HomeРазноеMyself and my family: About Myself and My Family | Английский язык

Myself and my family: About Myself and My Family | Английский язык

Содержание

About Myself and My Family | Английский язык

My name is Natalie. My surname is Ivanova. I was born on the 9th of September, 1992 in Karaganda. My address is Flat 2, 19, Pichugin Street.
I am tall. I am not very thin. My face is round. I have a fair complexion. My forehead is narrow and low. I have a straight nose and protruding chin. My eyebrows are bushy; my eyelashes are thick and long.
I am fond of reading, listening to music and playing computer games. I like to read historical books, books about adventures and detective stories. My musical tastes depend on my mood. I think every apple is good in its season. My favourite groups are “Queen” and “Beatles”. Sometimes I like to listen to the Russian classical music.
My favourite sport is tennis.
I have not much time to watch TV, but sometimes I spend an hour or two watching an interesting film or a news program.
I have many friends. We spend much time together, going out to the cinema or to a disco party, speaking about lessons, music, discussing our problems.
I’ve just finished a school and now I am a student of Karaganda State Technical University. I am going to be an engineer. I like my future profession. I am going to do my best to become a good specialist.
The family plays a very important role in everybody’s life. Labour achievements, mood and what is called happiness depend on the family relations.
My family is large. We are the family of seven: my mother, my father, my grandmother, my grandfather, my sister, my brother and I.
My mother’s name is Olga. She is forty years old. She is a teacher. She is very calm, kind, and clever woman. She is well-bred and talented.
My father’s name is Oleg. He is forty-three years old. He is a doctor. He is a man of strong character. He is very experienced, responsible, and reliable. He often tells me interesting stories about different countries. My father can do a lot of things. He teaches me to drive a car, to fish and other things. All of us love him very much.
My grandmother’s name is Lena. She is seventy years old. She doesn’t work now. She is a pensioner, but she has a lot of work to do about the house. All of us try to help her. My grandmother’s hobby is knitting.
My grandfather’s name is Vlad. He is seventy-five years old. He is a pensioner too. He likes to repair furniture.
My brother and sister are pupils. Their names are Victor and Svetlana. They are younger than me. They are twins. They are very naughty, sociable and energetic. My sister is fond of swimming.
Everybody has own duty about the house. As for me I must go shopping, clean the rooms. It is not difficult for me. I like our home to be clean and tidy.
In the evenings we like to watch TV, to read books and newspapers, to talk about different things, to discuss our problems together. When the weather is good we go for a walk.
Our family is very friendly. We love each other very much. I think home is the nicest place. As proverb says, “East or west home is best”.

1. Make up the sentences out the given words:
1. Ivanova surname my is
2. hour I an film an or two watching spend interesting
3. tastes on my my musical mood depend
4. my am to specialist do best going to I become a good
5. its I every season apple think is in good
6. a I complexion have fair
7. is my sport favourite tennis.

2. Fill in the gaps using the following words:
large knitting fond doctor well-bred friendly pensioners
1. My family is not ___________________
2. My sister is ___________of swimming.
3. My mother is __________
4. My father works at a clinic as a _______________
5. My grandparents are____________
6. My grandmother likes ______________
7. Our family is very ____________________

Порядок вывода комментариев:
По умолчаниюСначала новыеСначала старые

«About myself and my family»

Подготовьте рассказ о себе

About Myself and My Family”

1. My name is Pavel. I was born in Moscow in 1999.

2. I am fourteen years old. I am a pupil of the 7th form.

3. My family is not very large. It consists of my father, mother, my grandparents and my sister.

4. My father is 39. He is an engineer (doctor, accountant, mechanic, turner — токарь, welder- сварщик, plumber — водопроводчик, musician, businessman, miner, storekeeper, group leader, programmer, seller). He works at a big plant.

5. My mother is 35. She is a doctor. (nurse, waitress, housewife, economist, manager, teacher, dancer, artist, designer, cook ). She works in a hospital.

6. My grandparents do not work. They are pensioners.

7. They like gardening and spend all their time growing tomatoes, potatoes, onions, strawberries, raspberries.

8. My younger sister is 10. She is a schoolgirl. She studies at school 1.

9. Our family is a friendly one. We often watch TV programs and discuss them in the evenings. I love my family very much.

10. I go in for sports. I play football.

11. I take part in different football competitions. I also like English and want to know it well.

Questions:

1. Who are you? What are you?

2. How old are you? When were you born? Where were you born?

3. What does your family consists of?

4. What are your father and mother? Where do they work?

5. Do you have a brother? How old is your sister? Where do your grandparents work?

6. Do you go to school?

7. What grade are you at?

8. How old are your parents?

9. Are you the only child in the family?

10. Do you have a pet?

11. Do you go in for sports?

12. Do you like English?

Vocabulary:

1. to be born in — родиться в

2. to be 14 years old or to be 14 — быть 14 лет от роду

3. to be a pupil (a schoolboy, a schoolgirl) — быть школьником

4. to consist of — состоять из

5. grade — класс в школе

6. to garden — заниматься садоводством

7. to grow — выращивать

8. favourite — любимец, любимый

9. friend (friendly) — друг (дружный)

10. in the evenings — по вечерам

11. to study – учиться

12. to take part — принимать участие

13. competitions — соревнования

14. to go in for sports — увлекаться спортом

15. to know well — хорошо знать

16. pet — домашний любимец

17. to be the only child in the family — быть единстенным ребенком в семье

18. to retire (to be a pensioner) — быть на пенсии

Text. About Myself and My Family

My name is
Oleg Ivanov. I was born in Alexin. It’s a nice old town, I like it
very much as it’s the place of my childhood. At the age of 7 I
began to attend school. I studied very well and usually received only
top marks. I finished school at the age of 17. The same year I went
to Tula and entered Tula State University. I want to become a good
specialist in the field of electronics.

I was born in the family of
professional workers. My father is an engineer, he works at a big
plant. Now he is 50. He graduated from Tula Polytechnical Institute.
My mother is 45, she’s a doctor and works at a hospital. I’m
proud of my parents.

I have a brother and a sister.
They live in Alexin. My brother is 22. He has a family of his own,
they are three in all — my brother, his wife and their little son. My
sister is not married, she is 17 and she is a student of Pedagogical
College. She is going to be a teacher of English. She works hard and
she is a good student.

We have a granny, she is a
pensioner. She is well past 60, but looks young for her age. She is
very kind to all of us. We also have many close and distant relatives
and we are always glad to see each other.

I. Read the text ‘About Myself and My Family’ and answer the questions.

1. Where
was Oleg Ivanov born ?
When
and where were you born ?
What
is the place of your mother’s birth ?

2. How did
Oleg study at school ?
What
subjects were you good at school ?

What
subjects did you dislike ?

3. What are
Oleg’s parents ?
What
are your parents ?

4. Where
does his father ( mother ) work ?

Where
do your parents work ?

5. How old
is Oleg’s mother ?
How
old is your mother ?
How
old are you ?

6. Does
Oleg have a brother or a sister ?

Do
you have a brother or a sister ?

Are
you an only child ?

7. Oleg’s
brother is very young, isn’t he ?

Are
you very young ?

8. Is
Oleg’s sister married ?
Are
you married ?

9. What
college does Oleg’s sister study at ?

What
University do you study at ?

10. Why did
Oleg enter the University ?
Why
did you enter the University ?

11. How old
is Oleg’s granny ?
How
old are your grandparents ?

D I A L O G U E S

a) Read the dialogues in
pairs.

I.

A. Is your
family large ?
B.
No, it isn’t. We are only 3 in the family. ( There are 3 of us in
the family ).
A.
How old are your parents ?
B.
My mother is 40. My father is 43.

A.
Do they still work ?
B.
Yes, they do.

II.

A. Are you
married ?
B.
Yes, I am.
A.
Would you tell me about your family ? How many children do you have ?

B.
I have two children, a son and a daughter.

A.
How lucky you are !

III.

A. Are you
married ?
B.
No, I’m not. I’m single.
A.
Do you live with your parents ?
B.
No, I don’t. They live in Rostov.

IV.

A. Hi ! My
name is Tom Smith. I’m from Atlanta, Georgia. What’s your name?

B.
I’m Pedro.
A.
And where are you from, Pedro?
B.
I’m from Madrid, Spain.
A.
Oh, really? Nice to meet you.
B.
Nice to meet you too.

b) Reproduce the short
dialogues in similar situations.

II. Make up short situations
based on the model.

Model:
It’s Robert Brown. He’s 26.

He’s
a journalist. He’s American.
He
comes from New York.

Substitutes:

Name

Age

Job

Nationality

Residence

Mary
Smith

Tom Stuart

Jerry Brown

Robert Grey

Clair Jones

Andrew
Smith

20

18

35

41

45

33

architect

secretary

doctor

mechanic

actress

lawyer

English

Irish

Canadian

Australian

American

Scottish

London

Dublin

Ottawa

Sydney

New York

Edinburgh

III. Study the Family Tree.
Say whether the following statements are true ( T ) or false ( F ).

 

Peter

Jane

 

Teresa

Tom
+ Ann

Dick
+ Mary

Dorothy

Louis

Charlie   
Beatrice

1. Jane is
Dorothy’s mother.
2.
Pete is Ann’s father.
3.
Tom is Mary’s husband.
4.
Teresa is Tom’s wife.
5.
Louis is Charlie’s brother.
6.
Beatrice is Louis’s cousin.
7.
Dorothy is Beatrice’s aunt.
8.
Tom is Louis’s uncle.
9.
Charlie is Mary’s nephew.
10.
Beatrice is Teresa’s niece.
11.
Ann is Teresa’s sister-in-law.

12.
Tom is Dorothy’s brother.
13.
Dorothy is Pete’s daughter.
14.
Ann is Mary’s sister.
15.
Pete is Charlie’s grandfather.

16.
Beatrice is an only child.
17.
Dorothy has two children.
18.
Jane is Beatrice’s grandmother.

19.
Louis is Jane’s grandson.
20.
Dorothy is single.

IV. Work in pairs.

One student makes a sketch of
his (her) family tree trying to remember all his (her) relatives, the
other asks questions and draws the family tree. Then they compare the
sketches.

V. Speak about your own
family. The following questions will help you.

1. How
large is your family ?
2.
Are your family early risers ? Why ? What about you ?

3.
Are you the eldest of the family ?

4.
Do you have any special duties ?
5.
Who do you most take after, your mother or your father ?

6.
Who are you like in character ?
7.
Who do you look like ?
8.
Who is the head of your family ?
9.
Do you think that older and younger generations should live together
?

VI. Imagine that you are a
small child lost in an unknown town. What will you tell a policeman
about your father and mother to help him find them.

VII.
Imagine that you are
a)
a film star;
b)
a 15-year-old girl ( boy ) who wants independence;

c)
a 18-year-old girl ( boy ).

What will
you say about your family to
a)
a reporter;
b)
your new friend;
c)
a stranger.

  JUST
FOR FUN

  1. Read the poem.

This
is our dad, short and stout;
This
is our mum, with children all about;

This
is our sister, with a doll on her knee;

This
is our brother, tall you see;
This
is our baby, sure to grow;
And
here is our family all in a row.
 

  1. Read the jokes. Learn the
    funniest of them by heart.

— My
mother-in-law is an angel.

You lucky fellow ! Mine is still alive !

***

The
meeting-places of love:
Their
eyes meet, their hands meet,
Their
lips meet, their lawyers meet.

***

Jane:
Is the man your sister’s going to marry rich ?

Dick:
I think not. Every time mother talks about the wedding father says
“poor man !”

***

Ann:
Why don’t you marry, Jane ?
Jane:
I will only marry a man who knows life and has learned its sorrows.

Ann:
I see, a widower.

  1. Here are some proverbs and
    sayings. Read them and find the Russian equivalents. Use the
    proverbs in a natural context.

He
that has a wife has a master.
As
the baker so the buns, as the father so the sons.

Necessity
is a hard nurse, but she raises strong children.

To
be born with a silver spoon in one’s mouth.

 

  1. Read the following passage
    and answer the questions after it:

Here
are brief descriptions of the men of the first three months of the
year.

The
January Men
do
most things rather slowly. So if your man is one of these, do not
expect a lightning courtship or a very speedy marryiage — though if
born before December 28th he will do a little faster. Let him do all
the wooing himself, for he likes to be the leader and to make up his
own mind.

Don’t look for him to be a
picturesque wooer. He won’t often call you pet names or tell you he
loves you. But to the right girl he shows a deep devotion, expressed
in deeds of kindness rather than in words.

He is very ambitious. Nothing
and nobody must stand in the way of his career. Take a real interest
in his work if you want to win and keep him.

The girls who are happiest
with January men are those born under the zodiac signs of Taurus,
Virgo and his own sign of Capricorn.

The
February Men
are
those with birthdays between January 21st and February 20th. You are
quite likely to meet this man in a club or institution, for he is
interested in all such things and will like you to be.

He is rather pessimistic. But
he is fascinating, companionable, trustworthy and a very good father.
Except financial ups and downs you may marry him, for his fortunes
vary a good deal. The girl who weds him should preferably be born in
his own sign or in those of Gemini or Libra.

The
March Man
makes
an almost ideal lover, for he is romantic, deeply affectionate,
unselfish and very generous. If he loves a girl he will adapt to her
opinions, spend his last penny on her and do everything in the world
to show his devotion. At the same time, such a blind love exacts
constant attention in return.

He adores
travel and often meets his future wife on a journey or staying
abroad. He hates long engagements. As he is usually lucky with money
when young, the wedding bells are likely to ring soon.

The ideal wife for him is one
born under the signs of Cancer or Scorpio, or failing these, in his
own sign of Pisces.

Signs of Zodiac.

 Aries
— Овен
( 21.03. — 19.04. )

 Taurus
— Телец
( 20.04. — 20.05. )

 Gemini
— Близнецы
( 21.05. — 20.06. )

 Cancer
— Рак
( 21.06. — 22.07. )

 Leo —
Лев
( 23. 07. — 22.08. )

 Virgo
— Дева
( 23.08. — 22.09. )

 Libra — Весы (
23.09. — 22.10. )

 Scorpio — Скорпион
( 23.10. — 21.11. )

 Sagittarius — Стрелец
( 22.11. — 21.12. )

 Capricorn — Козерог
( 22.12. — 19.01. )

 Aquarius — Водолей
( 20.01. — 18.02. )

 Pisces
— Рыбы
( 19.02. — 20.03. )

Questions

  1. Do you trust in the zodiac
    signs descriptions of people?

  2. What
    zodiac sign were you born under? Do you know the name of your zodiac
    sign in English?

  3. Have you a friend born under
    the zodiac sign of Taurus ( Virgo or so on )? Do you appreciate her
    / his character? Is he / she a good friend?

Ребус по английскому языку «About myself and my family»

Всероссийский творческий конкурс для педагогов на лучшую образовательную головоломку «Развиваем логику»

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА К РЕБУСУ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ABOUT MYSELF AND MY FAMILY»

Интеллектуальные головоломки прекрасно развивают логику. Ребус по английскому языку «About myself and my family» предназначен для развития логического мышления обучающихся 2-3 классов, знакомых с лексикой по темам «О себе», «Семья», «Цифры», «Цвета», «Игрушки», а также овладевших навыками чтения на английском языке.

Цель данного ребуса – закрепить знакомую лексику по темам «О себе», «Семья», «Цифры», «Цвета», «Игрушки», закрепить навыки чтения на английском языке.  

Согласно словарю Ожегова, ребус — это загадка, в которой искомое слово или фраза изображены комбинацией фигур, букв или знаков. Обучающиеся должны заполнить пропуски в письме девочки Полли, устно решив примеры, записанные словами. Например, (six+three). Ответ – 9. Согласно ключу, цифре 9 соответствует слово brother. Всего нужно решить 5 примеров, включая образец. После того, как обучающиеся решат ребус, можно прочитать письмо Полли вслух и устно ответить на ее вопросы.

Ребус по английскому языку «About myself and my family» хорошо использовать при проведении недель иностранного языка, как одно из заданий по лексике на олимпиадах, внеурочных конкурсах по английскому языку во 2-3 классах.

About myself and my family

Реши примеры, чтобы узнать какие слова пропущены в письме Полли.

Ключ:

1 -sister

2- white

3- ten

4- draw

5- brown

6 -red

7 -big

8 — toys

9 — brother

       10 -planes

Hi!

My name is Polly. I am from America. I am eight. I have got a mother, a father and a (six+three) brother. My brother is (four-one) …………… He has got many (five+three) ……………….: cars, robots and (eight+two) ……………….. My brother and I like to run, to jump and to (five-one) ……………

Have you got a brother or a sister? Have you got many toys? Do you like to play with them?

Love,

Polly

В результате должно получиться следующее письмо:

Hi!

My name is Polly. I am from America. I am eight. I have got a mother, a father and a (six+three) brother. My brother is (four-one) ten. He has got many (five+three) toys: cars, robots and (eight+two) planes. My brother and I like to run, to jump and to (five-one) draw.

Have you got a brother or a sister? Have you got many toys? Do you like to play with them?

Love,

Polly

Перевод письма на русский язык:

Привет!

Меня зовут Полли. Я из Америки. Мне восемь лет. У меня есть мать, отец и (шесть+три) брат. Моему брату (четыре-один) десять. У него есть много (пять+три) игрушек: автомобили, роботы и (восемь+два) самолеты. Мы с братом любим бегать, прыгать и (пять-один) рисовать.

У тебя есть брат или сестра? У тебя много игрушек? Вам нравится играть с ними?

С любовью,

Полли

Литература

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. — 4-е изд., М.: Высшая школа, 1993. — 944 с.

Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс / Е.Н. Соловова. — М.: АСТ, 2010.

ребус About myself and my family
PDF / 453.42 Кб

Практическое занятие «About myself. My family»

«АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»

Тема: About myself

My family

(практическое занятие)

Учитель английского языка

Макаренко Яна Владимировна

ABOUT MYSELF, MY FAMILY

Задачи практического занятия:

  • Овладеть новой лексикой по теме занятия
  • Научиться рассказывать о себе и своей семье с помощью мини-проектов

ABOUT MYSELF, MY FAMILY

План занятий:

  • Прослушивание диалога «Знакомство» и выполнение заданий по нему
  • Чтение и перевод текста по теме « About Myself, My Family »
  • Выполнение заданий по тексту
  • Введение новой лексикой по теме занятия
  • Закрепление новой лексики

ABOUT MYSELF, MY FAMILY Listening

Задание 1.

Выберите подходящее слова из выделенных курсивом, затем прослушайте диалог и проверьте свои ответы

Prepare mini-prodjects: About Myself 3 Form

About Myself, My Family Topic

  • Let me introduce myself.
  • My name is Anna Fedorova.
  • I was born on the 27th of January 1984
  • I am twenty-nine and I am a part-time student of the Kazan Cooperative Institute.
  • Apart from study, I work at а big shop, I’m a shop-assistant.
  • As for my hobbies, I enjoy skating in winter and roller-blading in all the other seasons.
  • It is a good way both to relax and to keep fit.
  • I’m tall and slim. My eyes are green and my hair is dark and short.
  • My family consists of my parents, my husband and my son.
  • My parents are retirees, my son goes to school and he is in the 1st year.
  • I love my family

ABOUT MYSELF, MY FAMILY Topic

Задание 2. Ответьте на вопросы по тексту,

представленному выше

  • What is her name?
  • What is her surname?
  • How old is she?
  • When is her birthday?
  • What is she?
  • What are her hobbies?
  • What is she like?
  • How many people are there in her family?

ABOUT MYSELF, MY FAMILY VOCABULARY

Hair (волосы):

short (короткие)

long (длинные)

straight (прямые)

curly (кудрявые)

fair/blonde (светлые)

dark (темные)

red (рыжие)

Height (рост):

tall (высокий)

medium height (среднего роста)

short (низкий)

Eyes (глаза):

blue (голубые)

grey (серые)

green (зеленые)

brown (карие )

Age (возраст):

young (молодой)

middle-aged (средних лет)

old (старый)

Weight (вес):

thin (худой)

slim (стройный)

fat (полный)

Looks (внешний вид):

beautiful (красивая)

pretty (привлекательная)

handsome (красивый)

average-looking (обычной внешности)

ugly (некрасивый/некрасивая)

About Myself, My Family Vocabulary

Husband — муж

Wife — жена

Father (= Dad, Daddy) — папа

Mother (=Mom, Mommy) — мама

Son — сын

Daughter — дочь

Sister — сестра

Brother — брат

Siblings – брат и сестра

Parents — родители

Букина Татьяна Витальевна,

доцент кафедры

гуманитарных дисциплин

Mini-project “My Family”

ABOUT MYSELF, MY FAMILY VOCABULARY

Exercises

Задание 3. Определите родственные отношения людей на картинке

Al is Peggy’s ________.

Kelly is Bud’s _________.

Al is Kelly and Bud’s________.

Bud is Al and Peggy’s ________.

Kelly and Bud are __________.

Bud is Kelly’s______________.

Peggy is Al’s______________.

Kelly is Al and Peggy’s_______.

Peggy is Kelly and Bud’s________.

About Myself, My Family VOCABULARY

Grandmother (=Grandmom) — бабушка

Grandfather (=Granddad) — дедушка

Grandparents – бабушка и дедушка

Aunt — тётя

Uncle — дядя

Niece — племянница

Nephew — племянник

Cousin – двоюродный

троюродный и т.д.

брат или сестра

ABOUT MYSELF, MY FAMILY VOCABULARY

GREAT:

Great-grandmother – Прабабушка

Great-great-grandfather — Прапрадедушка

ABOUT MYSELF, MY FAMILY VOCABULARY

IN-LAW:

Mother-in-law — Тёща/ свекровь

Father-in-law — Тесть/ свекр

Son-in-law- Зять

Sister-in-law — Золовка

ABOUT MYSELF, MY FAMILY VOCABULARY

STEP:

Stepmother – Мачеха

Stepfather — Отчим

Stepdaughter – Падчерица

Stepson — Пасынок

ABOUT MYSELF, MY FAMILY VOCABULARY

GOD:

Godfather — Крёстный отец

Godmother — Крёстная мама

Godson — Крёстный сын

Goddaughter – Крестная дочь

ABOUT MYSELF, MY FAMILY VOCABULARY

Exercises

Задание 4.

Соотнесите выражения из левого столбца с определениями из правого столбца

ABOUT MYSELF, MY FAMILY Listening

Задание 5. Прослушайте текст про семью Эмбер

ABOUT MYSELF, MY FAMILY

Задание 6. Прослушайте текст про Эмбер еще раз,

затем:

1)Заполните пропуски в семейном древе;

2) Определите кем друг другу приходятся эти люди

Presentation : Family Tree

About Myself, My Family WRITING

Задание 7.

Составьте рассказ о себе и своей семье на английском языке ( 6-7 предложений)

ABOUT MYSELF, MY FAMILY

Способы взаимодействия с преподавателем:

E-mail:[email protected]

Букина Татьяна Витальевна,

доцент кафедры

гуманитарных дисциплин

ABOUT MYSELF, MY FAMILY

THANK YOU!

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

And I know that I am doing a service to myself and my family. И я знаю, что я делаю пользу себе и своей семье.
Другие результаты
That seems overly biased, but seeing as I am not familair with this theory, I can’t change it myself. Это кажется чрезмерно предвзятым, но поскольку я не знаком с этой теорией, я не могу изменить ее сам.
I did not feel myself moving, but the thing loomed larger, took on familiar outlines, began to show a reddish complexion. Я не чувствовал движения, но штука распухла, обрела знакомые очертания, начала выказывать красноватый цвет поверхности.
It has to do with flocking, and togetherness… and, to be honest, I’m not that familiar with the particulars myself. Это имеет отношение к единству и близости… и честно говоря, я не настолько знаком с подробностями сам.
Now, I am a spiritualist myself, and therefore, of course, I am rather familiar with psychic phenomena. Так вот, я увлекаюсь спиритизмом, и потому, конечно же, знаком с феноменом экстрасенсов.
Yet while I feel towards him as if he were a superior being, I am so familiar with him and so easy with him that I almost wonder at myself. Но хотя он всегда представляется мне каким-то высшим существом, я чувствую себя с ним так просто, так легко, что сама себе удивляюсь.
Someone has to, and since I have become intimately familiar with the task and its details, I propose to do this myself. Кто-то должен это сделать, и поскольку я уже близко знаком с этой задачей и ее деталями, я предлагаю сделать это сам.
I tend to think of myself as having a passing familiarity with your culture. однако, я знакома с вашей культурой лишь поверхностно.
If the drawings are still available, it would not take me long to familiarize myself with them. Если чертежи целы, мне не понадобится много времени на то, чтобы в них разобраться.
While I familiarize myself with the active case files, we’ll also be reviewing what appears to be a security breach. Пока я знакомлюсь с действующими делами, мы также будем проверять то, что называется нарушениями требований безопасности.
I do need to better familiarize myself with… actual dead people. Мне надо получше освоиться с… фактически мертвыми людьми.
I’m just trying to familiarize myself with the unit. Я пытаюсь сама узнать о служащих.
I don’t have time to familiarize myself with the office floor plans. У меня нет времени самому изучать планировку офисов на этажах.
Hello, i am new here and as soon as i familiarize myself with the posting guidelines i will be editing this section. Здравствуйте, я здесь новичок, и как только я ознакомлюсь с правилами размещения, я буду редактировать этот раздел.
I am doing a superficial copyedit to familiarize myself with the topic. Я делаю поверхностный копирайт, чтобы ознакомиться с темой.
While you ate, I familiarized myself with the house. Пока ты кушала, я немного осмотрел дом.
Yes, believe it or not, I familiarized myself with the names of all two suspects in this high-profile homicide we’re investigating. Веришь или нет, я ознакомился со всеми двумя подозреваемыми в этом громком деле.
I have familiarized myself with the soothing section of your birth plan, and I will now speak in a low, calming, Barry White voice. Я ознакомился с успокаивающей частью твоего плана родов, и я буду говорить низким, успокаивающим голосом, как у Барри Уайта.
So I familiarized myself with your tests and medical records this morning. Утром я ознакомилась с вашими результатами и медицинскими записями.
I have familiarized myself with your argument history and you seem to have a thing of downplaying the numbers of minority groups. Я ознакомился с историей ваших споров, и мне кажется, что у вас есть привычка преуменьшать число групп меньшинств.
I’m just familiarizing myself with, you know, the vegetables and such. Просто знакомлюсь, смотрю, где лежат овощи и все такое.
Just familiarizing myself with the music. Ой, я просто знакомлюсь с музыкой.
So for the past five years, myself and my colleagues — Prof Calam and Dr. Kim Cartwright — have been working on ways to support families that have experienced war and displacement. Последние пять лет мы с коллегами, професором Кэйлем и доктором Ким Картрайт, работаем над способами поддержки семей, переживших войну и вынужденный переезд.
Well, technically, I can’t refer to myself as an attorney until I’m reinstated and make restitution to my victims’ families. Строго говоря, я не могу называть себя адвокатом, пока не верну лицензию. И не компенсирую ущерб семьям жертв.
In them I’ve been able to recognize all families in all the countries of the world, as well as my parents, my brother, and myself. Это рассказ обо всех семьях во всех странах мира, в том числе и о моих родителях, о моём брате и обо мне самом.
I, myself, was born in a family of migrants. Я так же родился в семье эмигрантов.
If I stay the same then I can support my family and myself, I will always be a lot of wonderful friends. Если все будет так же, я смогу поддержать меня и мою семью, у меня всегда будет много замечательных друзей.
I stood, braced myself, and made another foray into the cauldron of boiling family blood. Я встал, встряхнулся и снова окунулся в кипящий котел большого семейного сбора.
I promised myself to fight until death for my family… but the thought of my family makes it difficult to keep that promise. Я дал себе слово отдать жизнь за семью но при мысли о семье, мне трудно сдержать свое обещание.
When I moved into your perfect little house, your perfect little street, everybody told me that I lucked out, that I got myself a good family. Когда я переехала в твой идеальный домик, на твою идеальную улочку, все говорили мне, что я счастливица, что стала частью такой хорошей семьи.
I wasn’t happy, but I stayed for years, lying to myself, to my family. Я не была счастлива, но оставалась годами, обманывая себя, свою семью.
I need to prove to myself and to my family that I can do this. Я должен доказать себе и своей семье, что я могу сделать это.
Through faith and hard work, I’ve transformed myself from a kid from juniper creek Into a businessman and a proud family man. Верой и упорным трудом, я превратился из мальчишки из Джунипер Крик в бизнесмена и достойного семейного человека.
After a counseling session, a woman said to me, Because you have felt me, I can feel myself again, and I want to participate again in my family life. После консультации ко мне подошла женщина: Благодаря тому, что вы поняли мои чувства, я вновь ощутила вкус жизни и хочу снова участвовать в жизни своей семьи.
The travel bureau has arranged for rooms here for my family and myself. Туристическое агентство заказало здесь для меня и моей семьи комнату.
Regard to my family hath made me take upon myself to be the mediating power, in order to rectify those mistakes in policy which you have committed in your daughter’s education. Заботясь о чести нашей фамилии, я согласилась взять на себя посредничество, чтобы исправить допущенные вами ошибки в воспитании дочери.
I myself am not directly involved with the family’s business, but I can assure you we have nothing to do with the exchange of slaves. Я не принимаю непосредственного участия в семейном бизнесе, но могу заверить вас, мы не имеем никакого отношения к работорговле.
I just got back from a family event myself. Я только что пришел с семейного праздника.
I sit down and I tell myself: It was you who arranged to have Marie Gonzales’ baby adopted into a nice family — now, be happy. Я сижу и говорю себе: ты пристроила ребёнка Марии Гонзалес в хорошую семью и должна радоваться этому.
I was sent to a workhouse at the age of four, with a concept of family so limited that I actually convinced myself that an Italian line cook was my father. Я был отправлен в робочий дом в 4 года, с очень малым представлением семьи что я убедил себя в том, что Итальянский повар был моим отцом.
Mr. Brehgert, you must understand that I may be cutting myself off from my whole family and a good part of my friends in marrying A… in marrying out of my religion. Мистер Брегерт, вьi должньi понимать, что я отсекаю себя от своей семьи и от большей части друзей, вьiходя замуж за человека другой религии.
Listen, I made a promise to myself when I was 11 years old and salmonella decimated my father’s entire side of the family at the annual Easter egg hunt. Послушай, я дал себе обещание, когда мне было 11, и сальмонелла скосила всю семью по папиной линии на ежегодной охоте за пасхальными яйцами.
Your family has the wholehearted support of myself and the government. Правительство и я сам от всего сердца поддерживаем вашу семью.
I embarrassed myself in front of your family, and now I’m celebrating Thanksgiving in probably the most depressing place ever. Я поставила себя в неловкое положение перед твоей семьей, и сейчас я отмечаю День Благодарения, вероятно, в самом унылом месте на свете.
I will speak for myself now, said Jacques. The honor of the Grandlieu family is to pay for the commutation of Theodore’s sentence. It is giving much to get very little. Сейчас я буду говорить и о себе, — ответил Жак Коллен. — Честь семьи Гранлье оплачивается смягчением наказания Теодора: это называется много дать и мало получить.
To put myself to rights in his good opinion, was I to tell him of the secrets of our family, involving, as they seemed to do, the chances of poor Frederick’s entire exculpation? Чтобы восстановить свое доброе имя в его мнении, должна ли я была рассказать ему секрет нашей семьи, и тем самым уменьшить шансы Фредерика на полное оправдание?
You’re just in the middle right now of this long-standing family dispute between my mother and myself. Вы просто оказались в разгаре старого семейного спора между мной и матерью.
It seems I have unwittingly involved myself in a family dispute, and family is so important, particularly at this time of year, even more so as I understand your father recently passed. Похоже я вмешался в семейный спор, а семья очень важна, особенно в это время года, тем более, что, насколько мне известно, ваш отец скончался.
Thanks for undermining my authority with our employees and thanks for making it clear that my choice to dedicate myself to this business and to this family was really stupid. Спасибо, что ты подрываешь мои авторитет среди сотрудников. И спасибо.Что дал понять, что считаешь мое решение посвятить себя нашему бизнесу и нашей семье — дурацким.
Yes, sometimes I’ve asked myself about that great-uncle, or grandparent, whose photographs have been removed from the family album. Это верно! Случалось, я расспрашивала о каком-нибудь двоюродном дяде или дедушке, чьи фотографии исчезали из всех семейных альбомов.
Mary took a house in Kensington, Poirot being included in the family party. I myself had been given a job at the War Office, so was able to see them continually. Мэри сняла дом в Кэнсингтоне,3 Пуаро тоже поселился поблизости, и я имел возможность часто их видеть, поскольку устроился на работу в том же районе — в министерство обороны.
Ten years ago I could not have pictured myself dragging my family the other side of the world to start over in some mid-management job. Десять лет назад я и представить не мог, что потащу свою семью на другой конец света, чтобы работать менеджером среднего звена.
The Wellesleys and Malonys are related; but, of course, poor I would never dream of introjuicing myself unless his Grace thought proper to remember our family-tie. Вы знаете, Уэлсли и Мелони в родстве. Но у меня, конечно, и в мыслях нет представиться его светлости, разве что он сам вспомнит о наших родственных узах.
It is strange, though, that it is you who are summoned, and not myself, who am legally the head of the family. Странно, однако ж, что он приглашает тебя, а не меня, законного главу семьи.
But only after I screamed myself into a blackout while my whole family held me down. Но только после того, как я проорался до потери сознания пока моя семья укладывала меня спать.
I cannot bear the responsibility for a such a decision by myself and I therefore ask you to appear before your family council… the day after tomorrow at 2 in the afternoon. Я не могу брать ответственность за такое решение на себя одного. Прошу тебя присутствовать на семейном совете послезавтра, во второй половине дня.
I hope, madam, cries Allworthy, my nephew will merit so much goodness, and will be always as sensible as myself of the great honour you have done my family. Надеюсь, сударыня, — сказал Олверти, -племянник мой будет достоин вашей доброты и сумеет, подобно мне, оценить великую честь, которую вы оказываете моей семье.
Nay, believe me, I had many struggles with my passion before I could prevail with myself to write that cruel letter, which hath caused all the misery in that unhappy family. Поверьте, мне стоило огромной борьбы написать жестокое письмо, наделавшее столько бед в несчастной семье.
Yes, I fixed this place up to provide some healthy fun and relaxation for myself and the rest of the family. Да, я тут кое-то предпринял, чтобы весело и здорово проводить время Ну и расслабиться самому или семье.
I hurt myself, pushed family away. Делала больно себе, отталкивала семью.

About myself and my family — презентация на Slide-Share.ru 🎓


1


Первый слайд презентации: About myself and my family

Изображение слайда


2


Слайд 2: My family

My family is not very big. There are Only 3 people. But we are very friendly. I love my parents. I ‘m glad that our family always understands each other. We always help each other and I know that if I have some problems my parents will help me.

Изображение слайда

Изображение для работы со слайдом

Изображение для работы со слайдом


3


Слайд 3

I was born in Tajikistan. My family moved to Russia when I was 14 years old. Ever since I was at school №2 in the city Semiluki. And this year I went to University.

Изображение слайда

Изображение для работы со слайдом

Изображение для работы со слайдом


4


Слайд 4

Now I study in Voronezh State University of Engineering Technologies. I like this institution, there are good teachers, they explain well the material and answer all arising questions in the learning process. I also liked the team, in which I found myself, with me learning the good guys who are ready to help me in difficult times.

Изображение слайда

Изображение для работы со слайдом


5


Слайд 5

In my spare time I like to spend time in the company of friends. Sometimes we can walk until the morning, spending time time is interesting but not very useful. Also, my attention was attracted to computer games. I love shoot in shooters and run in the arcade video games.

Изображение слайда

Изображение для работы со слайдом

Изображение для работы со слайдом


6


Слайд 6

My father is a former military man. He is a Major stock. He now works as an engineer at the plant. On the presented pictures my father sits next to my dog. Her name Bagheera and she Rottweiler breed.

Изображение слайда

Изображение для работы со слайдом


7


Слайд 7

My mother works as an accountant in a large company, but it is a profession technologist. I love my mother, even though she did not understand my hobby, and constantly complains about the fact that I play video games

Изображение слайда

Изображение для работы со слайдом

Изображение для работы со слайдом


8


Последний слайд презентации: About myself and my family: this is my short biography and a biography of my family over

Изображение слайда

Грамматика английского языка: я, я, сам и мой

Почему самые маленькие слова в английском языке так сложно усвоить? Даже носители языка очень путаются с английскими местоимениями I , me , self и my !

Почему у нас так много разных слов для описания одного и того же человека? Каждое слово представляет собой отдельную часть речи и играет разную роль в предложении.

I — подлежащее местоимение.Используйте его перед глаголом.

Подлежащее выполняет действие глагола в предложении.

I пробег.

Я, , вчера разговаривал со своим другом.

Я вчера вечером ходил в кино.

Если у вас есть двойная тема, которая включает I , всегда используйте и I .

Мы с мамой любим фильмы.

НЕ: Я и моя мама любим рождественские фильмы.

Моя мама и я или Моя мама и я ?
Если вы не уверены, следует ли вам использовать I или me с другим человеком, удалите этого человека из предложения и проверьте правильность предложения:

Моя мама и Я люблю рождественские фильмы.

Моя мама и я люблю кино.

Я люблю фильмы — неправильное английское предложение.Тема должна быть I , поэтому вы должны сказать моя мама и я .

Me — объектное местоимение. Используйте его после глагола.

Объект получает действие глагола в предложении.

Он задал мне вопрос.

Она отдала мне свой фотоаппарат.

Мой отец сказал мне позвонить.

Важное примечание: Не за всеми глаголами следует объект.Вот почему так важно сосредоточиться на изучении предложений. Вы не можете использовать me после определенных глаголов. Например,

Он предлагает мне . ..

Она говорит мне

Вы можете мне объяснить…?

Me также может быть объектом предлога. После предлогов используйте me .

Вы говорите мне ?

Когда вы говорите о двух или более людях, включая себя, вы можете использовать меня и… или … и меня .

Это фото меня и моего брата.

Это фото моего брата и меня .

Вы услышите, как многие носители языка используют me в качестве подлежащего местоимения и говорят: « Я и моя мама любят фильмы. »Это обычное дело в неформальной обстановке, разговорных и английских. Однако многие считают это неверным.

Когда я изучаю уроки грамматики, одна из книг, которые я использую, — это справочник Майкла Свана под названием Practical English Usage .Он издается издательством Oxford University Press и считается «библией» для учителей английского языка. (Это означает, что это очень важная книга!) Вот что говорит Свон об использовании меня и в качестве предмета (стр. 404):

Эти структуры часто называют «неправильными», но они были обычным явлением в образованной речи на протяжении веков. (В романах Джейн Остин, написанных около 1800 года, есть примеры me в двойных сюжетах.) Они, однако, ограничены очень неформальным стилем.Они неверны в формальной речи или письме.

Не произносите me и в теме предложения, когда вы работаете или сдаете какой-либо тест по английскому (TOEFL, IEFLTS и т. Д.). Если вы говорите это в неформальной беседе, имейте в виду, что некоторые люди могут поправить вас.

Я — возвратное местоимение.

Это относится к предмету предложения.

Используйте self вместо me , когда объект является тем же человеком, что и субъект. Другими словами, используйте self , если вы уже использовали I в предложении, но все еще говорите о себе. Я становится объектом.

Купил себе новую машину!

Сделала себе маникюр.

Не волнуйтесь. Я не собираюсь навредить .

Используйте лично после предлога, когда объект предлога совпадает с подлежащим предложения, или когда объект предлога и объектное местоимение являются одним и тем же лицом.

Я горжусь Сам !

Я все сделал сам !

Он задал мне несколько вопросов о себе .

Когда я исследовал эту тему, я обнаружил странное правило: не используйте сам после предлога места. Используйте me . Не спрашивай почему.

Я кладу сумку рядом меня .

Я закрыл за собой дверь меня .

Я кладу книгу перед мной .

Я сказал своему другу сесть рядом с мне .

Многие носители языка говорят, что я вместо I или меня . Носители языка не могут вспомнить, когда использовать I или me , но они настолько боятся использовать неправильное местоимение, что вместо этого используют я . Это очень часто, хотя грамматически неверно. Не делай этого.

Мой — притяжательное местоимение.

Показывает, кто владеет существительным или владеет им.Раньше это называлось притяжательным прилагательным.

Это моя машина!

Вы встречали мою семью ?

Что, если вы хотите поговорить о чем-то, что у вас и есть или чем владеет другой человек?

Это мой любимый фильм моей мамы!

Верно. Вы можете переписать предложение.

Мы с мамой любим этот фильм! Это наша любимая!

Я включил мой в этот урок, потому что заметил, что носителей языка недавно писали что-то очень странное.Вот предложение, которое я недавно видел на Facebook. Я не в первый раз замечаю, что носитель языка пишет это:

Это первое свидание моего мужа и меня наедине с момента рождения нашего сына.

Помните трюк, чтобы определить правильное слово? Уберите другого человека в предложении.

Это первое свидание моего мужа и меня

Нет, это не так. Вы не можете сделать I притяжательным.Вот как должно было быть написано предложение:

Это мое первое свидание с мужем после рождения сына.

Это наше первое свидание наедине с рождением сына.

Я и моя семья — KS3 Irish (Learners)

Вы знаете, как поздороваться на ирландском языке и представиться? Выучите несколько полезных слов и фраз и проверьте себя на других, которые вы, возможно, уже знаете!

Я описываю себя

Вы знаете, как описать себя на ирландском языке? Выучите несколько полезных слов и фраз и проверьте себя на других, которые вы, возможно, уже знаете!

Моя семья

Вы знаете, как говорить о своей семье на ирландском языке? Выучите несколько полезных слов и фраз и проверьте себя на других, которые вы, возможно, уже знаете!

Мой дом

Вы знаете, как рассказать о своем доме и комнатах в нем на ирландском языке? Выучите несколько полезных слов и фраз и проверьте себя на других, которые вы, возможно, уже знаете!

Знаете ли вы, как рассказать о своих интересах и чем вы занимаетесь, чтобы проводить время на ирландском языке? Выучите несколько полезных слов и фраз и проверьте себя на других, которые вы, возможно, уже знаете!

Домашние и животные

Вы знаете, как говорить о домашних и других животных на ирландском языке? Выучите несколько полезных слов и фраз и проверьте себя на других, которые вы, возможно, уже знаете!

Цвета

Вы знаете, как говорить о цветах вещей по-ирландски? Выучите несколько полезных слов и фраз и проверьте себя на других, которые вы, возможно, уже знаете!

Дни и месяцы

Знаете ли вы дни и месяцы по-ирландски? Выучите несколько полезных слов и фраз и проверьте себя на других, которые вы, возможно, уже знаете!

Вы знаете, как говорить о праздниках и фестивалях по всему миру на ирландском языке? Выучите несколько полезных слов и фраз и проверьте себя на других, которые вы, возможно, уже знаете!

От имени языковых ботаников (таких как мы) мы смотрим на «от имени»

Слушайте разговор.

От имени слушателя на этой неделе мы поднимаем вопрос о том, можем ли мы говорить от своего имени.

Часто на свадьбах, похоронах и других собраниях бывает момент, когда кто-то встает и говорит что-то вроде: «От имени моей семьи и себя я хочу поблагодарить вас за то, что вы пришли сегодня».

Слушатель по имени Сюзанна хочет знать, необходимо ли в этом выражении «и я». Она говорит: «Вы не говорите от своего имени.Вы говорите ».

Это звучит как вопрос избыточности — если вы член своей собственной семьи, разве излишне говорить« От имени моей семьи и меня »?

С нашей точки зрения, если вы просто говорите «от имени моей семьи», неясно, согласны вы или не согласны с тем, что собираетесь сказать.

«От имени» означает, что вы являетесь представителем группы и представителем могут соглашаться или не соглашаться с людьми, от имени которых они говорят.Если вы хотите, чтобы люди знали, что вы согласны и говорите не только от имени своей семьи, то кажется необходимым включить «я».

Мы задавались вопросом, спрашивала ли Сюзанна также, нормально ли иметь рефлексивную конструкцию, говорящую от собственного имени. Если вы говорите, разве не ясно, что вы говорите от своего имени?

Ответ — нет, потому что вы можете говорить от имени другого человека. Если вы посмотрите вокруг, есть множество вариантов использования слов «Я говорю от своего имени» или «Я могу говорить только от своего имени».

Если вы включаете себя в группу, от имени которой говорите, это возвратное местоимение. То есть вы бы сказали «от имени моей семьи и меня», а не «от имени моей семьи и меня». «

Выражение« от имени »на самом деле происходит от двух выражений, соединенных вместе.

« От имени »происходит от« плюс »половина, что означает« сторона », то есть на чьей-то стороне. трудно понять, как это могло означать, что вы говорите от имени кого-то или в их интересах.Другое выражение «на [чьей-то] половине» было другим способом говорить о том, что ты на чьей-то стороне.

«Чтобы защитить себя и свою семью»: саудовские критики за рубежом опасаются долгой досягаемости короны

Саад Альджабри знает много секретов. Бывший высокопоставленный сотрудник разведки Министерства внутренних дел Саудовской Аравии был ценным партнером правительства США, человеком, который имел доступ к сокровищам конфиденциальной информации о подозреваемых в терроризме, осведомителях и обширной королевской семье Саудовской Аравии.

Но Альджабри поссорился с наследным принцем Мохаммедом бин Салманом и в 2017 году уехал в изгнание. С тех пор королевская особа охотится за ним, говорит он.

В августе Альджабри подал федеральный иск США против наследного принца, утверждая, что могущественный сын короля пытался использовать детей Альджабри, чтобы заманить его обратно в Саудовскую Аравию, а также «лично организовал» попытки убить его в Северной Америке.

По словам наблюдателей в Саудовской Аравии, это дело следует тревожной тенденции в отношении того, насколько далеко саудовский наследный принц готов зайти, чтобы заставить замолчать соперников или диссидентов.Исследователи говорят, что эти усилия включают в себя отслеживание критиков, покинувших Саудовскую Аравию, взлом мобильных телефонов и арест их родственников на родине.

Эти усилия также включают в себя полное подавление диссидента, как в случае с саудовским журналистом Джамалом Хашогги, который был убит и расчленен в консульстве Саудовской Аравии в Стамбуле два года назад в этом месяце. Спецслужбы США установили, что наследный принц Мохаммед участвовал в планировании убийства. Наследный принц отрицает, что ранее знал о преступлении.

Королевский соперник

Когда он еще был в правительстве, Альджабри оказался на плохой стороне Мохаммеда бин Салмана несколькими способами. Альджабри был связан с тогдашним царем борьбы с терроризмом, принцем Мохаммедом бин Найефом, который был соперником Мухаммеда бин Салмана на престоле. По словам бывшего директора ЦРУ Джона Бреннана, автора новых мемуаров « Неустрашимый», Альджабри также начал публично подвергать сомнению некоторые решения Мохаммеда бин Салмана, включая разрушительную кампанию в Йемене, проводимую Саудовской Аравией.

«МБС обиделся на откровенность Саада», — говорит Бреннан, используя инициалы наследного принца. «Также Мохаммед бин Салман очень обеспокоен тем, что Саад может сделать с точки зрения разоблачения некоторых действий, которые происходят в Саудовской Аравии в рамках MBS».

В 2017 году принц Мохаммед бен Салман начал массовые аресты бизнесменов, активистов и критиков. Когда король Салман удалил своего племянника Мохаммеда бин Найфа из линии престолонаследия, чтобы сделать своего сына наследным принцем, Альджабри отправился в Турцию и в конечном итоге оказался с членами своей семьи в Торонто.

Тексты угрожают

Альджабри отказался от интервью, но его сын Халид Альджабри, кардиолог, который живет со своим отцом в Торонто, поговорил с NPR.

Он говорит, что вскоре после ухода из королевства его отец получил сердечное текстовое сообщение от наследного принца.

«Вы знаете, у нас были разногласия, но мне нужно, чтобы вы вернулись в правительство», — вспоминает Халид Альджабри в сообщении. «Он произнес это так:« Давайте пойдем и поговорим, и мы вернемся к своим обычным делам », — говорит он.«Мы на это не покупались».

Семья подумала, что это ловушка.

В течение нескольких дней, говорит Халид, двум другим детям Саада, которые все еще находились в Саудовской Аравии в возрасте 17 и 18 лет, запретили покинуть королевство. Текстовые сообщения стали более агрессивными и угрожающими.

«Это были ультиматумы, в которых говорилось:« У вас есть один час, чтобы сообщить нам, где вы находитесь », вы знаете,« я пришлю самолет, чтобы забрать вас. В противном случае … мы будем использовать все законные средства и другие средства, которые позволят быть вредным для тебя », — вспоминает Халид. Он говорит, что его отец сохранил тексты в качестве улик.

Диспетчерский отряд «Тигр»

Саад Альджабри утверждает, что наследный принц Мохаммед пытался его убить в течение последних трех лет. В иске говорится, что это во многом связано с тем, что бывший чиновник знает внутреннюю работу и дела королевства и его связи с сотрудниками разведки США. «Доктор Саад имеет уникальные возможности для экзистенциальной угрозы авторитету подсудимого бен Салмана в правительстве США», — говорится в иске.

В середине октября 2018 года, как утверждается в иске, наследный принц отправил членов своей «личной группы наемников, Отряда Тигра», в Канаду для охоты на Альджабри. Согласно досье, это был отряд, который убил Хашогги, и оно было отправлено через две недели после убийства журналиста 2 октября 2018 года.

Халид Альджабри говорит, что его отец «заблаговременно предупредил» бывших коллег и сотрудников американской разведки, чтобы он не приближался к посольству Саудовской Аравии. В иске говорится, что канадские власти заблокировали группу убийц в аэропорту Торонто.

«Двое из тех, кто пытался проникнуть … имели багаж с какими-то инструментами для уборки, принадлежали к тому же отделению, к которому принадлежал судебно-медицинский врач, расчленивший Джамаля», — говорит Халид.

Посольство Саудовской Аравии в Вашингтоне не комментировало этот случай или другие вопросы NPR.

Правительство Канады не сразу ответило на запрос NPR о комментариях. Но в заявлении для национальных новостных агентств министр общественной безопасности Канады Билл Блэр сказал: «Нам известны инциденты, в которых иностранные субъекты пытались контролировать, запугивать или угрожать канадцам и тем, кто живет в Канаде.«

Официальные лица Саудовской Аравии долгое время работали над тем, чтобы следить за критиками и активистами и поощрять их возвращение в королевство или принудительную репатриацию, согласно международным правозащитным группам. Это включает выдвижение женщин-активисток, таких как Луджайн аль-Хатлул, из соседних стран.

Великий саудовский хак

Чтобы избежать критики, саудовские чиновники наводнили социальные сети восхвалением наследного принца Мухаммеда и королевства, по словам Рона Дейберта, директора Citizen Lab в Университете Торонто, отслеживающего использование шпионского ПО авторитарными режимами.По его словам, королевство использовало людей, которым либо платили, либо «давил режимом, чтобы они публиковали благоприятный для них контент».

Дейберт говорит, что режим стал очень изощренным в отслеживании граждан в электронном виде с помощью мобильных телефонов, позволяя чиновникам видеть их местонахождение, электронную почту и разговоры в социальных сетях.

«Они берут эти очень мощные инструменты, которые им продают, чтобы бороться с якобы преступностью, проблемами национальной безопасности и так далее, и направляют их на противников режима и журналистов, которые освещают саудовские проблемы», — говорит он.«Особенно те, которые пользуются популярностью в социальных сетях и международных СМИ, потому что представляют угрозу авторитету и легитимности режима».

Два года назад исследователи Citizen Lab заявили, что они обнаружили, что телефон Омара Абдулазиза, известного саудовского ведущего ток-шоу в Монреале, который критиковал саудовскую королевскую семью, был взломан с помощью шпионского ПО, связанного с Саудовской Аравией.

Абдулазиз был доверенным лицом Хашогги и сказал, что они обсуждали планы по повышению осведомленности о правах человека в Саудовской Аравии.

«Джамал был убит двумя месяцами позже. Несомненно, разговоры между нами сыграли важную роль в том, что случилось с Джамалом», — сказал Абдулазиз NPR в 2018 году.

В том же году саудовские власти арестовали родственников и друзей Абдулазиза в Саудовской Аравии, чтобы оказать на него давление, написал он в The Washington Post.

Абдулазиза также отслеживали в Твиттере, согласно прокуратуре США, которая в прошлом году обвинила двух бывших сотрудников социальной платформы в получении личной информации саудовцев, критикующих режим. Федеральная прокуратура впервые обвинила саудовцев в размещении агентов на территории США

.

Али Альзабара, гражданин Саудовской Аравии, работал в Twitter «инженером по надежности сайта». В федеральной жалобе говорится, что он получил доступ к «данным более 6000 пользователей Twitter», включая Абдулазиза. Другой сотрудник, Ахмад Абуаммо, гражданин США, якобы получил выплаты в размере до 300000 долларов за информацию, полученную в результате его работы в Twitter. Третий человек, гражданин Саудовской Аравии Ахмед Альмутаири, также был обвинен в шпионаже.В жалобе он описан как руководитель компании по маркетингу в социальных сетях, которая работает на королевскую семью Саудовской Аравии.

По словам бывшего посла США в Бахрейне Адама Эрели, размещение агентов внутри Twitter было частью постоянной национальной стратегии саудовского режима.

«Их проникновение в Твиттер их собственными агентами было направлено на то, чтобы получить и затем передать обратно правительству Саудовской Аравии имена, адреса и, что очень важно, списки контактов пользователей в Саудовской Аравии, которые затем были арестованы», — сказал Эрели. недавняя конференция.

Для очевидных целей шпионажа жизнь пугает, даже если они не в Саудовской Аравии.

Али аль-Ахмед — основатель Института по делам Персидского залива в Вашингтоне, округ Колумбия, и критик королевской семьи. Он живет в США, но опасается за безопасность.

«Безусловно, я боюсь, конечно, каждый день я хожу … заглядываю под свою машину, смотрю вокруг дома», — говорит он. «И я делаю все, что могу, чтобы защитить себя и свою семью».

Саад Альджабри, бывший сотрудник разведки, не смог защитить свою семью.В марте силы безопасности Саудовской Аравии ворвались в его дом недалеко от Эр-Рияда и арестовали его дочь и сына, которым было чуть за 20.

Государственный департамент США назвал задержания членов семьи Альджабри «неприемлемыми» и заявил, что неоднократно требовал от Саудовской Аравии их освобождения.

Но с тех пор семья ничего о них не слышала.

Авторские права 2020 NPR. Чтобы узнать больше, посетите https://www. npr.org.

ЛУЧШИЙ ПОДКАСТ

Новости Сан-Диего; когда хочешь и где хочешь.Узнайте местные истории о политике, образовании, здоровье, окружающей среде, границе и многом другом. Новые серии готовы по утрам в будние дни. Организатор — Аника Колберт, продюсер — KPBS, Сан-Диего, а также станции NPR и PBS Имперского графства.

Для просмотра документов PDF загрузите Acrobat Reader.

Чтобы сделать что-то правильное для своей семьи, я кое-что сделал для себя | Линди Пеглер | The Startup

Моя жизнь была поставлена ​​на курс, который я не мог изменить.По крайней мере, я так думал.

Я растянулся на кровати, позволяя себе роскошь расслабиться в течение десяти минут, которые у меня были между приездом домой с работы и поездкой дочери на тренировку в баскетбол. По радио прозвучала баллада о Люси Джордан в исполнении Марианны Фейтфулл. Эти слова нашли отклик у меня.

Это песня о 37-летней женщине, которая разочаровалась в жизни. У нее были муж и дети, и днем ​​она занималась домашним хозяйством. Но дошла до осознания того, что никогда не собирается «ехать по Парижу на спортивной машине с теплым ветром в волосах».«Она никогда не осуществит свои мечты.

Концовка неоднозначная. Я всегда думал, что в конце концов она кончает жизнь самоубийством, бросившись с крыши, и таким образом достигает своей мечты. Но недавно я прочитал, что ее также предложили отвезти в психиатрическое учреждение, где, как она думает, она добралась до Парижа. В любом случае с ней происходит что-то драматичное и трагическое.

Слушая песню, я полностью понимала, что чувствовала Люси Джордан. Все, о чем я мечтал много лет назад, теперь казалось невозможным.Моя жизнь шла по повторяющемуся руслу, изменить которую я не мог. По крайней мере, я так думал.

На самом деле я не наслаждался своей жизнью. Мне было около тридцати лет, у меня были две дочери 9 и 11 лет. Я был счастлив в браке и работал учителем в средней школе. Но я чувствовал себя измученным, и мне нечего было ждать. Каждый день казался одинаковым.

Теперь я знаю, что причина в том, что я ничего не делал для себя.

У меня была строгая иерархия того, куда направляется мое внимание.Сначала были мои дети и муж. Мои школьники заняли второе место. После этого пришли другие люди. Потом домашние дела. Мои потребности даже не регистрировались.

Мои дни состояли из обучения в школе, от которой я устал; приходить домой и водить дочерей на различные внеклассные мероприятия; готовить обед; организация домашней работы, одежды и обедов на следующий день; Самостоятельная подготовка к школе и выставление оценок; и все остальное, что нужно было сделать. Проснулся в 6.00 часов утра и легла спать в 12 часов утра. Мой муж работал в нескольких часах езды, поэтому ему пришлось уйти рано и поздно прийти домой. Выходные были потрачены на закупку продуктов, стирку и уход во дворе, а также на командные виды спорта моих детей. Я устал, и у меня не было времени сделать для себя ничего.

Я даже книгу не мог прочесть. Я был учителем английской литературы и истории, поэтому все время, которое я читал, тратилось на чтение, необходимое для моих учеников.

Жизнь шла одним и тем же путем изо дня в день.Однажды, когда я вез ее на урок игры на гитаре, моя 11-летняя дочь сказала мне: «Ты ненавидишь свою жизнь, не так ли?»

Я очень опешил. Правда заключалась в том, что мне не очень нравилась моя жизнь, но теперь я был обеспокоен тем, что это стало очевидно для моей дочери. Я не хотел, чтобы она думала, что я несчастен.

Я подумал о том, что сказала моя дочь. На самом деле я не ненавидел свою жизнь и не собирался бросаться с крыши, как Люси Джордан, но я определенно разочаровался в жизни.Но я не мог понять, как я могу что-то изменить. У меня была работа. У меня было домашнее хозяйство и две дочери, за которыми нужно было ухаживать. Поэтому я решила попытаться выглядеть более жизнерадостной, и моя дочь не упомянула, что я снова ненавижу свою жизнь. Я думала, пока счастливы мои дети и мой муж, не имеет значения, счастлива я или нет.

Несколько месяцев спустя истек срок моего 2-летнего контракта учителя на полную ставку, и я решил, что работа учителем на неполной ставке будет лучшим вариантом для моей семьи.Но я чувствовал себя виноватым из-за того, что тратил лишнее время на себя. По дому всегда было много дел, и, поскольку я работала не так много, а мужу приходилось работать так много времени, я чувствовала, что должна взять на себя больше его обязанностей по дому.

Хотя я не преподавал так много часов, для меня ничего особенного не изменилось. Мои дочери были счастливее, потому что я был больше дома, даже если это означало отказ от некоторых угощений, которые мы больше не могли себе позволить. Я все еще тратил время на то, чтобы радовать своих детей и мужа и заботиться о своих учениках в школе.Я гордился тем, что был неутомимым опекуном.

Через пару лет моя жизнь перевернулась. У моей дочери, которой сейчас 14 лет, были серьезные проблемы со скукой в ​​школе, что приводило к клинической депрессии. Мы решили учить ее в течение года дома, а это означало, что я закончил учительскую работу. Но ее депрессия была более глубокой, чем предполагалось. В моей семье была предрасположенность к депрессии, и казалось, она унаследовала ее.

Как только мы поняли, что существует серьезная проблема, мы обратились за помощью к специалистам в области психического здоровья.Моя дочь консультировалась, и у нас были некоторые консультации всей семьей. Я был очень обеспокоен. Фактически, это было все, о чем я мог думать.

Затем на одном сеансе психиатр, которого мы видели, сказал мне кое-что очень удивительное. Она сказала: «Тебе нужно что-то сделать для себя». Она продолжала говорить, что я был так занят беспокойством и заботой обо всех остальных, что я потерял свою искру. Она сказала мне, что моей семье будет лучше, если я сделаю что-нибудь для себя.

Это было откровением.Я думал, что делаю все возможное для своей семьи, но, похоже, это не так.

Решив поступить правильно для своей семьи, я понял, что должен что-то делать для себя.

Проблема заключалась в том, что я так давно ничего не делал для себя, что не мог придумать ничего, что хотел бы сделать. Я стал нравиться людям. Я больше не знал, кто я и кем хочу быть.

Мы с мужем обсуждали это, и он отметил, что в прошедшие годы я говорила о том, чтобы вернуться в университет, чтобы получить степень магистра психологии.

Итак, я решил попробовать и в возрасте 40 лет отправился в новое приключение. Я начал учиться в магистратуре. Я любил учиться. Я получил новую жизнь. Мой муж очень меня поддерживал, и это было правдой — моя семья была намного счастливее. Фактически, моя дочь, которой сейчас было 15 лет, сказала: «Ты должен был сделать это много лет назад, мама».

Я получил главный урок в жизни. Я должен был позаботиться о себе. Я должен был заботиться о своем счастье, как и о счастье всех остальных. Психиатр моей дочери разрешил мне что-то сделать для себя, и как только я это сделал, я понял, что это необходимо для нашей счастливой семейной жизни.

Лучшее, что я мог сделать для своих детей, — это подарить им счастливую, полную жизни мать. Не тот, кто чувствовал, что их жизнь окончена, и просто делал какие-то движения. Важно не только много работать, но и заботиться о себе.

У всех нас есть желания и потребности. Забота о себе — это больше, чем просто желание, это необходимость, потому что она влияет на окружающих. Удовлетворение ваших потребностей — это забота о себе. Речь идет о том, чтобы поступать правильно для вас. Это также означает признание того, что уделять немного времени себе не эгоистично.

Когда вы становитесь взрослым, вас учат ставить других на первое место. Когда вы продолжаете это делать, это становится привычкой, и вы отбрасываете свои личные потребности. Когда вы пренебрегаете своими потребностями, вы можете начать чувствовать обиду и депрессию.

Слишком много приятных людей может вызвать депрессию, тревогу или негодование. и это происходило со мной. Я узнал, что, заботясь о своих потребностях и проявляя заботу о себе, я могу улучшить свои отношения с другими людьми, особенно со своей семьей. Я мог бы быть лучшей версией себя — счастливой и удовлетворенной.

Теперь я знаю, что важно уделять время себе, потому что это влияет на то, насколько хорошо я могу заботиться о других. Лучшее, что вы можете сделать для своих близких, — это быть самым здоровым и счастливым человеком.

Трейси Томас Доктор философии говорит, что «забота о себе в первую очередь — гарантия того, что наша забота о других в конечном итоге может исходить от место внутреннего изобилия, ощущение того, что о вас уже заботятся изнутри. В результате мы становимся более щедрыми партнерами, членами семьи, друзьями и не только.”

Да, важно поддерживать свою семью и друзей и производить впечатление на начальника на работе. Но когда это будет важнее вашего здоровья и счастья, у вас будут проблемы.

Хорошо быть добрым и щедрым. Но когда мы теряем связь со своими страстями и интересами, которые делают нас такими, какие мы есть, мы ухудшаем качество нашей жизни. Когда мы уделяем время нашим желаниям и потребностям, мы чувствуем себя более живыми и более способными к полной отдаче.

от имени моей семьи и меня

Я обращаюсь к y o u от имени моей семьи и себя t o t благодарю вас за сотрудничество и поддержку […]

предоставлено Abengoa

[…]

Чили после землетрясения 27 февраля 2010 г.

abengoa.es

En nombre de mi familia , y m or por su pu esto, les escribo para agradecer vuestra gest i n y l aa

de Abengoa Chile tras

[…]

los hechos acontecidos el 27.02.2010.

abengoa.es

Вместо этого я говорю как M E P от своего имени и от своего имени p e op le.

europarl.europa.eu

Por tanto, inte rv engo en cali папа de d iputada de este Par la ment oyh ablo ablo m mi sm ay de mi gen te .

europarl.europa.eu

Я, _________________________,

[…]
достиг совершеннолетия, действую f o r я и от имени моей семьи m e mb ers перечисленные ниже

morganwhite.com

Йо, ____________________________________,

[…]
мэр д е эдад , да ctuando por m mismo y af avor de los miem bro s 90 miia mer ados a continacin

morganwhite.com

Я pe k от своего имени и моего 2 8 c коллег из Британской лейбористской партии.

europarl.europa.eu

( EN) In te r ve ngo e n nombre d e mis 2 8 c olega s del Partido Laborista b rini t en el mo propio .

europarl.europa.eu

От имени моего g r o u p и я , I s […

в каждой строке.

europarl.europa.eu

En nombre de mi Gr upo y e n el m o propio, ap oyo cada […]

palabra del mismo.

europarl.europa.eu

Например, личный сайт

[…]
обычно cons t s из t h e следующие страницы: Home page, A bo u t p a g e , Моя семья p a ge , Pho до s , и так на .

скачать1.parallels.com

Por ej emplo, un sitio personal

[. ..]
suele estar form ad or por l as siguientes pginas: Pgina de inicio , Acerc ad e M , Mi Familia , демов .

скачать1.parallels.com

Я хочу поднять три — su e s от своего имени и моего g r ou p.

europarl.europa.eu

Quiero плантеар

[…]
tres cu es tion es e n mi p ropi o nombre y e n el de mi 9067

europarl.europa.eu

Я думаю, что могу сказать, по крайней мере, f o r я и от имени p a rts o f my g r ou p, если бы не большинство, которые мы можем поддержать [. ..]

этот отчет с чистой совестью.

europarl.europa.eu

C reo y pue do d ec ir, al meno se n mi p rop i el el от algunos s ec tores de mi gru po, s i no en nombre de la [. ..]

que podemos respaldar

[…]

este informe con la conciencia tranquila.

europarl.europa.eu

Наш президент, г-н Поттеринг,

[…]
подписал документ меня n t от моего имени и моего f e ll своих депутатов Европарламента, даже […]

, хотя нас еще не было

[…]

показывал формулировку и не имел возможности повлиять на нее.

europarl.europa.eu

Nuestro Presidente, el seor Poettering,

[. ..]
фирма u n docum ent o en nombre mo y de mis col ega s dip ut ados, […]

pese a que todava no se nos haba

[…]

enseado el texto ni habamos tenido la oportunidad deluir en l.

europarl.europa.eu

Следовательно, моя причина для

[…]
писать: поблагодарить y o u от имени моей семьи и p a re nts за вашу заботу […]

для нашего благополучия.

abengoa.es

Es por ello que me atrevo a escribirles para

[…]
agrad ec erles en nombre de mi familia y la de mis pa dres 90 r la…]

преокупацин пор носотрос.

abengoa.es

Я научился лучше проходить обучение около себя и моей семьи . org

Me ha ens eand o cuidarme mejor como per so na, cuid ar a mi familia « gra c3 formacin que recib para ser Promotora, dice l a ma m de Lo sn ge les Rosa Girn.

es.4children.org

(SV) MrPresid en t , от моего имени и моего f e ll ow MEP, я хочу […]

поблагодарить MrPerry за то, что он был хорошим кандидатом на этих выборах.

europarl.europa.eu

(SV) Seor P re siden te, en nombre d e mis c ol ega s diputa dos s diputa dos m o propio, […]

quisiera agradecer al Sr.Perry que haya sido

[…]

tan buen candato en esta eleccin.

europarl.europa.eu

и n o t на ly I я , от имени моего g g но также […]

Все остальные группы в этом Парламенте говорят, что это будет только

[…]

достигнет одного: он будет препятствовать Европейскому Союзу.

europarl.europa.eu

Y con e so -se lo digo

[…]
no sol am ente yo , en nombre d e mi G ru po, sino q ue se […]

lo han dicho todos los Grupos de esta Asamblea-

[…]

no llegaremos a ningn lado, salvo a uno: a bloquear la Unin Europea.

europarl.europa.eu

Если этого не может быть, то нам, безусловно, придется обсудить этот вопрос еще раз, но на сегодняшний день мы работаем

[. ..]

при допущении

[…]
что он может b e , и t h at это сообщение от всех членов нашей группы, сообщение th a t t мой c o ll eague MrPoulNyrupRasmussen предоставит этот H ou s e от имени w ho l e семья o f s ocial демократичный […]

партии.

europarl.europa.eu

Si esto no puede ser, no cabe duda de que tenremos que volver a debatir el asunto, pero hoy por hoy estamos

[…]

trabajando con el supuesto

[…]
de que es posi ble y que este e s el mensaje de todos los miembros de nuestro Grupo, el m en saje que3 mi co отвод a, el se o r Rasmussen, a es ta C mar a en nombre d od a familia d ep artid os socialdemcratas.

europarl.europa.eu

Я также хотел бы задать прямой вопрос

[…]
Комиссар, однако, ve r , от моего имени и моего имени c o ll eague MrManders.

europarl.europa.eu

Pero quisiera formular una pregunta directamente al

[…]
seor Comi sa rio, en mi no mb re y en el de mi col ega 90 seor ..]

Мандерс.

europarl.europa.eu

А на этом

[…]
я хочу сказать, что это не будет преувеличением i f I , от имени себя и моего G r ou p, особенно благодарю и поздравляю докладчика на […]

ее работы.

europarl.europa.eu

Pero en esta ocasin deseo decir que no

[. ..]
sera exag er ​​ acin po r mi p art e el agradecimiento yl a felicitaci n en pa icart en pa icart номер de mi Gru po y en el mo propio, a la p on ente por su l ab or.

европарл.europa.eu

Поскольку тема носит достаточно технический характер, я выделю только основные po в t s от своего имени и моего g r ou p.

europarl.europa.eu

La materia es

[…]
bastante t cni ca y, por tanto , solamente quiero destacar los puntos ms im tr ос.

europarl.europa.eu

В то время я

[…]
отправил сообщение соболезнования h i s семье от имени a l l из лет u и a bo ok соболезнований теперь доступно [. ..]

на

[…]

перед палатой для тех членов, которые хотят оставить личное сообщение.

europarl.europa.eu

EN su mo men to en vi a su familia un me nsa je de p same e et odos uste des , ya hor a tie ne na su […]

Disposicin un libro

[…]

de condolencias delante del Hemiciclo para quienes deseen expresarlo personalmente.

europarl.europa.eu

От имени моего h u sb и H ar r y и t h 9067 , I w Я хочу заверить […]

братьев Марист из Руанды, что они занимают особое место в наших сердцах.

fms.it

номер ми es pos o Harr y y d e mi 9067 9067 3 9067 a децирлей [. ..]

в Лос-Херманос Маристас-де-Руанда, который окупается, особенно в ночное время.

fms.it

Он откроется через два года, демонстрируя

[…]
растущее прикрепление я n t я и моя семья t o t его любимый […]

горный курорт, разработанный моей бабушкой.

groupedr.eu

Эль-Карио

[…]
que se nt imos, ta nt o mi familia com o y o, ha ci a la estacin […]

invernal que cre mi a buela es ms fuerte cada da que pasa.

groupedr.eu

Я en gi n e из t h e домашнее хозяйство, и я должен lo v e t he n моя семья и f r т. е. nds.

4children.org

Yo soy el moto r de mi ca sa : te ngo que quer erm ea m ma m ma y desp us al a familia y los a migos «.

es.4children.org

Мы снова встретились позже, когда я путешествовал несколько дней

[…]

до порта Нуэвитас,

[…]
вокруг м на t h из J u ly , чтобы связаться wi t h моя семья моя семья s e и им некоторые новости bo u t я .

embacubaqatar.com

Lo vi despus, cuando viaj unos das al Puerto de

[…]
Nuevitas, por el m es de ju lio, para hacer contac to con la familia y dar le 9067 e mi v ida .

embacubaqatar.com

Настоящим присваиваю

[…]
штат Индиана an a , my r i gh ts на медицинскую поддержку и платежи за медицинское обслуживание, которые я ha v e от моего имени и o t he r лиц младше […]

это приложение, права которого я могу передать на законных основаниях.

pparx.org

Por la presente,

[…]
asigno al E st ado d e I ndi ana mis der ech os al su st ento m di co yos para la atencin mdica qu e teng o en mi nombre y el de ot ras p er ​​ sonas […]

en esta solicitud cuyos

[…]

derechos puedo asignar legalmente.

pparx.org

В частности, личная приверженность, поддержка и руководство, которые Его Превосходительство посол Франк Майор

[. ..]

расширился до

[…]
United Nat io n s семья , мой t ea m и я и я критический pe ri o d из t h e переход […]

из миротворческого

[…]

в миротворческую миссию высоко ценится.

daccess-ods.un.org

En specific, se reconoce sobremanera elcommoniso personal, el apoyo y el liderazgo que ha mostrado Su Excelencia el

[…]

Embajador Франк Майор

[…]
al sistema de las N ac iones Unidas, a mi e quipo y a mi per sona dute perodo rante…]

крико-де-трансицин

[…]

de una misin de mantenimiento de la paz a una misin deolidacin de la paz.

daccess-ods.un.org

Г-н Горостяга, во имя свободы слова вы

[. ..]

цитирую, можно

[…]
посмотри мне в ey e s и a s su re me that nei th e r n o r моя семья a r e под угрозой со стороны ETA для использования этой fre ed o m e x pr ession здесь, в парламенте?

европарл.europa.eu

Sr. Gorostiaga, en nombre de esa libertad de expresin

[…]

que usted alega, mreme a

[…]
los o jo s, puede us te d asegu ra rme que yo o mi familia no est amos amos por u tilizar en esta Asamblea esa li be rtad de expr es in?

европарл.europa.eu

При этом

[. ..]
Я благодарю вас один раз ag ai n , от имени меня и моего c o ll eague, для вашего рода […]

слов и за этот самый стимулирующий и интересный обмен мнениями.

europarl.europa.eu

Dicho esto, le s reit ero mi agr adec im iento en nombre de mis c oleg или as as пропио […]

por sus amables palabras y por este intercambi o de p untos de vista tan Estimulante e interesante.

europarl.europa.eu

От моего имени и моего имени c o ll eague, Louis Grech, […]

Я хотел бы сказать, что хотя мы проголосовали за отчет, мы

[…]

хотел бы подчеркнуть следующие моменты

европарл.europa.eu

E n mi pr op io nombre y e n e l de mi co lega [. ..]

Grech, quisiera manifestar que, aunque hemos votado a Favor del informe,

[…]

desearamos hacer hincapi en los siguientes puntos

europarl.europa.eu

Не буду вдаваться в подробности, но хочу

[…]
сказать один t привет n g от моего имени и моего g r ou p: что мы […]

только что услышали, это дух MrFranco.

europarl.europa.eu

No voy a entra r en d etalles, pero quiero

[…]
decir al go en nombre prop io y en el de mi Gr upo: aca3 9067 m …]

o r hablar al espritu del seor Franco.

europarl.europa.eu

Некоторые поправки остаются в силе iv e , и s o меня из них я представляю nt e d от своего имени g r ou p — в данном случае это был [. ..]

от имени моей группы.

europarl.europa.eu

Quedan algunas en mi endas vi vas , ya lgu na la he p re se ntad m ntad m de mi Gr upo -en e ste caso s -, de las q ue destacara […]

basicmente dos.

europarl.europa.eu

Я понимаю, что если я или любой из меня mb e r моей семьи , o r any pe rs o n мое имя , s ub дает ложную информацию, моя семья или я могу потерять страховое покрытие, могу нести финансовую ответственность за услуги, полученные в рамках Basic Health или дополнительных или прошлых страховых взносов du e , и m a y подлежат другим штрафам и судебному преследованию.

покрытиеforall.org

Entiendo que si yo o

[…]
cualqu ie r mie mbr o de m i familia, oc ua lqui er ​​ перс. enta in formacin f al sa, m i familia o yo po demos perder la cobertura, ser econmicamente replables porad los servicios obtenidos ba monjoas o Basic Health adicio na les y enf re ntar otra s penas y process so s judiciales.

покрытиеforall.org

Я должен кормить себя, свою семью и свою страну

Есть история о тех желтых касках, которые проносятся по улице, строя наши дома, даже когда они покидают свои собственные. Именно эти бесчисленные мигранты вдохновляют непальского художника Hit Man Gurung, который демонстрирует свои работы на выставке Dissensus , которая открывается в пятницу, 7 июля, и представлена ​​галереей Latitude 28. Его работа прославляет безымянных, отдает дань уважения мертвым труженикам, находит красоту в гробах и торжественное возвращение домой. Его искусство — это искусство признательности, которую мир должен испытывать к своим «посторонним».

Расскажите немного о себе и своих достижениях.
Я родился в 1986 году в районе Ламджунг в Непале. Я завершаю свой M.F.A. из Центрального факультета изящных искусств Университета Трибхуван в 2012 году. В 2013 году я был приглашен Центром развития культуры , Дания (CKU) на Images Festival. В том же году я был выбран в Международную резиденцию художников , предоставленную городом Лос-Анджелес, Департаментом по делам культуры. Помимо личной практики, я являюсь соучредителем коллектива художников Artree Nepal.

Я был выбран для участия в первой Иньчуаньской биеннале в 2016 году, а также был представлен в Moesgaard Museum в Дании в 2016 году. Мне повезло, что меня выбрали для участия в 8-м Азиатско-Тихоокеанском триеннале современного искусства (APT8) в Брисбене, Австралия, и совсем недавно мои работы выставлялись на Катманду Триеннале.

Что вдохновило эту серию?
25 апреля 2015 г. и 12 мая 2015 г. двойные землетрясения произошли в Центральном регионе Непала. По состоянию на (1 июня 2015 г.) и более 300 непрекращающихся подземных толчков, 8600 человек погибли, 500 000 домов были разрушены и более миллиона человек были перемещены. В частности, некоторые общины и населенные пункты понесли значительные потери жизней и имущества.

Полмиллиона непальских мигрантов работают и живут в Катаре.Многие из них задействованы в строительстве сооружений для предстоящего события FIFA Word Cup 2022. Когда произошло сильное землетрясение силой 7,9 балла по ректорской шкале и еще одно землетрясение с балльной шкалой 7,3, многие рабочие-мигранты потеряли своих близких, их имущество было разрушено, их деревни были уничтожены.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *