HomeРазноеЗагадки на українській мові логічні з відповідями: логические загадки и задачи онлайн

Загадки на українській мові логічні з відповідями: логические загадки и задачи онлайн

Содержание

Загадки на логику для взрослых: отборные загадки с ответами

Поддерживайте мозг в тонусе на LogicLike.com. Достаточно выделить 15‑20 минут в день – Начать сейчас!


Искали просто 10-20 загадок для взрослой компании? Продолжайте читать!


Простые и сложные, серьезные и забавные логические загадки на смекалку и с подвохом помогут поднять настроение и отлично провести время любой взрослой компании.


Даже если с вами будут дети, им не придется закрывать уши. Подход LogicLike — проводите время весело и задорно всей семьей!


Серьезные логические загадки


Не лёд, а тает, не лодка, а уплывает.


Эти три телезвезды давно на экране. Одного зовут Степан, второго — Филипп. Как зовут третьего?


Что нужно делать, когда видишь зеленого человечка?


– Она красная?

– Нет, черная.

– А почему она сейчас белая?

– Потому, что еще зеленая.

О чем речь?

Логические загадки с подвохом для детей и для взрослых


Загадки с подвохом для взрослых


Перед вами серьезные и забавные загадки на логику и смекалку.

Внимательно читайте или слушайте вопросы и не стесняйтесь придумывать самые нестандартные ответы.


В некоторых хитрых загадках ответ лежит на поверхности. Чтобы отгадать другие нужно как следует «пошевелить извилинами». Отличная подборка для праздника: и мозги «разомнете», и друзей развеселите.


К реке подходят 2 человека. У берега стоит лодка, она может выдержать только одного.

Оба человека смогли переправиться на другой берег.

Как им это удалось?


Что будет, если повернуть направо три раза?


Как найти площадь Ленина?


Какое самое длинное слово на русском языке?


Под каким деревом сидит заяц, когда идет дождь?


На столе лежат линейка, карандаш, циркуль и резинка. На листе бумаги нужно начертить окружность. С чего Вы начнете?


Как называются серёжки для простаков?


В каком случае шесть детей, две собаки, четверо взрослых, забравшись под один зонтик, не намокнут?


Сколько яиц можно съесть натощак?

Логічні запитання і загадки — Учнівський сайт Христини

Загадки про космос

Космос — это огромная загадка для всего человечества. Мысли о миллиардах планет и систем захватывают дух не только у взрослых, но и у детей. Загадки про космос с ответами разнообразят ваш досуг с ребенком и помогут ответить на некоторые сложные вопросы в простой форме. Легкие стихи, отлично срифмованные и красочно описывающие свойства основных космических объектов, отлично впишутся в тематические занятия в саду или дома. Автор всех загадок про космос: Надежда Шемякина.

Самый первый в Космосе
Летел с огромной скоростью
Отважный русский парень
Наш космонавт … .

Гагарин

ОТВЕТ

Посчитать совсем не просто
Ночью в темном небе звезды.
Знает все наперечет
Звезды в небе … .

звездочет

ОТВЕТ

Планета голубая,
Любимая, родная,
Она твоя, она моя,
И называется … .

Земля

ОТВЕТ

Сверкая огромным хвостом в темноте
Несется среди ярких звезд в пустоте,
Она не звезда, не планета,
Загадка Вселенной — … .

комета

ОТВЕТ

Океан бездонный,
Океан бескрайний,
Безвоздушный, темный,
И необычайный,
В нем живут Вселенные,
Звезды и кометы,
Есть и обитаемые,
Может быть, планеты.

космос

ОТВЕТ

Освещает ночью путь,
Звездам не дает заснуть,
Пусть все спят, ей не до сна,
В небе не заснет … .

Луна

ОТВЕТ

Медведь на глыбе ледяной,
Подружка в небе над волной.
Она – созвездье, он живой
В блестящей шубе меховой.
Он дружит с ветром и водой,
Она – с Полярною звездой.
Никак не могут встретиться
Медведь с Большой … .

медведицей

ОТВЕТ

Почти что со скоростью света
Осколок летит от планеты,
К Земле направляясь, летит и летит
Небесный космический … .

метеорит

ОТВЕТ

Галактика молочная,
В которой мы живем,
Рассыпалась космическим
Сверкающим дождем.
Мы облететь сумеем
Ее когда-нибудь,
Зовем свою галактику
Мы просто… .

Млечный путь

ОТВЕТ

На корабле воздушном,
Космическом, послушном,
Мы, обгоняя ветер,
Несемся на … .

ракете

ОТВЕТ

Специальный космический есть аппарат,
Сигналы на Землю он шлет всем подряд,
И как одинокий путник
Летит по орбите … .

спутник

ОТВЕТ

Есть специальная труба,
В ней Вселенная видна,
Видят звезд калейдоскоп
Астрономы в … .

телескоп

ОТВЕТ

Объект есть во Вселенной
Коварный, не простой,
Он звезды пожирает
Как бутерброд с икрой.
Опасно незаметная
И глазом не видна,
Такая темно-темная … .

черная дыра

ОТВЕТ

Загадки про тварин | 4Mamas

Пропонуємо вам підбірку загадок про тварин!

Читайте, розгадуйте і проводьте час із користю!

Народні загадки

І вдень, і вночі у кожусі на печі. (Кіт)

Пролетіло на хвості та й сховалось в хворості. (Білка)

Б’ється, стука молоток, поправляє нам садок. (Дятел)

Хто з води виходить сухим? (Гуска, качка)

Хто спить, а очей не заплющує? (Заєць)

Без рук, без ніг, а по землі ходить. (Змія)

Повзун повзе, на базар голки везе. (Їжак)

Хто родиться з бородою? (Коза, цап)

Хто мене вб’є, свою кров проллє. (Комар)

Йде в поле — як дощечка, а з поля — як бочечка. (Корова)

Кругом бочки бігають клубочки. (Курчата і квочка)

Маленьке, сіреньке, а хвостик, як шило. (Миша)

Двічі родиться, а раз умирає. (Птах)

Сидить у куточку і тче сорочку. (Павук)

Хто боком спить, а лежачи їсть? (Свиня)

Лежить на сіні, сама не їсть й іншим не дає. (Собака)

Хто на собі ліс носить? (Олень)

Є крила, а не літає. (Риба)

Літературні загадки

* * *

Є у морі-океані

Риба люта і страшна,

На заваді хто їй стане,

Із кістками з’їсть вона.

Краще з нею не сваритись,

Ніж у шлунку опинитись.

Вона зла, мов Каракула.

Як же звуть її? (Акула)

Є. Бабенко

* * *

Хто літає над лужком

Наче вертоліт,

За пальне поп’є нектар

Й знову у політ? (Бабка)

М. Пономаренко

* * *

До квіточки лечу,

Лечу-дзижчу.

Дзум-дзум-жу-жу!

— Як звуть, не скажу. (Бджілка)

Г. Бойко

* * *

Вертольотики

Над водою вертольотики

Все літають взад-вперед,

І від легкого їх дотику

Не схитнеться очерет.

Що за дивні вертольотики

— Не гуркочуть, не гудуть

І самі себе без льотчиків

Понад озером ведуть?! (Бабка)

Н. Забіла

* * *

У вишневому садку

Чути пісеньку таку:

— Джи-джи-джи,— на весь садок,

— Нам нектар, а вам медок.

Аж тремтить довкола гілка,

Тут медок збирає… (бджілка).

М. Пономаренко

* * *

Біля гаю хатку маю,

День у день я вилітаю.

Жде на мене праця влітку.

Легко лину над лужком

І годую всіх медком. (Бджола)

В. Довжик

* * *

Зимою спить,

Літом бринить,

Понад садом літає,

Солодку росу збирає. (Бджола)

Б. Ярмоленко

* * *

Живу я там, де вічний лід.

Ловлю я рибу на обід.

В кожусі білому завжди

Виходжу часто я з води.

Умію плавати й пірнати…

А як мене, малята, звати? (Білий ведмідь)

В. Бичко

* * *

Ой, яке ж воно гарненьке,

Пишнохвосте і руденьке!

Не звірятко — просто диво,

Невгамовне, пустотливе.

Вгору, Вниз, На гілку, З гілки…

Хто це буде, діти? (Білка)

В. Кириленко

* * *

Червонясту шубку має,

По гілках вона стрибає.

Хоч сама мала на зріст,

Та великий має хвіст.

Як намисто, оченята.

Хто це? Спробуй відгадати. (Білка)

М. Пономаренко

* * *

Скаче вогник по гілках.

Зайчик з хатки — ох! і ах!

Мовила спросоння гілка:

— То не вогник, скаче… (білка).

М. Пономаренко

* * *

Хвіст пухнастий і рудий

Бігає туди-сюди.

В неї вуха наче ріжки.

Любить лускати горішки. (Білка)

Г. Чубач

Кількість переглядів:
8 703

Цікаві загадки, прислів’я та фразеологізми – Освіта.

UA

Практичні завдання, що допоможуть дитині познайомитися з фольклором та збагатити лексику

Проект «Розвиток дитини» пропонує батькам, вихователям та вчителям розвиваючі завдання, в основі яких лежить фольклор (загадки та прислів’я) та багатства української мови (фразеологізми).


Виконання запропонованих завдань сприятиме знайомству зі скарбницею усної народної творчості, збагаченню словникового запасу дітей, формуванню позитивного ставлення до вивчення мови та літератури, вихованню впевненості у собі та своїх освітніх можливостях, що є важливою запорукою всебічного розвитку дитини.


Відгадай та намалюй: загадки на різні теми. Цей комплект завдань спрямований на розвиток логічного мислення, уяви, кмітливості, навичок читання, малювання та письма.


«Загадки по складах» (українська мова). Цей комплект завдань допоможе дитині покращити навички читання по складах, розвиваючи при цьому всі функції уваги, пам’ять, мислення та кмітливість.


«Загадки по складах» (російська мова). Ці завдання допоможуть дитині покращити навички читання по складах. У завданні дитині пропонуються пронумеровані малюнки, на кожному з яких написаний певний склад, а разом вони утворюють речення (загадку).


Прислів’я та анаграми (українська мова). Цей комплект завдань має комплексне призначення: він допоможе дитині вивчити 64 українських прислів’я, поміркувавши над їх сенсом; допоможе потренувати кмітливість, адже в кожному прислів’ї є слово, що зашифроване у вигляді анаграми, а також збагатить словниковий запас і кругозір.


Прислів’я та анаграми (російська мова). Ці завдання мають комплексне призначення: вони допоможуть дитині вивчити 64 російських прислів’їв, поміркувавши над їх сенсом, потренувати кмітливість, збагатить словниковий запас і світогляд.


Читаємо прислів’я по складах (українська мова). Цей комплект завдань допоможе дитині покращити навички читання по складах, розвиваючи при цьому всі функції уваги, пам’ять і мислення, а також збагачуючи словниковий запас і кругозір.


Читаємо прислів’я по складах (російська мова). Цей комплект завдань, де пропонуються пронумеровані кубики, на кожному з яких написаний певний склад, а разом вони утворюють речення (прислів’я), допоможе дитині покращити навички читання по складах.


Розгадуємо зашифровані прислів’я (українська мова). Цей комплект завдань захопить дитину своєю незвичністю і допоможе потренувати важливі навички в невимушеній і цікавій формі гри.


Розгадуємо зашифровані прислів’я (російська мова). Виконуючи цей комплект завдань, дитина тренуватиме увагу, навички письма, повторюватиме правопис слів і збагачуватиме свій словниковий запас і мовлення.


Вивчаємо фразеологізми (українська мова). Цей комплект завдань пропонує дитині у цікавій і незвичній формі поміркувати над запропонованими фразеологізмами та вивчити їхнє значення. Застосування фразеологізмів збагатить мовлення дитини, зробить висловлювання більш виразними, влучними та дотепними.


Вивчаємо фразеологізми (російська мова). Ці завдання пропонують дитині в оригінальній формі поміркувати над запропонованими фразеологізмами та запам’ятати їхнє значення. Застосування цих стійких словосполучень збагатить лексику дитини, зробить висловлювання більш точними та дотепними.


Кожне завдання можна роздрукувати на звичайному або кольоровому принтері та використовувати необмежену кількість разів. Завантаження завдань для дітей доступне для користувачів сайту після швидкої реєстрації.

Освіта.ua
15.02.2019

Загадки на українській мові з відповідями 5 клас про зиму

Скачать загадки на українській мові з відповідями 5 клас про зиму PDF

Шкільна Новорічна ялинка неможлива без веселого дозвілля, де організаторам свята в пригоді стануть колекція зимових загадок. Ответы и Решения. Українська мова. Загадки про зиму на українській мові. Загадки про зиму на українській мові. 0 интересует 0 не интересует. 9 просмотров. Загадки про зиму на українській мові.

загадки. українській.  (Сніжинка) 5. Росте вона додолу головою, Росте вона холодною зимою, А тільки сонечко засяє, Вона заплаче й помирає. (Бурульки). Ваш комментарий к ответу  Важкі загадки на українській мові з відповідями 12 загадок. Загадки з антонімами на українській мові. Загадки про працю на українській мові. Загадки про грунт на українській мові(з відповидями, за основу взять «грунт») СРОЧНО!!!

Загадки в яких є чергування якщо можете пошвидше, на українській мові, а це 5 загадок. Вірші та загадки про зиму українською мовою. T Old date: Current date: New date:   Не за горами пора урочистих ранків і зустрічі Діда Мороза, а щоб як слід підготуватися, за старою традицією потрібно вивчити гарний віршик про зиму і розгадати кілька «зимових» загадок!

Ми зробили для вас добірку з найбільш святкових віршів і загадок, вчіть разом з дітками! Джерело: [email protected]__v__slovo. Шаблоны писем Святому Николаю и Деду Морозу на русском и украинском языках. Загадки. Загадки про зиму.Цікаві загадки про зиму на українській мові.На дворі горою, а в хаті водою.(Сніг)* * *Восени не в’яне, а взимку не вмирає.(Ялинка)* * *Біла скатертина всю землю вкрила.(Сніг)* * *Без.  (Сніг) * * * Холодна, біла Ліс оголила, Скувала річку, Струмок зупинила (Зима) * * * В зимовий, студений час Люблять всі малята нас.

З гірки ми рушаєм в путь, А на гірку нас везуть. (Санчата) * * * Політала зірочка, політала, Сіла на долонечку і розтала. На долоні слізонька-крапелинка.

Загадки про зиму уникальны, это время года невозможно спутать ни с каким другим. Дети с удовольствием разгадывают зимние загадки — про снег, Новый год, Деда Мороза, катание на коньках и санках. А вместе с детьми и взрослые постигают тайны зимы. Содержание статьи: Загадки про зиму с ответами.

Загадки про зиму короткие. Загадки про зиму для детей. Загадки про зиму для дошкольников. Загадки про зиму 1,2,3 класс. Загадки про зиму сложные. Загадки про зиму и Новый год. Загадки про зиму с ответами. Загадки про зиму с ответами помогут детям поскорее запомнить чем отличаются времена года друг от друга.

Загадки українською мовою з відповідями. Мов Снігуронька вона. Землю прикрашає, Сріблом засипає.  Вітаємо вас на сайті ba-community.ru! Зараз ви переглядаєте матеріал під назвою «Загадки про зиму на українській мові», із категорії «Загадки», який є складовою архіву нашої безкоштовної бібліотеки. На сторінках нашого сайту ви знайдете багато матеріалів: ГДЗ, творів переказів, конспектів, презентацій, ДПА, ЗНО, методички, посібники до уроків та багато іншого.

На сайті доступний швидкий пошук та безкоштовний доступ до будь-якого матеріалу. Легкого навчання та викладання! Загадки. Загадки про зиму українською мовою для дітей та дорослих – використовують для конкурсів, в навчанні, вони допомагають дитині розвити логіку, вчать швидко думати. Різні загадки про зиму та зимові місяці зібрані в цій статті. Всі загадки про зиму на українській мові та з відповідями.

Українські загадки про зиму. Раптом в лісі посвітліло, Стало всюди чисто й біло. А тепла чогось нема.

EPUB, fb2, doc, doc

Похожее:


  • Домашня ковбаса із свинини

  • Гдз історія україни 8 клас власов відповіді

  • Лабораторна робота з access

  • Василь биков альпійська балада презентація

  • Збірник з алгебри мерзляк 10 класс
  • Исследование Гоголя об украинской таможне для сказок Диканьки на JSTOR

    Русское обозрение — многопрофильный научный журнал, посвященный
    истории, литературе, культуре, изобразительному искусству, кино, обществу и политике
    народов бывшей Российской империи и бывшего Советского Союза. Каждый выпуск
    содержит оригинальные исследовательские статьи авторитетных и начинающих ученых, а также
    а также обзоры широкого круга новых публикаций.«Русское обозрение», основанное в 1941 году, — летопись.
    продолжающейся эволюции области русских / советских исследований на Севере
    Америка. Его статьи демонстрируют меняющееся понимание России через
    взлет и закат холодной войны и окончательный крах Советского Союза
    Союз.

    Русское обозрение — независимый журнал, не связанный
    с любой национальной, политической или профессиональной ассоциацией.

    JSTOR предоставляет цифровой архив печатной версии The Russian
    Рассмотрение.Электронная версия Русского обозрения
    доступно на http://www.interscience.wiley.com.
    Авторизованные пользователи могут иметь доступ к полному тексту статей на этом сайте.

    Wiley — глобальный поставщик контента и решений для рабочих процессов с поддержкой контента в областях научных, технических, медицинских и научных исследований; профессиональное развитие; и образование. Наши основные предприятия выпускают научные, технические, медицинские и научные журналы, справочники, книги, услуги баз данных и рекламу; профессиональные книги, продукты по подписке, услуги по сертификации и обучению и онлайн-приложения; образовательный контент и услуги, включая интегрированные онлайн-ресурсы для преподавания и обучения для студентов и аспирантов, а также для учащихся на протяжении всей жизни. Основанная в 1807 году компания John Wiley & Sons, Inc. уже более 200 лет является ценным источником информации и понимания, помогая людям во всем мире удовлетворять свои потребности и воплощать в жизнь их чаяния. Wiley опубликовал работы более 450 лауреатов Нобелевской премии во всех категориях: литература, экономика, физиология и медицина, физика, химия и мир.

    Wiley поддерживает партнерские отношения со многими ведущими мировыми сообществами и ежегодно издает более 1500 рецензируемых журналов и более 1500 новых книг в печатном виде и в Интернете, а также базы данных, основные справочные материалы и лабораторные протоколы по предметам STMS.Благодаря постоянно растущему предложению открытого доступа, Wiley стремится к максимально широкому распространению и доступу к публикуемому нами контенту и поддерживает все устойчивые модели доступа. Наша онлайн-платформа, Wiley Online Library (wileyonlinelibrary.com), является одной из самых обширных в мире междисциплинарных коллекций онлайн-ресурсов, охватывающих жизнь, здоровье, социальные и физические науки и гуманитарные науки.

    Синонимов и антонимов загадки | Synonyms.com

  • загадка, головоломка, загадка, головоломка (существительное)

    сложная задача

    Синонимы:
    головоломка, загадка, закрытая книга, секрет, головоломка, тайна

  • загадка ( глагол)

    крупное сито (как гравий)

    Синонимы:
    Головоломка, загадка, головоломка

  • загадка (глагол)

    пробить много дырок

    «Пули пронзили его тело»

    Синонимы:
    screen, pervade, permeate, Penrate, interpenetrate, diffuse, imbue

  • загадка (глагол)

    установить сложную задачу или загадку

    «загадать мне загадку»

    Синонимы: экран, проникать, проникать, проникать, взаимопроникать, рассеивать, проникать

  • загадка, экран (глагол)

    отделить загадкой, как зерно от мякины

    Синонимы:
    test, imbue , диффузный, проникающий, проникающий, просеивающий, взаимопроникающий, проникающий, экран, блокирующий, сортирующий, экранирующий, экранирующий

  • проникающий, проникающий, проникающий, взаимопроникающий, диффузный, насыщенный, загадка (глагол)

    распространяющийся или распространяющийся

    «Атмосфера недоверия проникла в эту администрацию»; «музыка пронизывала все здание»; «Его кампания была пронизана обвинениями и личными нападками»

    Синонимы:
    упасть на место, распространиться, распространиться, проникнуть, взаимопроникнуть, утонуть, впитаться, проникнуть, дно, рассредоточиться, циркулировать, распространяться, распространяться, распространяться , фильтровать, приходить домой, распространять, перфорировать, рассвет, оттенок, щелкать, рассеивать, транслировать, экран, распространять, просачивать, разветвлять, циркулировать, проходить, погружать, насыщать, проходить, проникать, проникать

  • загадка ( глагол)

    говорить загадками

    Синонимы:
    screen, pervade, permeate, Penrate, interpenetrate, diffuse, imbue

  • загадка (глагол)

    объяснять загадку

    Синонимы screen, pervade , проникают, проникают, взаимопроникают, рассеивают, пропитывают

  • Исчезли обнадеживающие признаки сближения — ЗАГАДКА Россия

    Основатель / генеральный директор R. Политик. Реальность российской политики (https://rpolitik.com). Бывший руководитель аналитического отдела Центра политических технологий. Выпускник Международного независимого университета экологических и политических исследований и МГУ.

    Татьяна Становая о том, почему недавнее российско-украинское сближение стало еще более враждебным

    За последние три месяца российско-украинские отношения превратились в американские горки; Летом 2019 года мы стали свидетелями неожиданной разрядки, кульминацией которой стал обмен военнопленными в сентябре после четырех лет застойной вражды.Затем, всего через две недели после первого долгожданного успеха, последовало глубокое разочарование. 18 сентября Трехсторонняя контактная группа по Украине не смогла согласовать дорожную карту для реализации так называемой формулы Штайнмайера, тем самым отложив перспективу полноценного саммита Нормандской четверки в Париже. Тщательно открытое окно возможностей, кажется, снова захлопнулось. А недавние ворота Украины в США, серьезно подорвавшие позиции президента Владимира Зеленского, очевидно, будут использованы Москвой против неопытного украинского лидера.

    Этап первый: пока не станет хуже

    Избрание Зеленского в этом году положило начало динамичному периоду в российско-украинских отношениях. На первом этапе, примерно с апреля по июнь, Россия проявила сдержанность и злобный пессимизм. Кремль приветствовал нового главу украинского государства указом об упрощенном порядке получения гражданства России жителями так называемых ЛНР и ДНР; затем эта процедура была распространена на всех граждан Украины; И это сопровождалось нежеланием Путина поздравить своего нового коллегу.В конце апреля — начале мая Москва, похоже, готовилась к худшему: Зеленский казался вторым изданием Петра Порошенко, хотя и гораздо более молодой и популярной, непредсказуемой и зависимой от Игоря Коломойского, украинского олигарха, которого Путин назвал мошенник еще в 2014 году. Зеленского воспринимали как «кота в мешке». Кремль не понимал его риторики, намерений или психологии ведения бизнеса. Намереваясь жестко сыграть в двусторонних отношениях, Кремль приготовился к традиционному противостоянию.

    Это сопровождалось обострением кризиса диалога. Есть четыре ключевых формата обсуждения украинского вопроса, и три из них уже провалились. Казалось, что нормандский формат потерял свою динамику; двусторонние отношения были практически заморожены; Предложения Владислава Суркова и Курта Волкера тоже остались в прошлом. Единственным работающим механизмом была Трехсторонняя контактная группа по Украине, которая не приносила реального прогресса. Новоизбранный президент немедленно отказался от посреднических услуг Виктора Медведчука (Путин — крестный отец дочери Медведчука), который в то время фактически был единственным связующим звеном между враждующими государствами.Он вовлек Леонида Кучму, которого ненавидит Москва, в Трехстороннюю контактную группу по Украине; и призвал к расширению нормандского формата, чтобы включить США и Великобританию. Приоритетом казался подход «пока не станет хуже».

    Этап второй: в поисках успеха

    С июля возобновился практический взаимный интерес в двусторонних отношениях. 11 июля знаменует собой поворотный момент в этом отношении. Тогда Зеленский впервые позвонил Путину. Этому предшествовал визит в Киев главного редактора радиостанции «Эхо Москвы» Алексея Венедиктова, который передал обвиняемому в государственной измене журналисту Кириллу Вышинскому письмо матери.По словам Венедиктова, во время встречи в президентском офисе украинская сторона выразила заинтересованность в перспективах телефонного звонка Зеленского Путину. Видимо, Венедиктов ответил: «Пусть звонит». Независимо от того, какую роль в этом сыграл Кремль, с обеих сторон была определенная готовность к разговору. Несомненно, первый шаг украинского лидера был положительно воспринят его российским коллегой. Как позже сказал Венедиктов в интервью сайту «Гордон», именно во время этого телефонного разговора был установлен прямой канал связи. Эту задачу доверили начальникам штабов Антону Вайно и Андрею Богдану. Дмитрий Козак и Андрей Ермак стали непосредственными оперативными коллегами. Они отвечали за подготовку к обмену пленными, в результате которого 7 сентября было доставлено 70 заключенных, по 35 с каждой стороны.

    Конечно, сейчас важно понять факторы, которые способствовали успеху операции. Во-первых, обстановка была благоприятной. В мае Россия испытала первое позитивное посткрымское развитие отношений с Европой; самые влиятельные западноевропейские государства, такие как Германия и Франция, восстановили права российской делегации в ПАСЕ, не требуя от русских вообще каких-либо действий.Тогда сообщалось, что неофициальной ценой за возвращение в ПАСЕ стало освобождение украинских моряков. Неофициально Москва взяла на себя обязательства, хотя стороны не были готовы к сделке. Моряки не вернулись домой, но и Украина, и Россия, вероятно, чувствовали, что им есть что обсудить. Во-вторых, президент Франции Эммануэль Макрон неожиданно пересмотрел свою риторику. Ключевой участник нормандского формата Франция бросила Украину под автобус, что возродило надежду, что Европа перенаправит давление на Украину вместо России, поскольку Кремль давно требует выполнения политических глав Минских договоренностей.В-третьих, важную роль сыграл политический успех партии Зеленского «Слуга народа» на выборах в Верховную Раду; вопрос об особом статусе Донбасса нельзя было серьезно обсуждать с Зеленским, если бы у него не было парламентского большинства.

    Украинская сторона также пересмотрела свою риторику: Зеленский отметил важность выполнения Минских договоренностей и выразил заинтересованность в переговорах в рамках нормандского формата. Молодой украинский лидер, неожиданно добившийся успеха, стремился закрепить свой электоральный успех и выполнить одно из своих главных обещаний — вернуть заложников на родину.Этого Порошенко не удавалось добиться несколько лет. Интересы обеих сторон встретились, и появилась политическая воля.

    Этап третий: разочарование и снова тупик

    Однако потенциал для сближения почти сразу был исчерпан. Зеленский попытался продвинуться вперед и добиться более широкого обмена пленными, но Россия не была готова к новой сделке после сентябрьского обмена, который был воспринят силовиками как проявление слабости. Зеленский хотел бы, чтобы в зоне конфликта было прекращение огня и гарантия мира.Однако именно эти разногласия остановили отношения с Россией при Порошенко.

    Кремль рассчитывал, что обмен пленными станет положительным примером и даст толчок для реализации договоренностей 2015 года. Это чрезвычайно важный момент; Москва никоим образом не склонна обсуждать пересмотр этих договоренностей, направленных на обеспечение функционирования автономного, пророссийского, самовоспроизводящегося режима на востоке Украины, признанного Киевом и международным сообществом, путем установления особого режима. статус Донбасса согласно Конституции Украины.Поэтому России нравится формула Штайнмайера (предложенная в 2015 году бывшим министром иностранных дел и нынешним президентом Германии). Идея состоит в том, чтобы ввести в действие политические главы Минских договоренностей, а именно не говорить о конституционном закреплении особого статуса Донбасса (ограничиться законом) и провести выборы на спорных территориях под контролем. международных наблюдателей, а при отсутствии серьезных нарушений ввести в действие статус автономии.Однако вопрос о российском присутствии, а также гарантии учета интересов Киева в ходе кампании в формуле не учитывались.

    Киев идея совсем не понравилась. Он понял, что Москва хотела избрать лояльное и легитимное руководство ДНР-ЛНР, автоматически получить особый статус и управлять территорией по своему усмотрению, а также поднять регион на ноги, если Киев хочет вступить в НАТО. У истощенного войной руководства Украины было другое предложение: провести выборы, но сначала обеспечить безопасность.На недипломатическом языке это означает вывести российское военное присутствие из ДНР-ЛНР и позволить нам провести выборы в соответствии с нашими законами. Формула Штайнмайера ставит Киев в трудное положение; это равносильно либо миру и сдаче Донбасса в руки России, либо вечной войне, то есть замороженному, но постоянно воспламеняющемуся конфликту. Для Украины это безвыходная ситуация.

    Следовательно, предметные переговоры по конфликту очень быстро прекратились. Украина согласилась провести выборы при условии обеспечения безопасности миротворческими силами, в то время как Россия исключила такой сценарий (по крайней мере, в том виде, который обсуждали Киев, Европа и США).Украина пыталась обсудить формулу Штайнмайера, разъясняя условия для доступа всех сил к выборам, но это натолкнулось на сопротивление Москвы. Кремль не хотел лишаться политической монополии в зоне конфликта. Подготовка к громкой встрече «Нормандской четверки» была сорвана. Москва обвинила Киев в подрыве ранее достигнутых договоренностей и подозревала Зеленского в том, что он играет обеими сторонами, и возобновила свою прежнюю негативную риторику. Расхождения во мнениях по Минским соглашениям слишком глубоки, и поэтому любые компромиссы слишком опасны для политических классов стран. Таким образом, существенное сближение сегодня кажется практически невозможным.

    Украина-Гейт — неизбежно новый фактор обострения конфликта. Москва не может не воспользоваться уязвимым положением украинского лидера; его неопытность, из-за которой он стал объектом критики за крайне противоречивые заявления в скандальном телефонном разговоре с Дональдом Трампом. Логика Кремля проста: при конструктивном диалоге Россия может быть заинтересована в усилении позиции Зеленского.Каждый раз, когда происходит последующее обострение, делается ставка на ослабление соперника, в том числе ставка на хаотизацию. Возобновилась кампания против Зеленского, что однозначно не будет способствовать двустороннему диалогу.

    Два игрока, два сета

    Внутри России происходят важные процессы, которые могут повлиять на ход, казалось бы, безнадежного конфликта. В конце августа Алексей Чеснаков неожиданно раскрыл некоторые закулисные детали Кремля, указав на два конкурирующих подхода к украинскому вопросу. Один из них, инерционный подход — это подход Суркова, так или иначе связанный с ДНР или ЛНР. Сурков несет личную ответственность (не будем недооценивать этот фактор) за эти территории; Возвращение этих территорий под контроль Киева даже в условиях автономии может оказаться для него психологически трудным. «Кровь пролита на Украине» — эти слова Чеснакова передают серьезность описания пятилетнего конфликта на Украине. Российскому режиму непросто уйти, включая доминирующую роль силовиков в принятии геополитических решений.Последнее является очевидным препятствием для России с точки зрения инициатив, направленных на компромисс.

    Второй подход Чеснакова подвергся критике и был связан с именем Дмитрия Козака. Идея Козака представлена ​​в следующем упрощенном виде: «Донбасс должен быть передан кому-то, чтобы избежать дополнительных затрат и снятия санкций». Не будем вдаваться в подробности о санкционной политике, интересах Запада и цене Донбасс и связанные с этим расходы. Важно еще кое-что, а именно то, что впервые публично озвучены дискуссии Кремля о цене, которую Россия готова заплатить, чтобы держать Украину в узде.

    Идеологически Путин близок к тому, чтобы плыть по течению. Его позицию защищает Сурков. Однако дьявол кроется в деталях. Россия готовится к трансформации режима, смене власти, и этот вопрос может стать важным. Обеспечение геополитической стабильности окружающей среды России может стать важным на фоне внутренней реструктуризации. В этом случае внешнеполитические приоритеты Москвы могут быть в пользу более прагматичного подхода.

    Обновление от 10.02.2019:

    Маленький шаг для Украины, гигантский скачок для России

    1 октября украинское правительство подписало формулу Штайнмайера, шаг, который некоторые считают «прорывом» в разрешении украинского кризиса.Однако при ближайшем рассмотрении поводов для оптимизма мало. Фактически, одобрение соглашения Киевом приближает Москву на один шаг к ее главной цели: проведению выборов на востоке Украины, которые гарантировали бы Донецкой и Луганской «Народным республикам» особый политический статус. Это меньший шаг для Украины, хотя он и первый шаг к открытию более широкой дискуссии о том, как выполнять Минские соглашения и условия, при которых могут быть проведены выборы на востоке страны.Президент Владимир Зеленский сразу дал понять, что, если Киев не восстановит контроль над границей с Россией, выборов не может быть. Эти слова демонстрируют, что Киев по-прежнему ставит соображения безопасности выше политического элемента Минских соглашений. Это, вероятно, нереалистичная позиция в предстоящем торге; Судя по нынешнему положению дел, ясно, что проведение любых выборов под полным контролем пророссийских сил будет невозможно. Эти силы уже диктуют содержание будущего закона об особом статусе восточных регионов, несмотря на то, что аспекты закона затрагивают фундаментальные вопросы государственного суверенитета, такие как внутренняя и внешняя политика, бюджетная и налоговая политика, а также независимые правоохранительные органы. .России придется пойти на некоторые уступки в этом вопросе, если Кремль действительно хочет добиться прогресса.

    В этом смысле подписание формулы Штайнмайера было необходимым шагом для перехода на более высокий уровень переговоров. А именно, Нормандский саммит, в котором российская сторона отказалась участвовать до тех пор, пока Украина не подпишет соглашения, которые она сочла целесообразными. И даже это не является твердой гарантией чего-либо, поскольку Кремль выдвигает новые требования. Он требует вывоза тяжелого вооружения из сел Золотое и Петровское.Он требует права предварительного утверждения итогового документа саммита, а это означает, что переговоры будут вестись в направлении, благоприятном для повестки дня Москвы. Поэтому единственный ощутимый результат последней встречи в Минске — это шаг к дальнейшим переговорам в Париже, а это никак нельзя считать важным достижением в мирном урегулировании.

    Тем не менее, на фоне всех этих пессимистических оценок следует задуматься над другим: возможен ли прогресс в разрешении конфликта на востоке Украины? Даже пессимисты должны признать, что есть некоторый простор для примирения. Украина готова принять закон об особом статусе регионов; взамен Россия не должна выдвигать радикальных требований, таких как исключение региона Донбасса из законодательной базы Украины. Безопасность может быть обеспечена ограниченным контингентом миротворцев; Москва также была готова обсудить этот вариант. Наконец, выборы могут быть проведены в Донецкой и Луганской «Народных республиках», хотя это, конечно, подтвердит сильное влияние России в регионе. Однако, поскольку взаимодействие с режимами в отколовшихся республиках остается совершенно неприемлемым для Киева, Москва будет придется провести глубокую реструктуризацию властных структур в Донецкой и Луганской «Народных республиках» в пользу более проукраинских.Это тоже возможное поле для примирения, но оно станет серьезным испытанием для обеих сторон, учитывая вероятность внутренних последствий.

    Фото: Scanpix

    определение загадки по The Free Dictionary

    загадка

    1

    (рĭдь) тр. в. гребень , гребень , гребень

    1. Для прокалывания большого количества отверстий; перфорировать: поражать цель пулями.

    2. Распространить повсюду: «Избирательные кампании всегда были пронизаны демагогией и еще хуже» (Новая Республика).

    3. Просыпать (гравий, например) через крупное сито.

    н.

    Сито крупное, как для гравия.



    риддлер н.


    загадка

    2

    (rĭd′l) n.

    1. Вопрос или утверждение, требующее размышлений, чтобы ответить или понять; загадка.

    2. Тот, который сбивает с толку; загадка.

    v. рид · длинг , рид · длинг , ридл

    v. тр.

    Решить или объяснить.

    v. внутр.

    1. Отгадывать или разгадывать загадки.

    2. Говорить загадками.



    риддлер н.

    Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание.Авторское право © 2016 Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt. Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.

    загадка

    (ˈrɪdəl) n

    1. вопрос, головоломка или стих, сформулированные так, что для выяснения ответа или значения требуется изобретательность; головоломка

    2. человек или вещь, которая озадачивает, сбивает с толку или сбивает с толку; enigma

    vb

    3. для решения, объяснения или толкования (загадки или загадки)

    4. ( intr ) говорить загадками

    [староанглийский rǣdelle, rǣdelse , из rǣd адвокат; относится к старому саксонскому rādislo , немецкому Rätsel ]

    ˈriddler n


    riddle

    (ˈrɪdəl) vb ( tr обычно с 1.000 )

    пробивать или протыкать многочисленные отверстия: пронизанные пулями.

    2. на повреждение или ослабление

    3. пропустить через сито; sift

    4. для заполнения или распространения: отчет был пронизан ошибками.

    n

    (Инструменты) сито, особенно крупное, используемое для песка, зерна и т. Д.

    [Древнеанглийский hriddel a сито, вариант hridder ; относящийся к латинскому crībrum sieve]

    ˈriddler n

    Словарь английского языка Коллинза — полный и несокращенный, 12-е издание 2014 г. © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014

    рид • дл

    1

    (ˈrɪd l)

    н., v. -dling, -dling. н.

    1. вопрос, сформулированный так, чтобы проявить изобретательность при ответе на него или раскрытии его значения; головоломка.

    2. загадочный вопрос, проблема или вопрос.

    3. загадочная вещь или человек.

    в. и.

    4. загадывать загадки; загадочно говорить.

    [до 1000; Среднеанглийский redel (s) (n.), Староанглийский rǣdels (e) адвокат, мнение, загадка = rǣd (an) to advice, rede + -els (e) deverbal n. суффикс; потеря -s- на среднеанглийском языке из-за путаницы с pl. форма n. суффикс -el -le (сравнить захоронение)]

    rid • dle

    2

    (ˈrɪd l)

    v. -dled, -dling,
    n. в.т.

    1. , чтобы пробить много отверстий, напоминающих отверстия сита.

    2. наполнить или воздействовать (что-то нежелательное): правительство, пронизанное взяточничеством.

    3. просеивать загадку, как гравий; экран.

    н.

    4. крупное сито, используемое для просеивания песка в литейном цехе.

    [до 1100; (сущ.) Среднеанглийский riddil, Древнеанглийский hriddel, вариант hridder, hrīder, c. Немецкий Reiter; аналог латинского crībrum sieve; (v. ) Среднеанглийский ridlen , производное от n.]

    Random House Словарь колледжа Кернермана Вебстера © 2010 K Dictionaries Ltd. Авторские права 2005, 1997, 1991, Random House, Inc. Все права защищены.

    Логика «бессмыслицы» в «Приключениях Алисы в стране чудес»

    «Я сошел с ума?»

    «Боюсь, что да, но позвольте мне сказать вам кое-что … обычно лучшие люди».

    Чарльз Доджсон, профессор математики в колледже Крайст-Черч при Оксфордском университете, был очарован головоломками логики.Во время учебы в университете он подружился с маленькими дочерьми декана колледжа Генри Лидделла и часто забавлял их, разрабатывая игры и головоломки, которые бросали вызов и развивали их интеллект. Однажды золотым днем ​​в июле 1862 года он взял их на лодку с преподобным Даквортом и рассказал им историю о приключениях молодой девушки в стране чудес. Одна из девочек, Алиса, умоляла Доджсона записать для нее историю, что он и сделал.

    «Приключения Алисы в стране чудес» Доджсона были написаны и прочитаны Алисе и ее сестрам Лорине и Эдит позже в том же году. Она была так хорошо принята, что Доджсон начал показывать рукопись другим детям и развить историю с 15 000 до 27 500 слов. В 1865 году Доджсон опубликовал рассказ под псевдонимом Льюис Кэрролл с сопровождающими иллюстрациями Джона Тенниела, популярного современного карикатуриста. Книгу хвалили и хорошо продавали, и вскоре она была переведена на французский, немецкий и итальянский языки.

    Сегодня, когда кто-то посещает луга Крайст-Черч, гуляет по Исиде или бродит по коридорам колледжа, довольно легко представить себе вдохновение, лежащее в основе творения Доджсона.Викторианские стандарты девятнадцатого века, обычно жесткие и формальные, были немедленно освобождены за стенами колледжа, где можно было бродить по лугам и наслаждаться летним солнцем, сияющим на высокой траве, изумрудными водами реки и полевыми цветами, колышущимися на ветру. Дружба, которая установилась между дочерьми Доджсона и Лидделла, не была редкостью для викторианских времен — мужчины иногда предпочитали товарищеские отношения с молодыми девушками, которые не были связаны теми же патриархальными традициями, которых требовало общество. Поклявшись жить безбрачием в качестве преподавателя Оксфорда, Доджсон был далек от общепринятого мужского идеала. Это был застенчивый и заикающийся мужчина с высоким, долговязым телом. Он поступил в колледж Крайст-Черч в 1850 году, прожил там всю оставшуюся жизнь в качестве академика и работал в области математики.

    Хотя Доджсона все еще уважают в математике, его больше всего хвалят за то, что он писал как Льюис Кэрролл, и за создание «Приключений Алисы в стране чудес». Почему эта история захватила воображение миллионов детей и взрослых? Почему его продолжают лелеять, переосмысливать и переосмысливать даже через сто пятьдесят лет после публикации? Хотя ответ может отличаться от читателя к читателю, уникальные литературные «бессмысленные» аспекты «Алисы» демонстрируют ее непреходящую интеллектуальную целостность.

    Нечувствительность

    Использование жанра литературной чепухи не было чем-то новым для викторианского общества. Чтобы провести день в гостиной, были придуманы головоломки, загадки и игры, чтобы развлечь компанию и бросить вызов членам семьи всех возрастов. Писатели иногда включали эти загадки в свои рассказы, а в некоторых случаях они становились основой произведения. При изучении в литературе основной характеристикой жанра «бессмыслица» является использование элементов логики, таких как головоломки или загадки, которые по существу уравновешиваются отрицаниями.Научное изучение этого особого типа литературы не велось по-настоящему до середины двадцатого века, хотя остроумие и интеллект авторов «бессмыслицы» были с готовностью оценены их современниками.

    Цель бессмысленной литературы, в конечном счете, состоит в том, чтобы объединить смысл с бессмысленным — соединить логику и отсутствие логики с помощью остроумия, символов или каламбуров. Иногда эти загадки имеют более глубокий смысл, а часто — нет, что и есть чушь.Основные примеры чуши появляются на чаепитии Безумного Шляпника. В частности, одна загадка, сформулированная Безумным Шляпником, иллюстрирует этот дух.

    «Почему ворон похож на письменный стол?»

    “No. Я сдаюсь, — ответила Алиса. «Каков ответ?»

    «Понятия не имею, — сказал Шляпник.

    Алиса устало вздохнула. «Я думаю, вы могли бы сделать что-нибудь лучше со временем, чем тратить его на глупые загадки.»

    » Если бы вы знали Время так, как я знаю время, вы бы не стали его тратить зря. Время — это не «оно». Это «он». Здесь!»

    Алиса, как и многие читатели, была настолько разочарована отсутствием ответа на загадку Безумного Шляпника, что Доджсон был вынужден позже написать в ответ:

    «Потому что он может производить несколько заметок, хотя они очень плоский; и его невар кладут не тем концом вперед! »Это, однако, только запоздалая мысль: загадка в том виде, в котором она была первоначально изобретена, не имела никакого ответа. [1]

    Читая это письмо, многие читатели автоматически исправляют «невар» на «никогда». Однако это важная часть ответа, поскольку «невар» означает «ворон» наоборот! В конечном счете, как и разочаровывающий характер бессмыслицы, ответ Доджсона в точности такой, как указано выше: ответа нет. Если бы Безумный Шляпник получил ответ, это подорвало бы его бессмысленность. Разочаровывающий блеск этой загадки состоит в том, что есть ответ, который можно предположить, хотя в истории он используется для совершенно другой цели.

    Продолжая сцену, Соня просыпается от восклицания Безумного Шляпника, достаточного для того, чтобы разгадать собственную загадку. Доджсон ловко изображает Соню как всегда спящую из-за происхождения слова «соня» как «dormeus», что означает «сонный (один)». Соня рассказывает историю трех сестер, Элси, Лейси и Тилли, которые живут на дне патокового колодца и ели только патоку.

    «Это невозможно, — воскликнула Алиса, — они были бы очень больны.

    «И вот они, — сказала Соня, — очень больны».

    «А почему они ели только патоку?» спросила Алиса.

    «Это был колодец патоки», — ответила Соня.

    «Такого нет, — сказала Алиса, — и даже если такое было, что они там делали?»

    «Учимся рисовать», — ответила Соня.

    Алиса с каждой минутой становилась все хуже.«Но как вы можете нарисовать патоку?» она потребовала.

    «Вы можете черпать воду из колодца, — сказал Шляпник, — так что, я думаю, вы можете черпать патоку из колодца. Вы действительно очень глупа, Алиса. [2]

    Три сестры, изображенные в истории Сони, сами являются сестрами Лидделл: Лейси — это анаграмма для Алисы, «L» и «C», которые звучат как «Элси», относятся к Лорине Шарлотте и Тилли — это искаженная версия Матильды, фамилии Эдит.Патока, древний термин, обозначающий лечебное противоядие, также относится к сладкому сиропу. Св. Фридесвида — католический святой исцеления и покровитель Оксфорда, чья церковь была включена в состав Собора Крайстчерч, а «лечебный источник» находится в Оксфорде. Таким образом, колодец с патокой — это хитрый намек на колодец Святого Фридесвида, который Алиса и ее сестры поняли бы, а также дразнили их чепухой о трех девушках, живущих в колодце с сиропом и обучающихся «рисованию».

    «Приключения Алисы в стране чудес» наполнены бесчисленными примерами бессмыслицы и остроумных намеков на современный мир Доджсона (некоторые, возможно, еще не открыты). Эти очаровательные маленькие забавы — главная причина, по которой история вызвала отклик у стольких читателей и оставалась в наших сердцах и умах на протяжении последних 150 лет. Юмор и игривость манят юных читателей, но глубина и интеллект манят взрослого читателя. В обоих случаях у вас есть классика, которая привлекает поколения.

    [1] Хаксли, Фрэнсис. Ворон и письменный стол . Нью-Йорк: Харпер и Роу, 1976.

    [2] Сокращенная версия сцены

    Орегонские русские танцоры. Загадка, штат Орегон. Русский танец, Балалайка, Гармошка, Музыка, Песня. Ассамблея мультикультурной школы

    Трио Барыня представило программу русских, украинских, казачьих, цыганских и еврейских танцев, музыки и песен во время Ассамблеи мультикультурной школы в Риддле, штат Орегон. Концерт состоялся в среду, 15 ноября 2017 года, в 12:30 в начальной школе Riddle, 463 Park St, Riddle, OR 97469.

    Руководил выступлением российский этномузыковед, певец, музыкант, художественный руководитель и основатель ансамбля «Барыня» Михаил Смирнов (гармошка, гитара, вокал). В программе шоу были русские, украинские, казачьи, сибирские народные песни, традиционные танцы, выступления на музыкальных инструментах, таких как балалайка (русский традиционный струнный инструмент), гармошка (русский народный баян), гитара.Михаил вел представление, давая краткое объяснение каждого номера программы на английском языке. Он коротко рассказал о костюмах, народных инструментах, русских традициях, объяснил разницу между русским и английским алфавитом, исполнил русские скороговорки. В перерывах между номерами передачи Михаил Смирнов немного поделился со студентами русским языком. Он научил их таким фразам, как «Спасибо» (СПАСЕЕБА), «Привет» (ЗДРАСТВУИТЭ), «Добро пожаловать» (ПАЖАЛУЙСТА) и «Пока» (ПАКА), а также алфавиту и счету. Он произносил каждое слово по-английски, а затем медленно по-русски, давая детям немного времени на пробу слов после каждого слова. После отрывка со словами ученики попытались пару минут поговорить на русском языке, улыбаясь и смеясь над тем, как они звучат. Почти в конце выступления Михаил сделал паузу, чтобы поделиться парой скороговорок на русском, объясняя каждую сначала на английском, а затем на максимальной скорости произнося их на русском. С каждым шагом твистеры становились все сложнее и длиннее.У всех учеников была даже возможность опробовать движения русского танца БАРЫНЯ. Музыкальный руководитель коллектива Элина Карохина исполнила несколько соло на балалайке на русском народном инструменте, а также исполнила русский, еврейский и цыганский танцы. Танцор Сергей Цыганок исполнил русские танцы Барыня и Калинка, казачий танец, украинский танец, танец еврейской бутылки и русский цыганский танец. Элина Карохина, Сергей Цыганок и Михаил Смирнов — участники Российского танцевально-музыкального ансамбля «Барыня» (создан в 1991 году). Ансамбль Барыня можно арендовать для Центров исполнительского искусства, школьных собраний, фестивалей, колледжей, библиотек, концертных залов, ресторанов, частных и корпоративных мероприятий как один мощный ансамбль или в небольших группах.


    Контактная информация: телефон / текст: (201) 981-2497, электронная почта [email protected]

    Русский, казачий, украинский, цыганские танцы, мультикультурная (русская) школьная ассамблея, начальная школа Риддл, Риддл, Орегон

    посмотрите это видео на www.youtube.com

    Еврейский танец бутылок, еврейский свадебный танец со свечой, мультикультурная (русская) школьная ассамблея, начальная школа Риддл, Риддл, Орегон

    посмотрите это видео на www.youtube.com

    Начальная школа Риддл, Риддл, Орегон

    Щелкните изображение выше, чтобы увидеть полноразмерную фотографию с высоким разрешением

    Щелкните изображение выше, чтобы увидеть фотографию в полном размере с высоким разрешением

    Riddle Elementary School, Riddle, Oregon

    Щелкните изображение выше, чтобы увидеть полноразмерную фотографию с высоким разрешением

    Щелкните изображение выше, чтобы увидеть фотографию в полном размере с высоким разрешением

    Начальная школа Риддл, Риддл, Орегон

    Щелкните изображение выше, чтобы увидеть полноразмерную фотографию с высоким разрешением

    Щелкните изображение выше, чтобы увидеть фотографию в полном размере с высоким разрешением

    Танцовщица Сергей Цыганок, виртуоз балалайки Элина Карохина, Михаил Смирнов

    Щелкните изображение вверху, чтобы увидеть полноразмерное фото с высоким разрешением

    Сергей Цыганок, Элина Карохина, Михаил Смирнов

    Щелкните изображение вверху, чтобы увидеть полноразмерное фото с высоким разрешением

    Сергей Цыганок, Элина Карохина, Михаил Смирнов, Трио Русской школьной ассамблеи «Барыня»

    Щелкните изображение вверху, чтобы увидеть полноразмерное фото с высоким разрешением

    Сергей Цыганок, Элина Карохина, Михаил Смирнов, Трио Русской школьной ассамблеи «Барыня»

    Щелкните изображение вверху, чтобы увидеть полноразмерное фото с высоким разрешением

    Элина Карохина и Михаил Смирнов проводят мастер-класс по русскому танцу со студентами

    Мастер-класс по русскому танцу, Элина Карохина, Sixth Grade Academy, Ловингтон, Нью-Мексико, фото Джейси Чессер

    Щелкните изображение вверху, чтобы увидеть полноразмерные фотографии с высоким разрешением

    Щелкните изображение выше, чтобы увидеть фотографию в полном размере с высоким разрешением

    Щелкните изображение вверху, чтобы увидеть полноразмерные фотографии с высоким разрешением

    Щелкните изображение вверху, чтобы увидеть полноразмерные фотографии с высоким разрешением

    Щелкните изображение выше, чтобы увидеть фотографию в полном размере с высоким разрешением

    Нажмите на изображение выше, чтобы увидеть полноразмерные фотографии с высоким разрешением

    Нажмите на изображение выше, чтобы увидеть полноразмерные фотографии с высоким разрешением

    ОБ ИСПОЛНИТЕЛЯХ:

    Танцовщик Сергей Цыганок родился во Львове, Украина, в 1982 году. Начал заниматься с детским ансамблем народного танца «Искорка» под руководством своей мамы Лилии Юрьевны Цыганок.
    В 1996 году начал танцевать с молодежной труппой традиционных украинских танцоров «Карпаты» под руководством заслуженного артиста Украины Михаила Ванивского. С 1997 по 2002 год занимался танцами и хореографией во Львовском государственном училище культуры и искусств. Окончил в 2002 году. Одновременно со студентом Львовского государственного училища культуры и искусств танцевал с Еврейским танцевальным ансамблем «МАЗАЛ ТОВ» и польской танцевальной труппой «Львовяцы».С группами «МАЗАЛ ТОВ» и «ЛЬВОВЯЦЫ» Сергей выступал как на Украине, так и за рубежом. В 2003 году с Дипломом о прохождении специальной подготовки по польским традиционным танцам окончил Люблинский университет Марии Складовской в ​​Польше. В 2003 году Сергей присоединился к танцевальной труппе для работы по контракту на 18 месяцев с шоу Sharm L Sheikh в Египте. В 2006-2012 годах он выступал с различными танцевальными проектами в Турции, Израиле и Дубае. В 2013 году он начал работать танцором на круизных лайнерах по всему миру.Летом 2014 года Сергей поселился в Соединенных Штатах Америки. Он начал работать с различными украинскими коллективами, танцевально-музыкальным ансамблем «Барыня», Московской цыганской армией, Can-Can Cabaret Dance Show и другими. Сергей говорит на украинском, русском, польском и английском языках.

    Виртуоз балалайки Элина Карохина родилась в Ленинграде (ныне Санкт-Петербург), Россия. Она начала свое формальное обучение в Санкт-Петербургском музыкальном училище им. Мусоргского, а продолжила обучение в Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н.А.Римского-Корсакова по специальности солистка оркестра.Она продолжила обучение в консерватории, которое включало краткую резидентуру в Германии. После этого она вернулась в свой родной Санкт-Петербург и завершила образование, получив степень доктора музыкального искусства по классу балалайки. По окончании учебы она начала работать музыкантом, педагогом и артисткой, преподавая балалайку. Элина Карохина служила в Российской армии в Военном ансамбле Северо-Западного ордена Красной Звезды. Как солистка балалайки Элина гастролировала по всему миру.Когда она переехала в США в 2009 году, ее взяли на работу в качестве музыкального руководителя и солистки в крупнейший профессиональный российский ансамбль музыки, песни и танца «Барыня» (Нью-Йорк). В январе 2015 года Элина Карохина была выбрана для исполнения партии балалайки с Мариинским театром в постановке известного российского дирижера Валерия Гергиева в опере Родиона Щедрина «Очарованный странник» в Оперном театре Говарда Гилмана в Бруклине, Нью-Йорк. В мае 2016 года ее пригласили сыграть шесть концертов в Карнеги-холле в Нью-Йорке в рамках международного мероприятия «ТРИУМФ НАДЕЖДЫ».В сентябре 2016 года он снова выступил в Карнеги-холле в составе «Московской цыганской армии», представляя богатую музыкальную культуру восточноевропейских цыган. В январе 2017 года Элина была нанята для исполнения сюиты Николая Римского-Корсакова «Легенда о невидимом граде Китеже» в Кеннеди-центре в Вашингтоне с Национальным симфоническим оркестром. Все четыре спектакля проходили под управлением всемирно известного дирижера сэра Марка Элдера. Недавно Элина была приглашена выступить в качестве заслуженной приглашенной артистки на 40-й юбилейной конвенции Ассоциации балалайки и домры Америки, которая пройдет в Филадельфии в июле 2018 года. Виртуоз балалайки Элина Карохина исполняет русскую народную песню «Камаринская»

    Щелкните изображение выше, чтобы увидеть полноразмерное изображение с высоким разрешением

    Певец, музыкант, гармошка и гитарист Михаил Смирнов родился в Москве, Россия. Михаил — художественный руководитель и основатель ансамбля «Барыня» из Нью-Йорка, автор множества статей о традиционных русских танцах, музыке и инструментах на английском и русском языках. Михаил получил степень магистра в Московском государственном университете культуры и искусств.В детстве он был участником знаменитого «Московского хора мальчиков» — одного из самых престижных мужских хоров России. До приезда в США в 1991 году Михаил был солистом нескольких русских народных танцевальных и музыкальных коллективов, в том числе Московского государственного центра русской песни «Русская песня» под руководством Надежды Бабкиной. В январе 2009 года Михаил Смирнов и танцоры ансамбля «Барыня» были представлены на национальном телевидении, на захватывающем международном танцевальном конкурсе NBC «SUPERSTARS OF DANCE» под руководством исполнительных продюсеров Найджела Литгоу и Саймона Фуллера (American Idol, So You Think You Can Dance).Это престижный танцевальный конкурс, организованный Майклом Флэтли («Повелитель танца») и Сьюзи Кастильо, бывшей Мисс США. Михаил Смирнов был одним из восьми судей, решавших, какая страна победит. Премьера шоу прошла в сети NBC.

    Группа была отличной. Они немного пообщались со студентами. Музыка была отличной!
    Мэри Кей Хеннесси, директор школы Св. Норберта в Паоли, Пенсильвания

    Эта группа была отличной! Все студенты были заняты и им очень понравилось шоу. Они прибыли вовремя и были очень профессиональны.
    Лиз Леджер, PTO @ Начальная школа Черри Брук в Кантоне, Коннектикут

    Очень интересно и гибко со временем благодаря нашим автобусам.
    Мишель Роуленд, ассистент. Директор @ Rodgers Forge Elementary в Балтиморе, штат Мэриленд

    Очень занимательно. Красивое сочетание традиционной русской музыки и танцев в ярких костюмах и традиционной одежде. Студенты выучили также некоторые основные слова из русского словаря.
    Хизер Джин, директор @ Enadia Technology Charter School, West Hills, CA


    Контактная информация: телефон / текст: (201) 981-2497, электронная почта msmirnov @ yahoo.com

    Танцоры, музыканты и певцы ансамбля Барыня в Блумингдейле, Канада,
    Торонто, Канада,
    Виннипег, канада,

    Долина Чино, Аризона,
    Даталенд, Аризона,
    Майер, Аризона,
    Oracle, AZ,
    Пеория, Аризона,
    Феникс, Аризона, октябрь 2017 г.,
    Феникс, Аризона, март 2013 г.,
    Тусон, Аризона, январь 2017 г.,
    Тусон, Аризона, октябрь 2017 г.,

    Аламеда, Калифорния (Калифорния),
    Альтадена, Калифорния (2013 г.),
    Альтадена, Калифорния (2017 г.),
    Бельмонт, Калифорния,
    Амарилло, Калифорния,
    Эрес, Калифорния,
    Чатсуорт, Калифорния,
    Коалинга, Калифорния,
    Коркоран, Калифорния,
    Кресент-Сити, Калифорния,
    Эль-Монте, Калифорния,
    Фармерсвилл, Калифорния,
    Фресно, Калифорния,
    Джорджтаун, Калифорния,
    Хэнфорд, Калифорния,
    Счастливый лагерь, Калифорния,
    Хейворд, Калифорния,
    Озеро Хидден-Вэлли, Калифорния,
    Хиллсборо, Калифорния,
    Кенвуд, Калифорния,
    Линкольн, Калифорния,
    Ломарица, Калифорния,
    Лос Анджелес, Калифорния,
    Лос-Гатос, Калифорния,
    Мидоу-Виста, Калифорния,
    Мендота, Калифорния,
    Морено Вэлли, Калифорния,
    Оушенсайд, Калифорния,
    Окснард, Калифорния,
    Пасадена, Калифорния,
    Плейсервилл, Калифорния,
    Порт-Уенем, Калифорния,
    Повей, Калифорния,
    Ранчо Палос Вердес, Калифорния,
    Рипон, Калифорния,
    Розвилл, Калифорния,
    Сакраменто, Калифорния,
    Салида, Калифорния,
    Сан-Хосе, Калифорния,
    Сан-Леандро, Калифорния,
    Сан-Матео, Калифорния,
    Санта-Ана, Калифорния,
    Санта-Барбара, Калифорния,
    Санта-Роза, Калифорния,
    Сеяд Вэлли, Калифорния,
    Спринг-Вэлли, Калифорния,
    Сан-Вэлли, Калифорния,
    Саннивейл, Калифорния,
    Темекула, Калифорния,
    Таузенд-Оукс, Калифорния (2013 г. ),
    Таузенд-Окс, Калифорния (2017 г.),
    Трейси, Калифорния,
    Терлок, Калифорния,
    Юкайа, Калифорния,
    Уолнат-Крик, Калифорния,
    Вест-Хиллз, Калифорния,
    Виндзор, Калифорния,
    Ирека, Калифорния,
    Юба-Сити, Калифорния

    Брайтон, Колорадо,
    Денвер, Колорадо,

    Колчестер, Коннектикут,
    Дариен, Коннектикут,
    Истфорд, Коннектикут,
    Энфилд, штат Коннектикут,
    Гринвич, Коннектикут,
    Гринвич, Коннектикут 2015,
    Мидлтаун, штат Коннектикут,
    Норвич, штат Коннектикут,
    Плейнфилд, Коннектикут,
    Стэмфорд, штат Коннектикут,
    Стратфорд, штат Коннектикут,
    Стратфорд, штат Коннектикут,
    Тафтвилл, Коннектикут,
    Уэстон, штат Коннектикут,
    Уолкотт, Коннектикут,
    Вудсток, Коннектикут,

    Вашингтон, округ Колумбия,

    Кейп-Корал, Флорида,
    Кейп-Корал-Ли, штат Флорида,
    Клируотер, Флорида (ноябрь 2015 г.),
    Стетсонский университет, Деленд, Флорида,
    Делрей-Бич, Флорида,
    Эстеро, Флорида,
    Форт Майерс, Флорида,
    Лихай-Эйкерс, Флорида,
    Майами, Флорида (декабрь 2015 г.),
    Майами, Флорида (2013),
    Микко, Флорида,
    Норт-Форт-Майерс, Флорида,
    Орландо, Флорида,
    Пайн-Айленд, Флорида,
    Плантация, Флорида,
    Сарасота, Флорида,
    Санкт-ПетербургСанкт-Петербург, Флорида,
    Венеция, Флорида,
    Уэст-Палм-Бич, Флорида,

    Лахайна, привет,

    Ламони, И. А.,

    Лосиный город, ID,

    Арлингтон-Хайтс, штат Иллинойс,
    Батавия, Иллинойс,
    Медина, Иллинойс,
    Дубовый парк, Иллинойс,
    Принстон, штат Иллинойс,
    Куинси, штат Иллинойс,

    Блумингтон, Индиана,
    Бруквилл, Индиана,
    Колумбус, Индиана,
    Эвансвилл, Индиана,
    Лорел, IN,
    Ливан, IN,
    Шелберн, Индиана,
    Шелбивилль, Индиана,

    Колония, КС,
    Эврика, К.С.,
    Гарднер, К.С.,

    Бичмонт, Кентукки,
    Джексон, Кентукки,
    Лексингтон, Кентукки,
    Морхед, штат Кентукки,
    Пайквилль, Кентукки,
    Стэнтон, штат Кентукки,

    Бастроп, Луизиана,
    Таллула, Луизиана,

    Агавам, Массачусетс,
    Бостон, Массачусетс 2015,
    Кейп-Код, Массачусетс,
    Честнат-Хилл, Массачусетс,
    Гарднер, Массачусетс (2013),
    Стоунхэм, Массачусетс,
    Топсфилд, Массачусетс,
    Таунсенд, Массачусетс,

    Аннаполис, доктор медицины,
    Арнольд, доктор медицины,
    Балтимор, Мэриленд (2017),
    Балтимор, Мэриленд (2014),
    Свадьба Библиотека Джорджа Пибоди, Балтимор, Мэриленд,
    Бель Эйр, доктор медицины,
    Истон, Мэриленд,
    Финксбург, доктор медицины,
    Иоппия, доктор медицины,
    Ларго, доктор медицины,
    Лорел, доктор медицины,
    Ридж, Мэриленд,
    Роквилл, Мэриленд,
    Сэнди Спринг, Мэриленд,
    Сильвер Спринг, Мэриленд,
    Тилгман, доктор медицины,

    Колледж Боудоин, Брансуик, Мэн,
    Бристоль, Мэн,
    Портленд, штат Мэн,

    Детройт, штат Мичиган,
    Голландия, Мичиган,
    Каламазу, штат Мичиган,
    Петоски, Мичиган,
    Рокфорд, штат Мичиган,
    Тейлор, Мичиган,
    Вестленд, штат Мичиган,

    Флориссан, Миссури,
    Горин М. О.,
    Санкт-ПетербургЛуи, штат Миссури,
    Мемориал Джефферсона, Сент-Луис, Миссури,

    Кантон, MS,
    Союз, МС,

    Эшвилл, Северная Каролина,
    Чапел-Хилл, Северная Каролина,
    Убить Девил Хиллз, Северная Каролина,
    Китти Хок, Северная Каролина,

    Моксвилл, Северная Каролина,

    Фэрбери, штат Нью-Йорк,
    Омаха, штат Нью-Йорк,

    Центр Сэндвич, NH,
    Вулфеборо, штат Нью-Хэмпшир,

    Фар-Хиллз, Нью-Джерси,
    Концерт в публичной библиотеке Форт-Ли,
    Фрихолд, Нью-Джерси,
    Гладстон, штат Нью-Джерси,
    Махва, штат Нью-Джерси,
    Монро, штат Нью-Джерси,
    Река Томс, Нью-Джерси,

    Фармингтон, Нью-Мексико,
    Fruitland, Нью-Мексико,
    Ловингтон, штат Нью-Мексико,
    Милан, Нью-Мексико,

    Хендерсон, штат Невада,
    Свадьба Лас-Вегас, Невада,
    Лас-Вегас, Невада,

    Олбани, штат Нью-Йорк,
    Альбион, штат Нью-Йорк,
    Амитвилль, штат Нью-Йорк,
    Эйвон, штат Нью-Йорк,
    Бруклин, штат Нью-Йорк,
    Буффало, штат Нью-Йорк,
    Дженесео, штат Нью-Йорк,
    Холбрук, штат Нью-Йорк,
    Джефферсонвилл, штат Нью-Йорк,
    Озеро Ронконкома, Нью-Йорк,
    Нануэт, штат Нью-Йорк,
    Нью-Рошель, штат Нью-Йорк,

    Карнерги-холл, Нью-Йорк,
    Платтсбург, штат Нью-Йорк,
    Покупка, Нью-Йорк,
    Куинс, штат Нью-Йорк,
    Рего-Парк, Нью-Йорк,
    Риверхед, штат Нью-Йорк,
    Рочестер, штат Нью-Йорк,
    Шотландия, штат Нью-Йорк,
    Слейт-Хилл, штат Нью-Йорк,
    Сомерс, Нью-Йорк,
    Саутгемптон, штат Нью-Йорк,
    Статен-Айленд, штат Нью-Йорк,
    Уотертаун, штат Нью-Йорк,
    Уэстхэмптон-Бич, Нью-Йорк,

    Акрон, Огайо (июль 2015 г. ),
    Цинциннати, Огайо, 2013 г.,
    Цинциннати, Огайо, 2016 г.,
    Кливленд, Огайо,
    Лайксайд, Огайо,
    Уоррен, Огайо,

    Начальная школа Линкольна, Корваллис, Орегон,
    Средняя школа Даллеса, Даллес, штат Орегон,
    Школа Deep Creek Damascus K8, Дамаск, Орегон,
    Начальная школа Данебо, Юджин, штат Орегон,
    Евгений, О.Р., Матрешки, Дуэт русских танцоров,
    Юджин, штат Орегон, Славянский фестиваль, январь 2006 г.,
    Юджин, штат Орегон, Славянский фестиваль, январь 2007 г.,
    Школа Райли Крик, Голд-Бич, Орегон,
    Начальная школа Фэрвью, Кламат-Фолс, штат Орегон,
    Начальная школа Колумбуса, Макминнвилл, штат Орегон,
    Портленд, штат Орегон, русская цыганская панк-рок группа Миру-Мир-Червона,
    Начальная школа Харрисон-Парк, Портленд, штат Орегон,
    Richmond Japanese Immersion, Портленд, Орегон,
    Загадка, ИЛИ ,
    Школа Джуэлл, Сисайд, штат Орегон,
    Дельфийская школа, Шеридан, штат Орегон,

    Фестиваль наследия округа Адамс в Пенсильвании,
    Астон, Пенсильвания,
    Дойлстаун, Пенсильвания,
    Дюбуа, Пенсильвания,
    Данмор, Пенсильвания,
    Эри, Пенсильвания (Тройка Фест),
    Геттисберг, Пенсильвания,
    Хаутздейл, Пенсильвания,
    Озеро Комо, Пенсильвания,
    Лэнсдейл, Пенсильвания,
    Миллерстаун, Пенсильвания,
    Санкт-ПетербургМэрис, Пенсильвания,

    Агуадилья, PR,
    Кейи, PR,
    Сан-Хуан, PR,

    Клейвилл, Род-Айленд,

    Чарльстон, Южная Каролина,
    Флоренция, Южная Каролина,
    Ланкастер, Южная Каролина,
    Латта, Южная Каролина,
    Mt. Приятно, СК,

    Мемфис, Теннесси,

    Амарилло, Техас,
    Даллас, Техас,
    Форт-Уэрт, Техас,
    Ира, Техас,
    Сан-Антонио, Техас,
    Уэйко, Техас,

    Арлингтон, Вирджиния,
    Большой остров, Вирджиния,
    Раннсвилл, штат Вирджиния,
    Фэрфакс, штат Вирджиния,
    Харрисонбург, Вирджиния,
    Линчбург, Вирджиния,
    Маклин, Вирджиния,
    Рэдфорд, Вирджиния,
    Спотсильвания, Вирджиния,

    Эверетт, Вашингтон,
    Олимпия, Вашингтон,
    Сиэтл, Вашингтон,
    Сиэтл, Вашингтон, 2013 г.,
    Уилксон, Вашингтон,

    Доджвилл, Висконсин,
    Кеноша, Висконсин,
    Ливингстон, Висконсин,

    Моргантаун, Западная Вирджиния,
    Песок Вилка, Западная Вирджиния.
    Контактная информация: телефон / текст: (201) 981-2497, электронная почта [email protected]

    Обзор «Загадка Розетты»: найдено в переводе

    Археология, как заметил Киплинг, «дает научное занятие со всем азартом жизни золотоискателя». Замените «библиотекарь» на «золотоискатель», и вы получите удел донского кузена археолога, филолога, исследователя литературных текстов и языков. Справедливо или нет, но филология, возможно, никогда не опередит свое определение в пьесе Кристофера Хэмптона «Филантроп» (1970) из башни из слоновой кости как «единственный предмет, который ловко сочетает скуку научных факультетов с бесполезностью факультетов искусств.«Но так было не всегда. До сегодняшних высот и убывающей отдачи в академической среде нужно было открывать древних персонажей и цивилизации. В XIX веке ничто не было больше, чем египетские иероглифы.

    К несчастью для лингвиста эпохи Возрождения, между V и I веками до нашей эры. иероглифы были вытеснены персидским, греческим и латинским — алфавитными языками сменявших друг друга иноземных захватчиков Египта. Получившийся прорыв оказался непреодолимым до тех пор, пока в 1799 году не была обнаружена ныне известная трехъязычная плита в порту Розетты.Вырезанное во II веке до н. Э. Послание на камне было любезно переведено на греческом языке с использованием иероглифов и незнакомого курсива, завершаясь утверждением, что указ «был одинаковым во всех трех письмах». В книге «Загадка Розетты: как английский Polymath и французский полиглот открыли значение египетских иероглифов» Джед З. Бухвальд и Дайан Греко Йозефович рассказывают о конкурирующих усилиях Томаса Янга и Жана-Франсуа Шампольона по расшифровке.

    «Этюд на контрастах» Янг и Шампольон пришли к иероглифам из разных стран, классов и интеллектуальных наклонностей.Янг родился в Сомерсете, Англия, в 1773 году в семье квакеров с хорошими связями. Янг «пережил детство вундеркинда». К 4 годам он дважды прочитал Библию; в 13 лет он овладел ньютоновским флюксным исчислением. Один из дальновидных наставников удивился, что «стабильность поведения и интенсивность применения» Янга были таковы, что «каждый желаемый объект литературного или научного поиска был доступен для его поразительных умственных способностей». В 21 год он был принят в Королевское общество на основании его первоначального вклада в оптику.В свои 20 лет Янг изучил австралийское растение Opercularia , опубликовал на «правильной» греческой каллиграфии и нанес на карту человеческий голос. Несмотря ни на что, этот образец обучения и трудолюбия был, кажется, по-настоящему симпатичным.

    Шампольон, на 17 лет моложе Янга, был сыном неэффективного французского книготорговца. Его старший брат Жак-Жозеф, самостоятельный ученый, наставлял и поддерживал Жана-Франсуа на протяжении всей взрослой жизни. Упрямый, разочарованный и сверхъестественно умный, Шампольон рано и горячо занялся анализом языка.

    Стимулирующая головоломка для Янга и всепоглощающая задача для Шампольона, Розеттский камень был обнаружен французами, заявлен британцами и пробудил в Европе уважение к древности. Г-н Бухвальд и г-жа Йозефович одинаково чувствуют себя как дома с кампанией Наполеона в Египте — Шампольон делился счетами с французским лидером в тонком романе Даниэля Мейерсона «Лингвист и император» (2004), — и с благоприятным научным климатом того периода.

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *