперь понимаем, ничто в эмпирическом мире не обладает постоянной неизменной идентичностью, которую все греческие натурфилософы (за исключением эпикурейцев) предполагали в конечных элементах Природы.Итак, если мы … хотим развлечь метафизические мысли о природе вещей в целом, согласующиеся с остальными нашими идеями конца двадцатого века, мы должны исследовать последствия современных, постдарвиновских или «популяционных» подход, применяемый не только к видам, но и к историческим объектам всех видов. Столкнувшись с вопросом: «Как постоянных сущностей сохраняют свою идентичность через все свои очевидных изменений?», Мы должны просто отрицать обоснованность самого вопроса.Вместо этого мы должны заменить вопрос: «Как исторических сущностей сохраняют свою последовательность и непрерывность, несмотря на все реальных изменений, которым они претерпевают?»
    • Стивен Тулмин, Понимание человека (1972) Vol. 1 Коллективное использование и эволюция концепций .

См. Также [править]

Внешние ссылки [править]

«Ни один человек никогда не ступает в одну и ту же реку дважды. Потому что это не та река, и он другой человек.Гераклит — Боб Дезотелс

Мой дядя Брюс часто говорит: «Единственная постоянная — это изменение». Он не изучал философию, но его утверждение имеет древние корни в Греции. Греческий философ Гераклит (около 6 века до н.э.) был наиболее известен своей теорией о том, что ничто не вечно, за исключением изменения — все находится в движении — это то, что он теоретизировал . Хотя некоторые вещи кажутся постоянными, на самом деле они меняются. Это верно для всего во Вселенной.Например, недавно собранное яблоко уже гниет. Река, которая выглядит такой же величественной, как накануне, уже не та… вся вода новая. Наряду с утверждением Гераклита о постоянных изменениях было его понятие «логоса» — руководящей силы или принципа, объединяющего все. Я считаю, что идея логотипов Гераклита имеет параллели в «Дао» Лао-цзы. Есть также очевидные отголоски этого всеобъемлющего принципа во введении к Евангелию от Иоанна в христианской Библии.В каждой традиции значение логотипов немного неясно. Некоторые утверждают, что он существовал всегда. Каждый имеет к нему доступ, но немногие знают об этом . И мир, в отличие от большинства людей, находится в соответствии с . Гераклит, кажется, говорит, что даже противоположности находятся в единстве из-за объединяющего свойства логоса … они, по сути, неразделимы. Они зависят друг от друга. Например, горячее не может существовать без холода — одно определяет другое . Для меня его философия содержит множество глубоких идей и истин.

Что поражает, так это то, что он сочетает в себе эту всепроникающую силу с постоянным изменением . Поначалу это кажется очень парадоксальным — и поэтому меня привлекает. Я считаю, что многие вечные истины заключаются в парадоксах. Жаль, что мы так мало знаем о Гераклите, поскольку несколько фрагментов его сочинений (около 500 г. до н.э.) полны идей и глубин. Что мы действительно знаем, так это то, что он пользовался большим уважением среди величайших философов, которые сразу же последовали за ним, включая Платона и Аристотеля.

Важный вывод из учения Гераклита состоит в том, что мы все меняемся на личном уровне и живем в постоянно меняющемся мире. Наша способность влиять на направление нашей жизни и будущие события очень ограничена, почти невозможна, если мы остаемся на поверхности великой реки жизни и не видим глубин ее истинной природы. Наша единственная надежда обнаружить основную реальность нашей жизни находится в логотипах . Только тогда мы сможем стать частью будущего, продолжая, становясь частью потока изменений… обнаруживая его единство, а затем извлекая пользу из этой всеобъемлющей истины. нужно уступить логотипам. Как гласит древняя восточная поговорка: «Прекратите пытаться управлять рекой». Ты только головой ударишься. Следовательно, каким-то странным космическим образом мы должны принять и принять изменения, прежде чем мы сможем на них повлиять… а точнее, прежде чем мы сможем позволить себе влиять на них. Урок — один из пассивного осознания и просветленного участия.

Все эти размышления возвращают меня к общей теме, найденной в Дао:

«Если вы действительно хотите, чтобы что-то произошло, вам нужно уйти с его пути».

Я подозреваю, что когда то, что вы хотите, действительно произойдет, вы даже не станете тем же человеком. То, что произойдет, также может отличаться от того, что вы изначально хотели, , но будет лучше, чем это первое желание. Звучит парадоксально? Недаром позже в истории Гераклита называли «Неизвестным» или «Темным». Урок состоит в том, что в основе реальности лежит истина — ее обнаружение, вероятно, также требует тяжелого труда. Но он приходит к тем, кто ждет . Терпение.

Во время недавней поездки в Исландию я наткнулся на работы Халльдора Лакснаса. В его книге «Независимые люди», рассказывающей об ожесточенной борьбе, стойкости и стремлении, я нашел эту чудесную цитату, которая может лучше всего подытожить полезность и значение произведений Гераклита:

«Мечты человека имеют обыкновение сбываться, особенно, если он не приложил особых усилий для их выполнения »

Один маленький голос: та же река

Один маленький голос: та же река

Та же река

19 февраля 2007 г.

Гераклит Эфесский (процветавший около 500 г. до н.э.) широко известен только тем, что сказал, что «нельзя войти в одну реку дважды» или даже что «нельзя войти в одну реку даже один раз».Последнее заявление произнес не Гераклит, а софист Кратил; как цитируется в книге Аристотеля «Метафизика » (книга 4, глава 5, 1010a13), «Кратил … критиковал Гераклита за то, что он сказал, что невозможно войти в одну и ту же реку дважды — для года он не подумал ни разу». Цитата о том, что дважды ступил в одну и ту же реку, взята из диалога Платона Кратил (повторяется у Аристотеля), и Платон, возможно, цитировал только Кратила, который мог или не мог правильно характеризовать самого Гераклита.Существующие фрагменты Гераклита утверждают только, что «разные и разные воды текут на тех, кто вступает в одни реки» (Фр. 12).

Согласно моей копии The Presocratic Philosophers Кирка и Рэйвена, оригинальный греческий язык выглядит следующим образом (я могу заметить, что он сильно отличается от того, что вы найдете на странице Википедии):

ποταμοῖσι τοῖσιν αὐτοῖσιν ἐμβαίνουσιν ἕτερα καὶ ἕτερα ὕδατα ἐπιρρεῖ

Распространял ли Гераклит это понимание на «все вещи» (как, по вашему мнению, Платон или Платон, цитирующий Кратила)? У меня есть сомнения, поскольку, если бы Гераклит сказал что-то столь лаконичное, как «нельзя дважды войти в одну реку» и применил эту аналогию ко всему, то я полагаю, что кто-то процитировал бы точный текст.Более того, Гераклит сказал: «Я предпочитаю то, что есть зрение, слух и восприятие» (фрагмент 61). Это указывает мне на то, что он ценил свидетельства чувств и не стал бы нарушать эти свидетельства, чтобы изложить доктрину, противоречащую тому факту, что одни вещи более стабильны, чем другие (действительно, его утверждение о реках можно понимать как просто наблюдение о вещах, которые можно увидеть, в данном случае течение воды по каналу к морю). Возможно, он считал, что кажущиеся стабильными вещи также незаметно меняются (фрагменты его писаний не дают никаких доказательств тем или иным образом), но это не означает, что он думал, что все находится в постоянном движении и что нет стабильных или полу -стабильная идентичность (позиция, которую иногда называют «гераклитовским взглядом на вселенную»).По крайней мере, так я читаю греческий.

Что касается психологии и этики, вот отрывки 119 и 101 из Гераклита, которые полностью соответствуют греческой традиции:

ηθος ανθρωπω δαιμων

(«Персонаж человека — это его демон / гений / одушевленный дух.» — или как вы предпочитаете переводить непереводимый термин «даймон».)

А:

εδιζησαμην εμεωυτον

(«Я искал себя», или «Я искал смысл самого себя», или «Я исследовал самого себя» — своего рода повторение дельфийской поговорки γνωθι σεαυτον или «познай себя».)


Питер Сен-Андре> Журнал

вопросов | СпроситеPhilosophers.org

В произведении Платона « Кратил » персонаж Сократ делает следующий комментарий о Гераклите: «Гераклит должен говорить, что все вещи находятся в движении и ничего не покоится; он сравнивает их с потоком реки и говорит, что нельзя войти в одну и ту же реку дважды »(402a). Еще со времен Платона мнение о том, что мы не можем дважды войти в одну и ту же реку, приписывалось Гераклиту.

Однако давайте рассмотрим следующие два фрагмента о реках, которые многие древние ученые считают собственными словами Гераклита (в переводе):

«На тех, кто входит в одни реки, текут все разные воды — и души истекают из влажных вещей» [B 12].

«Мы ступаем и не ступаем в одни реки, мы есть, и мы не» [B 49a].

В первом фрагменте Гераклит предлагает нам войти в те же реки, хотя вода в этих реках меняется.Второй фрагмент поднимает собственные проблемы интерпретации, но и здесь Гераклит говорит об тех же реках.

Итак, как мы можем выбирать между интерпретацией, которую Платон, кажется, дает Гераклиту, что все всегда меняется во всех отношениях (река даже не течет от одного момента к другому), и менее радикальной интерпретацией, согласно которой Гераклит говорит, что вещи существуют. всегда меняется, по крайней мере, в некотором отношении, но, несмотря на все эти изменения, вполне может оставаться стабильным, по крайней мере, в каком-то другом отношении?

Ну, во-первых, непонятно, что позиция, которую Платон приписывает Гераклиту, даже последовательна.Но что еще более важно, трудно согласовать интерпретацию Платона с другими гераклитовскими фрагментами. Рассмотрим, например:

«Мир один и тот же для всех, ни бог, ни какой-либо человек; но он был всегда, есть и будет вечно живым огнем, мерно воспламеняющимся и мерным тушащимся» [B 30].

Огонь явно очень изменчив и находится в состоянии постоянного изменения, но, тем не менее, Гераклит предлагает здесь, что он не меняется в том, что касается огня.Фактически, Теофраст сообщил о Гераклите, который утверждал, что изменение, которое объект претерпевает в одном отношении, может объяснить его стабильность в другом:

«Вещи, которые имеют это движение от природы, сохраняются и остаются вместе из-за этого — если действительно, как говорит Гераклит, ячменный напиток отделяется, если он не движется» [B 125] (Theophrastus, On Vertigo 9).

Напиток Abarley не может оставаться ячменным напитком с течением времени, если он не находится в постоянном движении.Огонь не может оставаться огнем, если он не является непостоянным. Река не может оставаться рекой, если вода не продолжает течь. Или, как говорит Гераклит:

«Меняется, отдыхает» [B84a].

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *